Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

مَرقُس 11 - مُقادِّس کیتاب


عیسی اورشلیمه گیریَر
مَتّیٰ ۲۱‏:۱‏-۱۱ ؛ لوقا ۱۹‏:۲۸‏-۴۰ ؛ یوحنا ۱۲‏:۱۲‏-۱۹

1 عیسی بیلِن شَگیرتلِری اورشلیمه قُلایلاپ، زِیتون داغینینگ آشاغینداقی بِیت‌فاجی بیلِن بِیت‌عَنیا گِلِنلِرینده، عیسی ایکی شَگیردینی یُلّاپ،

2 اُلارا:‏ ‏«‏اُوونگیزدَکی اُبا بارینگ.‏ اُبانینگ ایچینه گیرِن یِرینگیزده دانگیلغی دوران کورّه اِشِک تاپارسینگیز، اُنونگ اوستونه شو واقتا چِنلی هیچ کیم مینِن دَلدیر.‏ اُنی چُزونگ-ده، آلیپ گِلینگ.‏

3 اِگِر بیری سیزه:‏ ‏”‏نَمه اوچین بِیله اِدیَرسینگیز؟“‏ دییسه، اُنگا:‏ ‏”‏بو کورّه اِشِک اُستادا گِرِک، اُنی باسیم ایزینا ایبِرِر“‏ دییّپ آیدینگ»‏ دییدی.‏

4 شَگیرتلِر گیتدیلِر و کوچه‌ده بیر قاپینینگ آغزیندا دانگیلغی دوران کورّه اِشِگی تاپیپ، اُنی چُزدولِر.‏

5 اُل یِرده دوران بیرنَچه کیشی اُلارا:‏ ‏«‏نَمه اوچین کورّه اِشِگی چُزیَرسینگیز؟»‏ دییّپ سُرادیلار.‏

6 اُلار-دا عیسانینگ آیدانینی آیتدیلار.‏ اُنسُنگ یانگقی آداملار اُلاری گُیبِردیلِر.‏

7 کورّه اِشِگی عیسانینگ یانینا گِتیریپ، اُز دُنلارینی اُنونگ اوستونه آتدیلار.‏ عیسی-دا کورّه اِشِگه میندی.‏

8 کَن آداملار دُنلارینی، کَبیرلِری-ده باغلاردان کِسِن شاخالارینی یُلا دوشِدیلِر.‏

9 اُودِن باریانلار و ایزدان گِلیَنلِر:‏ ‏«‏خودایا اُوگولِر بُلسون!‏ خودایینگ آدیندان گِلیَنه موبارِک بُلسون!‏

10 آتامیز داوودینگ قُلایلان پادیشاهلیغی قوتلی بُلسون، آسمانلاردا اُوگولِر بُلسون!‏»‏ دییّپ قیغیریشیاردیلار.‏

11 عیسی اورشلیمه باریپ، عیباداتخانا گیردی.‏ داش-تُوِرِگیندَکی هِمّه زاتلاری گُزدِن گِچیردی.‏ سُنگرا گون باتیپ باریاندیغی اوچین، اُن ایکی شَگیردی بیلِن بیلِلیکده بِیت‌عَنیا گیتدی.‏


اینجیر باغینا قارغیش
مَتّیٰ ۲۱‏:۱۸ ، ۱۹

12 اِرتِسی گون بِیت‌عَنیادان چیقانلاریندا، عیسی آجیقدی.‏

13 داشراغدا گور یاپراقلی بیر اینجیر باغینا گُزی دوشِنده، اُندان اینجیر تاپمازمیقام دییّپ، باغا طاراف یُرِدی.‏ اُنونگ یانینا گِلِنده، اُندان یاپراقدان باشغا هیچ زات تاپمادی، سِبَبی اینجیر واقتی دَلدی.‏

14 عیسی باغا:‏ ‏«‏دِگمه، موندان بِیلَک سِندِن هیچ کیم میوه اییمِسین!‏»‏ دییدی.‏ شَگیرتلِری هِم مونی اِشیتدیلِر.‏


عیسی ساتیانچیلاری عیباداتخانادان کُویار
مَتّیٰ ۲۱‏:۱۲‏-۱۷ ؛ لوقا ۱۹‏:۴۵‏-۴۸ ؛ یوحنا ۲‏:۱۳‏-۲۲

15 سُنگرا اُلار اورشلیمه گِلدیلِر.‏ عیسی عیباداتخانانینگ حایاطینا گیریپ، اُل یِردَکی ساتیانچیلاری، آلیانچیلاری کُوماغا باشلادی.‏ پول چالیشیانلارینگ تاغچالارینی، کِپدِر ساتیانلارینگ جایلارینی آغداردی.‏

