Исайя 46 - Ыдыктыг БиблияВавилоннуң бурганнары ёзулуг Бурган-биле эннешпес 1 Вил бурган доңгая берген, Нево бурган ийлени берген; оларның дүрзүлерин чүък чүдүрер малдарда чүдүрүп каан. Силерниң мөгеер дээш дажыглап чораан чүвеңер ам турупкан малдың чүъгү апарган. 2 Ол бурганнар шупту кады ийленип, доңгая берген, боттарының дүрзүлерин камгалап аар харык чок болгаш, боттары туттуруушкунче бар чыдар. 3 «Мени дыңнаңар, Иаковтуң салгалы, израиль чоннуң бүгү артынчызы, тыптып келген үеңерден бээр чүктеп чорааным, төрүттүнүп келгениңерден бээр холумга көдүрүп чорааным чон! 4 Кырый бергижеңерге чедир, Мен Ол-ла Бодум боор мен, буурул-даа апаарыңарга, Мен-не силерни көдүрүп чоруур мен. Силерни Мен чаяап каан мен – ынчангаш чүктеп чоруур мен, деткип, камгалаар мен. 5 Силер Мени кым-биле деңнээр силер, кым Мээң-биле дең деп санаар силер? Дөмей чүүл тып ап, кым-биле дөмейлээр силер? 6 Чамдык улус акша хавындан алдын тө чажып, деңзиге мөңгүн деңзилээш, ус-шевер кижи хөлезилеп аарга, ол кижи оларга бурган шуткуп бээр. Олар ол дүрзүге мөгеер, ооң мурнунга доңгая кээп дүжер, 7 ону көдүргеш, эктинге салып алгаш чоруур, оон тургузуп каарга, демгизи турган черинге шимчеш дивейн турар. Ол дүрзүнү дыңзыдыр кыйгырар-даа болза, харыылавас, айыыл-халаптан ол камгалавас. 8 Үймээнчилер, ол бүгүнү сактып келгеш, соксап калыңар, боданып көрүңер, 9 шаандагы шагда болуп турган чүвени сактып келиңер: Мен – Бурган мен, өске кым-даа чок, Мен – Бурган мен, Меңээ дөмей кым-даа чок. 10 Төнчүзүнде чүү боорун эгезинде-ле, ам-даа болбаан чүве дугайында баш бурунгаар медеглеп турар Бурган мен. Мээң бодалым боттаныр, күзээн бүгү чүвемни күүседир мен! 11 Чөөн чүктен араатан кушту – Мээң бодалымны күүседир кижини ырак чурттан кыйгырып алдым. Мен чугаалап каан мен – күүседир мен, бодап алган мен – кылыр мен! 12 Чөрүү, актыг-шынныг чоруктан ырак улус, Мени дыңнаңар! 13 Мен агартыышкыным чорудуп бердим, ол ырак эвесте, чоруткан камгалалым саадавас. Сионга камгалалды, Израильге – Бодумнуң чайынналчак чырыымны хайырлаар мен». |
© Институт перевода Библии, Москва, 2011
Institute for Bible Translation, Russia