Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

مَرقُس 10 - مُقادِّس کیتاب


طالاق حاقیندا
مَتّیٰ ۱۹‏:۱‏-۱۲ ؛ لوقا ۱۶‏:۱۸

1 عیسی اُل یِردِن چیقیپ، اُردُن آرناسینینگ آنگیرسینداقی یهودیه اِطرافینا گیتدی.‏ اُنونگ داشینا یِنه-ده بیر تُپار جِماغات اویشدی و اُل یِنه-ده هِمیشه‌کی یالی اُلارا اُورِتمَگه دوردی.‏

2 بیرنَچه فَریسی گِلیپ، اُنی ایمتِحان اِتمِک اوچین:‏ ‏«‏بیر آدام آیالینی طالاق بِرمِگی شِریغاتا دُغری گِلیَرمی؟»‏ دییّپ سُرادیلار.‏

3 ‏«‏موسی سیزه شو بارادا نَهیلی دِستور بِردی؟»‏ دییّپ، عیسی اُلارینگ اُزلِریندِن سُرادی.‏

4 اُلار:‏ ‏«‏موسی طالاق نامه اِساسیندا آیریلیشماغا ایختییار بِریپدی»‏ دییدیلِر.‏

5 عیسی اُلارا:‏ ‏«‏موسی سیزه قاتی یورِکلی‌دیگینگیز اوچین بو دِستوری یازدی.‏

6 آصلیندا خودای یارادیلیشینگ باشیندا اینسانلاری اِرکِک و آیال اِدیپ یاراتدی.‏

7-8 شُل سِبَپدِن هِم اِرکِک اِنه-آتاسینی تِرک اِدیپ، آیالی بیلِن بیرلِشیَر و اُلارینگ ایکیسی بیر تِن بُلیار.‏ شِیلِلیکده، اُلار ایندی ایکی دَل، بیر تِندیر.‏

9 شُنونگ اوچین هِم خودایینگ بیرلِشدیرِنینی اینسان آییرماسین»‏ دییدی.‏

10 اُیه گِلِنلِرینده، شَگیرتلِری بو بارادا اُندان یِنه سُرادیلار.‏

11 عیسی اُلارا:‏ ‏«‏هِر کیم آیالینی طالاق بِریپ، باشغاسی بیلِن اُیلِنسه، اُز آیالینا قارشی زینا اِدیَندیر.‏

12 آیال هِم اَریندِن طالاق آلیپ، باشغا اِرکِگه بارسا، زینا اِدیَندیر»‏ دییّپ جُغاپ بِردی.‏


عیسی چاغالارا بِرِکِت بِریَر
مَتّیٰ ۱۹‏:۱۳‏-۱۵ ؛ لوقا ۱۸‏:۱۵‏-۱۷

13 باشلارینا اِلینی قُیسون دییّپ، آداملار چاغالاری عیسانینگ یانینا گِتیردیلِر، اِمّا شَگیرتلِر مونی گُروپ، اُلارا کَیِدیلِر.‏

14 عیسی مونی گُرِنده، قاهاری گِلدی.‏ اُل شَگیرتلِرینه:‏ ‏«‏چاغالاری مِنینگ یانیما گُیبِرینگ، اُلاری ساقلامانگ.‏ خودایینگ پادیشاهلیغی شولار یالیلارینگقیدیر.‏

15 سیزه دُغروسینی آیدیارین، کیم خودایینگ پادیشاهلیغینی چاغا کیمین قابول اِتمِسه، اُل یِره آصلا گیریپ بیلمِز»‏ دییدی.‏

16 اُل چاغالاری قوجاقلاپ، باشلارینا اِلینی قُیوپ، اُلارا بِرِکِت بِردی.‏


بایلیق و اِبِدی یاشاییش
مَتّیٰ ۱۹‏:۱۶‏-۳۰ ؛ لوقا ۱۸‏:۱۸‏-۳۰

17 عیسی یانگی یُلا دوشِن ماحالی بیر آدام یُرتوپ گِلدی-ده، اُوونده دیزا چُکوپ، اُندان:‏ ‏«‏اِی یاخشی اُستاد!‏ مِن اِبِدی یاشایشی میراث آلماق اوچین نَمه اِتمِلی؟»‏ دییّپ سُرادی.‏

18 عیسی اُنگا:‏ ‏«‏نَمه اوچین مانگا یاخشی دییَّرسینگ؟ یِکِجه خودایدان باشغا هیچ کیم یاخشی دَلدیر.‏

19 سِن اُنونگ:‏ ‏”‏آدام اُلدورمه، زینا اِتمه، اُغورلیق اِتمه، یالان شاهاتلیق بِرمه، هیچ کیمینگ حاقینی اییمه و اِنه-آتانگا حُرمات قُی“‏ دییِن حُکوملِرینی بیلیَنسینگ آخیرین»‏ دییّپ جُغاپ بِردی.‏

20 یانگقی آدام اُنگا:‏ ‏«‏مِن یاشلیغیمدان بَری بولارینگ بارینی بِرجای اِدیپ گِلیَرین»‏ دییدی.‏