16 هیچ کیمه عیباداتخانینگ حایاطیندان قُشلارینی گِچِرمَگَه اِجازا بِرمِدی.‏

17 اُلارا اُورِتمِک بیلِن:‏ ‏«‏‏”‏مِنینگ اُیوم هِمّه میلِّتلِر اوچین عیبادات اُیی دییلیپ آدلاندیریلار“‏ دییّپ یازغیلی دَلمی نَمه؟ اِمّا سیز مونی اُغورلارینگ جایینا اُووروپسینگیز»‏ دییدی.‏

18 مونی اِشیدِن یُلباشچی کاهینلار بیلِن دین عُلَمالار عیسانی اُلدورمِگینگ فیکرنه دوشدولِر.‏ اُلار عیسادان قُرقیاردیلار، سِبَبی هِمّه خالق عیسانینگ تَعلیماتینا حایران قالیاردیلار.‏

19 آغشام دوشِنده، عیسی بیلِن شَگیرتلِری شَهردِن چیقیپ گیتدیلِر.‏


اینجیر باغیندان آلینمالی دِرس
مَتّیٰ ۲۱‏:۲۰‏-۲۲

20 ایر سَحِر بیلِن گِچیپ باریارقالار، اُلار شُل اینجیر باغینینگ کُکی بیلِن قوراندیغینی گُردولِر.‏

21 پِطرُس بُلوپ گِچِن واقانی یادلاپ:‏ ‏«‏اُستاد، سِراِت!‏ سِنینگ لَعنِتلَن اینجیر باغینگ قوراپدیر»‏ دییدی.‏

22 عیسی اُلارا شِیله جُغاپ بِردی:‏ ‏«‏خودایا ایمان گِتیرینگ.‏

23 سیزه دُغروسینی آیدیارین، کیم یورِگینده شِک یُل بِرمَن، آیدیانینینگ بُلجاقدیغینا ایمان گِتیریپ، شو داغا:‏ ‏”‏گُتِریل-ده، دِریایا زینگیل“‏ دییسه-ده، اُنونگ آیدانی بُلار.‏

24 شُنونگ اوچین سیزه دییَّرین:‏ دُغا-دیلِگ اِدیپ، خودایدان سُران هِر بیر زادینگیزی اِییَم آلاندیغینگیزا اینانینگ، اُل سیزه بِرلِر.‏

25 خودایا دُغا اِتمَگَه دوران ماحالینگیز بیریندِن اُیکه-کینَنگیز بار بُلسا، اُنی باغیشلانگ، شُندا آسمانداقی آتانگیز هِم سیزینگ خاطالارینگیزی باغیشلار.‏ ‏[‏

26 اِمّا اِگِر باغیشلاماسانگیز، آسمانداقی آتانگیز هِم سیزینگ گونَه‌لِرینگیزی باغیشلاماز.‏»‏]‏


عیسانینگ ایختییاری
مَتّیٰ ۲۱‏:۲۳‏-۲۷ ؛ لوقا ۲۰‏:۱‏-۸

27 اُلار یِنه اورشلیمه گِلدیلِر.‏ عیسی عیباداتخانانینگ حایاطیندا گِزمِلَپ یُرکَه، یُلباشچی کاهینلار، دین عُلَمالار و یاشولیلار اُنونگ یانینا گِلیپ:‏

28 ‏«‏سِن بو زاتلاری هایسی ایختییار بیلِن اِدیَرسینگ؟ بو ایختییاری سانگا کیم بِردی؟»‏ دییّپ سُرادیلار.‏

29 عیسی-دا اُلارا:‏ ‏«‏مِن هِم سیزه بیر سُراق بِرجِک.‏ مانگا جُغاپ بِرسِنگیز، سیزه بو زاتلاری هایسی ایختییار بیلِن اِدیَنیمی آیدایین.‏

30 یحیی تَعمید بِرمِک اوچین ایختییارینی نیرِدِن آلدی؟ آسماندانمی یا-دا اینساندان؟ مانگا جُغاپ بِرینگ»‏ دییدی.‏

31 اُلار هِم اُزآرا ماصلاحاتلاشماغا باشلادیلار:‏ ‏«‏اِگِر آسماندان دییسِک، اُل بیزه:‏ ‏”‏اُندا نَمه اوچین اُنگا ایمان گِتیرمِدینگیز؟“‏ دییِر.‏

32 اِمّا اینساندان دییسِک…»‏ اُلار خالقدان قُرقیاردیلار، چونکی هِمّه‌لِر یحیانی حاقیقی پیغامبار بیلیَرلِر.‏

33 اُلار عیسی:‏ ‏«‏بیز بیلِمزُق»‏ دییّپ جُغاپ بِردیلِر.‏ عیسی-دا اُلارا:‏ ‏«‏مِن هِم سیزه بو زاتلاری هایسی ایختییار بیلِن اِدیَنیمی آیتجاق دَل»‏ دییدی.‏

© Turkmen Truth

Lean sinn:



Sanasan