Nta̱m A̱yaata̱m 16 - A̠lyiat A̠gwaza na di̠n Tyap: A̠li̠ka̠uli A̠faiBulut nat A̱chyet A̱ka̱feang di̱ Shei A̱sham Nkhang Yesu 1 Bulut ku ya ntsa a̱ nat a̱keang Da̱rba. A̱wot a̱ sii du nat a̱keang Listra. Fi̱ng nggwon ta̱m ku shya̱ Listra, á̱ si̱ ngyei nka Timoti. A̱yang byin nka wu ku yet a̱nap A̱yahudawa a̱ khwi Yesu a̱ni. A̱tyia̱ byin nggu wu si̱ yet a̱tyu A̱helenawa. 2 A̱mgba̱m á̱niet khwi ba ba̱ ku shya̱ ma̱ a̱ka̱keang Listra ma̱ng Ikoniya a̱ni, ba̱ ku chyin Timoti ba̱t. 3 Huhwa, Bulut si̱ chat a̱ kyiak Timoti ba̱ shei á̱lyiat A̱gwaza na ndung. Huhwa si̱ mbyia̱ Bulut si̱ tyia̱ Timoti mi̱ chen. Mat kuzang a̱tyu A̱yahudawa ku lyen nang a̱tyia̱ Timoti wu ngyet a̱tyu A̱helenawa wa. 4 A̱wot nang Bulut ma̱ng Sila nchong á̱ nwuai a̱ka̱keang na á̱ sweap a̱ni, ba̱ si̱ tyiet á̱niet khwi ba ba̱ khwi á̱lyiat nang a̱yaata̱m Yesu ba mbeang a̱yaakwak a̱son ba la̱p á̱ sak ma̱ a̱gba̱ndang a̱tung á̱niet khwi wu mi̱ Urusha̱lima a̱ni. 5 A̱wot susot á̱niet khwi ji si̱ mban yong mi̱ nchet di̱ nwuak a̱chuchuk mba hu. A̱wot á̱kpa mba ka si̱ mban kuzang a̱tuk. Á̱ Naai Bulut ma̱ A̱ma̱bwoi gu Nat Fam A̱byin Ma̱kidoniya 6 Bulut ma̱ng á̱niet a̱chyet nggu ba si̱ chong mi̱ nfam bibyin Fi̱ri̱jiya ma̱ng Ga̱la̱tiya. Mat A̱za̱za̱rak Ntswa wu ku shim ba̱ shei A̱sham Nkhang Yesu ka mi̱ fam a̱byin A̱siya hu di̱n jen a̱ja bah. 7 Jen nang á̱niet Bulut ntat gak a̱byin Misiya hu a̱ni, ba̱ si̱ chong á̱ tyia̱ a̱za mi̱ fam a̱byin Bitiniya. A̱wot A̱za̱za̱rak Ntswa wu si̱ bu shim ba̱ nat a̱ja bah. 8 Da̱ a̱kwonu a̱kya, huhwa ba̱ si̱ nwuo fam a̱byin Misiya. Ba̱ si̱ kpa̱k á̱ chyok á̱ nat a̱keang a̱beam kyai a̱sa̱khwot, nang á̱ ngyei Ta̱rowasa a̱ni. 9 A̱tyetuk a̱tuk a̱kya, Bulut si̱ li ma̱ a̱ma̱bwoi nang a̱yin neet mi̱ fam a̱byin Ma̱kidoniya, a̱ naai nggu, nyia̱, “Ma̱sa̱kut, byia̱k bai Ma̱kidoniya, a beang nzi̱t!” 10 Huhwa, mi̱ di̱ yong a̱hwa, zi̱ si̱ khai zi̱ doot Ta̱rowasa, zi̱ si̱ wak byia̱k nat Ma̱kidoniya. Mat zi̱ ku fi̱k nang A̱gwaza wa ngyei nzi̱t, zi̱ nat zi̱ shei A̱sham Nkhang Yesu ka a̱ja. Lidiya Nwuak Fwuo di̱ Yesu ma̱ A̱keang Filibi 11 Zi̱ si̱ doot Ta̱rowasa mi̱ kukwon a̱wak. Zi̱ si̱ wak byia̱k di̱di̱r nat a̱byin a̱ka̱wa̱tyia̱ a̱sa̱khwot, nang á̱ ngyei Sa̱muta̱ra̱ki a̱ni. A̱wot da̱ a̱tsotson ntat ka, zi̱ si̱ wak byia̱k nat Niyabolit. 