Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

آیانلیق 18 - مُقادِّس کیتاب


بابِل وِیران اِدیلیَر

1 موندان سُنگ مِن آسماندان اینیپ گِلیَن باشغا بیر پِریشدَه‌نی گُردوم.‏ اُنونگ اولی ایختییاری بُلوپ، بِییکلیگی هِمّه دونیَه نور سِچدی.‏

2 پِریشده قاتی قیغیریپ، شِیله دییدی:‏ ‏«‏ییقیلدی!‏ بِییک بابِل ییقیلدی!‏ اُل جینلارینگ مِسکِنینه و هِمّه آرخو-جینلارینگ جایینا اُورولدی و هِرهیلی حارام و نِجیس قوشلارینگ پِناه‌سینا اُورولدی.‏

3 چونکی هِمّه میلِّتلِر اُنونگ زینا هُوِسلِرینینگ شِرابینی ایچدیلِر.‏ دونیَه‌نینگ پادیشاهلاری اُنونگ بیلِن زینا اِتدیلِر و تاجِرلِری اُنونگ هایباتلی عایش-عِشرِتیندِن باییدیلار.‏»‏

4 اُنسُنگ مِن آسماندان باشغا بیر سِس اِشیتدیم.‏ اُل شِیله دییَّردی:‏ ‏«‏اِی خالقیم!‏ اُنونگ گونَه‌لِرینه شِریک بُلماز یالی، اُنونگ بِلالارینا دوشمِز یالی، اُل یِردِن چیق.‏

5 چونکی اُنونگ گونَه‌لِری بِیگِلیپ آسمانا یِتدی، خودای اُنونگ جِنایاتلارینی یادلادی.‏

6 اُل سیزه نَمه اِدِن بُلسا، سیز هِم اُنگا شُنی اِدینگ.‏ اُنونگ اِدِنلِرینی ایکی بارابار اِدیپ قایتارینگ!‏ اُنگا ایکی بارابار گویچلی قاریلان شِرابدان ایچیرینگ!‏

7 اُل اُزونی نَچه بِییکلیدیپ و عایش-عِشرِت چِکِن بُلسا، شُنچا-دا اُنگا عاذاپ و غام-غوصّا بِرینگ!‏ چونکی اُل اُز یورِگینده شِیله دییَّر:‏ ‏”‏مِن مِلِکه کیمین اُتیرین، دول دَلدیرین و آصلا یاس توتمارین“‏.‏

8 شُنگا گُرَه، بیر گونونگ ایچینده اُلوم، یاس، آچلیق بِلاسی باشینا اینِر، اُنی اُد یاقیپ کُیدورِر.‏ چونکی اُنی مَحکوم اِدِن تانگری خودای گویچلیدیر!‏

9 اُنونگ بیلِن زینا اِدِن، عایش-عِشرِتینه شِریک بُلان دونیَه‌نینگ پادیشاهلاری اُنونگ یانیاندیغینینگ توسِّسینی گُرِنلِرینده، یاس توتوپ، آغلارلار.‏

10 اُلار اُنونگ چِکیَن عاذاپلاریندان قُرقیپ، اوزاقدا دوران یِرلِریندِن شِیله دییِرلِر:‏ ‏”‏وای وای حالینگا!‏ اِی اولی شَهر، اِی گویچلی شَهر، اِی بابِل!‏ سِن بیر ساغادینگ ایچینده وِیران بُلدینگ!‏“‏

11 ‏«‏دونیَه تاجِرلِری اُنونگ اوچین یاس توتوپ، آغلارلار، سِبَبی ایندی اُلارینگ ساتجاقلارینی ساتین آلجاق یُق.‏

12 قیزیل، کومشی، جواهیرلاری، مُرواریدلاری، نِفیس کِتِن و ارغوانلی پارچالاری، یوپِگی و قُیی-قیزیل پارچالاری، خوشبو ایسلی آغاجی، ‌عاجدان، باهالی آغاچلاردان، میسدِن، دِمیردِن و مِرمِردِن بِجِرلِن هِرهیلی ساتجاقلاری،

