Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Исайя 62 - Ыдыктыг Библия


Иерусалимниң чаа ады

1 «Сионну бодааш, ыыттавайн барбас мен, Иерусалимни бодааш, оожургавас мен! Ооң алган агартыышкыны хаяа ышкаш, ооң камгалалы – чырыткы ышкаш чырып келбээн шаанда, оожургавас мен!

2 Бүгү чоннар сээң агартыышкыныңны, хааннар шупту сээң каас-чаражыңны көрүп каар; сен чаа ат-биле адаттырар сен, Дээрги-Чаяакчы Боду сеңээ ол атты тыпсыр.

3 Дээрги-Чаяакчының холунда каас-чараш одага, Бурганыңның холунда – хаанның оваадайы апаар сен.

4 Улус ам сени „Кагдырган“ деп адавас, сээң чериңни „Ээнзирээн“ дивес. Харын сени „Тааланчыг“ дээр, а сээң чериңни „Ээленген“ дээр, чүге дээрге сен Дээрги-Чаяакчыга тааланчыг-дыр сен, сээң чериң ээ чок артпас-тыр.

5 Аныяк оолдуң аныяк кыс-биле өгленчип, өгнүң ээзи апаары дег, сээң чонуң база сени ээлеп алыр. Душтук оолдуң душтуу кыс дээш өөрүүрү дег, сээң Бурганың сен дээш өөрүүр.

6 Иерусалим, сээң ханаларыңга Мен таңныылдарны тургузуп каар мен, хүндүс-даа, дүне-даа оларның ыыды дыңналыр». Дээрги-Чаяакчының адын кыйгырып турар улус, ыыт чок барбаңар!

7 Иерусалимни Ол катап үндезилеп тургузуп, ону чер-делегейге алдаржыдып кагбаан шаанда, Аңаа амыр-дыш бербеңер!

8 Дээрги-Чаяакчы Бодунуң оң холун, Бодунуң күчүлүг холун көдүргеш: «Моон соңгаар сээң дайзыннарыңга далган-тарааңны чиртпес мен, даштыкы улус сээң бүдүрүп алган арагаңны ишпес!

9 Дүжүт ажаап турган улус боттары оозун чип, Дээрги-Чаяакчыны алгап-мактаар, виноград ажаап турган улус арагазын боттары Мээң ыдыктыг өргээмниң мурнунга ижер» – деп даңгыраглаан.

10 Хаалга таварып үнүңер-ле, үнүңер, чонга оруктан белеткеңер! Орукту дескилеп, ажыдыңар, даштарны чайладыңар, аймактарга туктан көдүрүңер!

11 Дыңнаңар, Дээрги-Чаяакчы чер-делегейниң ужу-кыдыынга чедир: «Сион-кыска: „Камгалакчың кел чыдыр! Көр даан, Ооң хайырлаар шаңналы холунда-дыр!“ – деп чугаалаңар» – деп чарлап тур.

12 Сээң улузуңну «Ыдыктыг чон», «Дээрги-Чаяакчы хостаан улус» деп адаар. А сени «Күзенчиг» деп, «Кагдынмаан хоорай» деп адаар.

© Институт перевода Библии, Москва, 2011

Institute for Bible Translation, Russia
Lean sinn:



Sanasan