12 Zi̱ si̱ doot a̱ja, zi̱ si̱ chong a̱byin zi̱ si̱ nat a̱keang Filibi. A̱wot kikya ku yet a̱gba̱ndang a̱keang wu mi̱ fam a̱byin Ma̱kidoniya hu. Jen a̱ja nang A̱romawa bya nyia̱ tyok a̱keang hu. A̱wot zi̱ si̱ bwuo mam ma̱ a̱di̱di̱t nang zi̱ swan a̱ja. 13 A̱tuk Mam Fwung ka, zi̱ si̱ ghwut ma̱ a̱keang Filibi ka. Zi̱ si̱ nat ti̱taa di̱n gak a̱ghyui hu. Zi̱ ku fa zi̱ na shya̱ nang á̱niet tung a̱ja á̱ naai A̱gwaza. Zi̱ si̱ swan, zi̱ si̱ lyiat ma̱ng á̱nyiuk á̱ghyang, ba̱ tung a̱ja a̱ni. 14 A̱byii̱k a̱ghyang ma̱ á̱nyiuk ba̱ ku myiai a̱fufwuo á̱ fwuong a̱lyiat nzi̱t na a̱ni, ku neet ma̱ a̱keang Tiyata̱ra. Á̱ si̱ ngyei gu Lidiya. A̱ ku lyiai a̱shong a̱yaatoot ba̱ byia̱ kurum ba̱t a̱ni. A̱ si̱ bu yet a̱tyu kwok ntong a̱zaghyi A̱gwaza. A̱gwaza si̱ khwuk fwuo nggu hu. A̱ si̱ san a̱lyiat A̱gwaza nang Bulut shei a̱ni. 15 Nang á̱ nyia̱ Lidiya ba̱ptisman ma̱ng kyang bwak nggu hu a̱ni, a̱ si̱ naai nzi̱t, nyia̱, “Ma̱sa̱kut, ka̱nang nyi shim, nyia̱ n gyet a̱tsatsak a̱tyu khwi A̱gwaza wa, nyi bai nyi swan a̱gbang nung.” A̱ si̱ mwang nzi̱t, si̱ nang zi̱ nshim. Zi̱ si̱ nat dundung ma̱ng a̱nggu. Á̱ Tyia̱ Bulut ma̱ng Sila mi̱ Jaru 16 A̱ghyang a̱tuk nang zi̱ shya̱ di̱ naat da̱ a̱vwuo naai A̱gwaza, zi̱ si̱ myim ma̱ng nggwon neam a̱ghyang ka̱ yet a̱khwo wa. Ka̱ byia̱ a̱ka̱tuk ntswa a̱ beang nka shei nkyang na̱ na bai á̱zanson a̱ni. Ka̱ shyat á̱niet byia̱ nka ba kurum gba̱mgbam. 17 Ka̱ si̱ nwuo khwi Bulut ma̱ng a̱nzi̱t, a̱ lyiat mi̱ chet, nyia̱, “Á̱niet bani yet á̱khwo A̱gwaza Tswazwa, a̱ Swak ma̱ng Shi a̱ni! A̱wot ba̱ bai ba̱ tak ma̱ng a̱nyin si̱sak nang nyi na nshya̱ san a̱ni!” 18 Nggwon neam ka si̱ bwuo mam ma̱ a̱di̱di̱t nang ka̱ lyiat a̱nia. Á̱ si̱ tat jen nang Bulut nnwuo a̱di̱dam a̱ni, a̱ si̱ bwuak a̱ si̱ nyia̱ ma̱ng a̱ka̱tuk ntswa wu, a̱ shya̱ ma̱ nka a̱ni, “N kam ang mami a̱lyoot Yesu Kristi; ghwut a ghwon nggwon neam ka!” Mi̱ di̱ yong a̱hwa, a̱ka̱tuk ntswa