13 دارچین و اَدویه‌لِری، خوشبو بُخوری، عاطیر و مُری، شِرابی، زِیتون یاغینی، کِپِکسیز اونی و بوغدایی، سیغیر و قُیونلاری، آتلار و آرابالاری، و حتّیٰ آداملاری ساتین آلجاق ایندی یُق.‏

14 تاجِرلِر شِیله دییِرلِر:‏ ‏”‏گُونونگ ایسلِیَن میوه‌لِری ییتیپ گیتدی.‏ بایلیغینگ و گُز گُرنوشینی بولاشدیریجی عجاییپلیغینگ غاییپ بُلدی، اُلار ایندی آصلا دُلانماز“‏.‏

15 بابِلده اُز ساتجاقلارینی ساتیپ پولّانان تاجِرلِر شَهرینگ عاذاپلاریندان قُرقارلار، اوزاقدا دوران یِرلِریندِن یاس توتوپ، آغلارلار.‏

16 اُلار آغلاشیپ، شِیله دییِرلِر:‏ ‏”‏وای وای حالینگا!‏ اِی اولی شَهر.‏ اُل نِفیس کِتِن، ارغوان و قُیی-قیزیل پارچالار گِینِردی، قیزیل، جواهیرلار و مُرواریدلار بیلِن آوادانلاناردی.‏

17 شِیله خاص اولی بایلیق بیر ساغادینگ ایچینده وِیران بُلدی!‏“‏ ‏«‏هِمّه کِشتیچیلِر، کِشتی بیلِن گیدیَنلِر، هِمّه دِریاچیلار و دِریادان اُز گونونی گِچیریَنلِرینگ باری اوزاقدا دوروپ،

18 شَهرینگ یانیاندیغینینگ توسِّسینی گُرِنلِرینده:‏ ‏”‏بو اولی شَهره تای گِلجِک شَهر بارمیدی نَمه؟“‏ دییِرلِر.‏

19 اُلار باشلاریندان قوم دُکوپ، آغلارلار، یاس توتوپ، سِس اِدیپ آغلاشارلار:‏ ‏”‏وای وای حالینگا، اِی اولی شَهر!‏ دِریادا کِشتیلِری بُلانلارینگ باری بو شَهرینگ بایلیغینینگ اوستو بیلِن باییپدی.‏ ایندی بُلسا اُل بیر ساغاتدا وِیران اِدیلدی!‏“‏

20 ‏«‏اِی آسمانلار، اُنگا شاتلانینگ!‏ اِی خودایینگ خالقی، رِسول‍لار و نِبیلِر، شاتلانینگ!‏ بابِلینگ سیزه اِدِنلِری اوچین خودای اُنی جِزالاندیردی.‏»‏

21 سُنگرا بیر گویچلی پِریشده اولی دِگیرمِن داشی یالی داشی قالدیریپ، اُنی دِریا زینگیپ، شِیله دییدی:‏ ‏«‏اولی بابِل شَهری، اینه، شِیله گویچ بیلِن زینگلار!‏ اُل ایندی آصلا تاپیلماز!‏

22 چالیان سازچیلارینگ و آیدیمچیلارینگ، تویتوکچیلِرینگ و سورنایچیلارینگ سِسی ایندی سِنده چیقماز.‏ ایندی سِندِن صِنعِتچیلِر-ده و هیچ صِنعِت-ده تاپیلماز.‏ و ایندی سِندِن دِگیرمِنینگ سِسی آصلا اِشیدیلمِز.‏

23 چیراغلارینگ نوری ایندی یاغتیلیق بِرمِز، اُیلِنیَن ییگیت و گِلنینگ سِسی ایندی سِندِن اِشیدیلمِز.‏ سِنینگ تاجِرلِرینگ دونیَه‌نینگ بِییک آداملاریدی و سِنینگ جادوگَرلیگینگ هِمّه میلِّتلِری یُلدان چیقاردی.‏

24 نِبیلِرینگ و خودایینگ خالقینینگ و دونیَه‌ده اُلدوریلِنلِرینگ هِمّه‌سینینگ قانی سِنده تاپیلدی.‏»‏

© Turkmen Truth

Lean sinn:



Sanasan