wu si̱ kin ghwut, a̱ si̱ ghwon nkaa! 19 Jen nang á̱niet byia̱ a̱khwo nggwon neam ba ndi nang vak shyat kurum mba hu nyim a̱ni, huhwa ba̱ si̱ ta̱bat Bulut ma̱ng Sila. Ba̱ si̱ kwak ba á̱ nat ndyo mi̱ tungga. Ba̱ si̱ tyia̱ mba mbwak á̱niet ba̱ nyia̱ tyok a̱keang hu a̱ni. 20 Nang ba̱ mbai ma̱ng a̱mba a̱zaghyi á̱niet nyia̱ tyok ka a̱ni, á̱niet byia̱ a̱khwo nggwon neam ba si̱ nyia̱, “Á̱niet bani yet A̱yahudawa bya. A̱wot ba̱ tyei jhya̱ ma̱ a̱keang ka! 21 Ba̱ tyiet nzi̱t tangka̱i taada da̱ ku myim nzi̱t A̱romawa, zi̱ khwi a̱ni bah!” 22 Á̱kpa a̱niet ka si̱ kin doot jhya̱ di̱ Bulut ma̱ng Sila. A̱wot á̱niet nyia̱ shi̱ri̱ya ba si̱ tyia̱ á̱ sam mba a̱yaatoot ba, a̱wot á̱ tsot ba ma̱ng shán. 23 Nang á̱ ntsot ba ba̱t a̱ni, á̱ si̱ nyim ba mi̱ jaru. Á̱ si̱ nwuak a̱kwak a̱son á̱niet chok jaru wu doka gu chok Bulut ma̱ng Sila shansham. 24 Huhwa, a̱kwak a̱son a̱niet chok jaru wu si̱ yuut ba á̱ tyia̱ ma̱ swang jaru ka. A̱wot a̱ si̱ tyia̱ a̱ti̱tak mba ba mi̱ swom. 25 Nang á̱ nshim tat a̱ka̱wa̱tyia̱ a̱tyetuk a̱ni, Bulut ma̱ng Sila si̱ ta̱bat naai A̱gwaza. Ba̱ tsa bwom bubwom dyep A̱gwaza, nang á̱kum á̱khwo ka myiai a̱fufwuo á̱ fwuong! 26 Mi̱ di̱ yong a̱hwa, a̱byin ka si̱ kin tyi̱ri̱m mi̱ chet, kuntyin jaru na si̱ zwun! Mi̱ da̱ a̱ka̱nyiung, a̱mgba̱m nyinyiit na si̱ kin nyi̱ri̱p! A̱wot a̱yaanyanyang ba nang á̱ ku nvwoi á̱khwo ba a̱ni, si̱ byii̱k! 27 A̱kwak a̱son á̱niet chok jaru wu si̱ kin shyip mi̱ nda na. Nang gu ndi nyinyiit jaru na nshya̱ gang a̱ni, a̱ si̱ fa a̱mgba̱m á̱khwo ba ghwut ba̱ si̱ tyong! Gu si̱ khwat tswat a̱ na nhyat a̱pyia̱ nggu. 28 A̱jawa Bulut si̱ kam nggu ma̱ng a̱gba̱ndang a̱nwuat nyia̱, “Yok hyat a̱pyia̱ ang bah! A̱mgba̱m nzi̱t, zi̱ nshya̱ cha̱chaat!” 29 A̱kwak a̱son á̱niet chok jaru wu si̱ nyia̱, á̱ bai ma̱ng a̱nggu long sang. A̱ si̱ tyia̱ kwak a̱ nwuo mami jaru ji. A̱ si̱si̱ ta̱bwak a̱zaghyi Bulut ma̱ng Sila, nang vam nggu hu tyi̱ri̱m. 30 A̱jawa gu si̱ ghwut ma̱ng Bulut ma̱ng Sila mi̱ jaru ji. A̱ si̱ lyip ba nyia̱, “A̱yaakwak a̱son, yihwa myim n nyia̱, n ka nshya̱ swuan sang sangba̱p ji?” 31 Ba̱ si̱ nwuak gu shim nyia̱, “Nwan ma̱ng kyang bwak ang hu, nyi nwuak fwuo da̱ A̱tyoli Yesu, nyi na shya̱ swuan sang sangba̱p ji.” 32 A̱jawa, á̱niet Bulut si̱ nshei nggu a̱lyiat A̱gwaza na mbeang a̱mgba̱m kyang bwak a̱mali nggu hu. 33 A̱tyetuk a̱kya, a̱kwak a̱son á̱niet chok jaru wu si̱ kyiak baa. A̱ si̱ kwi mba a̱fi̱fa̱t ba. Mi̱ di̱ yong a̱hwa nggu mbeang a̱mgba̱m kyang bwak nggu hu; á̱ si̱ nyia̱ mba ba̱ptisman. 34 A̱kwak a̱son á̱niet chok jaru wu si̱ bai ma̱ng a̱mba a̱gbang nggu. A̱ si̱ nang mba kyayak, ba̱ ya. A̱wot nggu ma̱ng kyang bwak nggu hu ba̱ si̱ gwai ba̱t, mat a̱mgba̱m ba ku nwuak fwuo da̱ A̱gwaza! 35 Da̱ a̱tsotson tat ka, a̱cha̱chet á̱niet shi̱ri̱ya a̱keang ba si̱ ta̱m mman shan da̱ a̱vwuo a̱kwak a̱son á̱niet chok jaru wu nyia̱, “Ti̱n á̱niet a̱bya kai ghwon, ba̱ nkat!” 36 Huhwa a̱kwak a̱son a̱niet chok jaru wu si̱ tak ma̱ng Bulut nyia̱, “A̱cha̱chet á̱niet shi̱ri̱ya a̱keang ba ta̱m nyia̱, á̱ ghwon nyin nyi nkat, nyi si̱ kwai shansham.” 37 A̱jawa Bulut si̱ nyia̱ ma̱ng a̱tyu chok jaru wu, “Ba̱ ku tsot zi̱t kpa̱sai nang konyan nwuan. A̱wot ku nang zi̱ ngyet mman a̱byin A̱romawa nia, ba̱ si̱ nyim nzi̱t mi̱ jaru. Da̱ mba, ba̱ nwuak zi̱t a̱wat á̱ nyia̱ nzi̱t shi̱ri̱ya bah. A̱wot di̱ yong huni, ba̱ sii chat zi̱ nkat da̱ bang a? Kaai, a̱tsak a̱lyiat ku na tyia̱ bah! Yok ba, ba̱ bai ba̱ ti̱n nzi̱t ma̱ á̱pyia̱ mba!” 38 Jen nang mman shan na mbwuok á̱ nat, á̱ si̱ tak ma̱ng a̱cha̱chet á̱niet shi̱ri̱ya a̱keang ba, nang Bulut ma̱ng Sila ngyet mman a̱byin A̱romawa nia a̱ni; ba̱ si̱ fa̱k a̱wun! 39 Huhwa, a̱cha̱chet á̱niet shi̱ri̱ya a̱keang ba si̱ bai mi̱ jaru ji. Ba̱ si̱ naai Bulut ma̱ng Sila ba̱ chi mbaa. A̱wot ba̱ si̱ ti̱n ba mi̱ jaru ji. Ba̱ si̱ naai mba ba̱ ghwon a̱keang ka. 40 Nang Bulut ma̱ng Sila nghwut mi̱ jaru ji a̱ni, ba̱ si̱ bwuok á̱ nat a̱mali Lidiya. Ba̱ si̱si̱ shya̱ sot á̱niet khwi nang ba̱ tung a̱ja. Ba̱ si̱ bu tyia̱ mba gba̱gbak mi̱ khwi Yesu hu. Nang ba̱ ntyak a̱ni, ba̱ si̱ ghwon a̱keang ka, ba̱ si̱ nkat. |
© 2015, The Nigeria Bible Translation Trust and Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Nigeria Bible Translation Trust