21 عیسی اُنگا سُیگودِن دُلی مَهیر بیلِن سِراِدیپ:‏ ‏«‏سِنینگ یِنه بیر کِمینگ بار.‏ گیت-ده، نَمَنگ بار بُلسا ساتیپ، قاریپلارا پایلا، شُندا آسماندا خازینانگ بُلار.‏ سُنگرا گِل-ده، مِنینگ ایزیما دوش»‏ دییدی.‏

22 کَن مال-مولکی باردیغی اوچین، بو سُزلِره یانگقی آدامینگ مازاسی قاچیپ، اُل یِردِن غاملی بُلوپ گیتدی.‏

23 عیسی تُوِرِگینه سِراِدیپ، شَگیرتلِرینه:‏ ‏«‏بای آداملارینگ خودایینگ پادیشاهلیغینا گیرمِگی نَهیلی آغیر!‏»‏ دییدی.‏

24 شَگیرتلِر اُنونگ سُزلِرینه حایران قالدیلار.‏ عیسی یِنه اُلارا:‏ ‏«‏اِی اُغول‍لار، خودایینگ پادیشاهلیغینا گیرمِک نَهیلی آغیر!‏

25 بیر دویَه‌نینگ اینگَّه‌نینگ گُزوندِن گِچمِگی بای آدامینگ خودایینگ پادیشاهلیغینا گیرمِگیندِن آنگساتدیر»‏ دییدی.‏

26 شَگیرتلِر قاتی حایران قالیپ، بیری-بیرلِرینه:‏ ‏«‏اُندا کیم نِجات تاپیپ بیلِر؟»‏ دییّشدیلِر.‏

27 عیسی اُلارا سِراِدیپ:‏ ‏«‏اینسانلار اوچین بو مومکین دَلدیر، اِمّا خودای اوچین بِیله دَل – خودای اوچین هِمّه زات مومکیندیر»‏ دییدی.‏

28 پِطرُس اُنگا:‏ ‏«‏اینه، بیز هِمّه زادیمیزی تِرک اِدیپ، سِنینگ ایزینگا دوشدوک»‏ دییّپ سُزه باشلادی.‏

29 عیسی:‏ ‏«‏سیزه دُغروسینی آیدیارین، هِر کیم مِنینگ و خوش خابارینگ خاطیراسینا اُیونی، دُغانلارینی، آیال دُغانلارینی، اِنه-آتاسینی، فِرزِنتلِرینی یا-دا مال مولکونی تِرک اِتسه،

30 ایندی حَضیرکی واقتدا چِکجِک عاذاپلاری بیلِن بیرلیکده، ایزینا یوز بارابار اِدیپ اُیلِر، دُغانلار، آیال دُغانلار، اِنه-آتالار، فِرزِنتلِر و مال مولکلِر آلماجاق آدام یُقدور.‏ گِلجِکده اُلار اِبِدی یاشایشا قاوشارلار.‏

31 اِمّا اَوَّلکیلِرینگ کَنسی آخیرقیلار، اینگ آخیرقیلارینگ هِم اَوَّلکیلِر بُلارلار»‏ دییدی.‏


عیسی اُلوپ دیرِلجِگینی یِنه آیدیار
مَتّیٰ ۲۰‏:۱۷‏-۱۹ ؛ لوقا ۱۸‏:۳۱‏-۳۴

32 عیسی شَگیرتلِری بیلِن اورشلیمه طاراف یُلا دوشدی، اُل اُلارینگ اُولِریندِن یُریپ باریاردی.‏ شَگیرتلِر عیسی حایران قالیاردیلار.‏ عیسانینگ ایزینا دوشوپ باریان خالقی هِم قُرقی قاپلاپ آلیپدی.‏ عیسی یِنه-ده اُن ایکی شَگیردینی بیر چِته چِکیپ، اُز باشینا گِلجِک واقالار بارادا گورّونگ بِرمَگه باشلادی:‏

33 ‏«‏اینه اورشلیمه باریاریس.‏ اینسان اُغلی یُلباشچی کاهینلارینگ و دین عُلَمالارینگ اِلینه بِریلِر.‏ اُنی اُلومه مَحکوم اِدیپ، بیگانه میلِّتلِرینگ اِلینه بِرِرلِر.‏

34 اُنی ماسغارالاپ، اوستونه تویکورِرلِر، قامچیلارلار، سُنگرا اُلدورِرلِر، اِمّا اوچ گوندِن سُنگ اُل دیرِلِر.‏»‏


یعقوب بیلِن یوحنانینگ دیلِگی
مَتّیٰ ۲۰‏:۲۰‏-۲۸

35 زِبِدینینگ اُغول‍لاری یعقوب بیلِن یوحنا عیسانینگ یانینا باریپ، اُنگا:‏ ‏«‏اُستاد!‏ بیزینگ سِندِن بیر دیلِجِک زادیمیز بار، شُنی یِرینه یِتیرمِگینگی ایسلِیَریس»‏ دییدیلِر.‏

36 عیسی اُلاردان:‏ ‏«‏سیزینگ اوچین نَمه اِتمِگیمی ایسلِیَرسینگیز؟»‏ دییّپ سُرادی.‏

37 اُلار هِم:‏ ‏«‏سِن اُز بِییک تاختینگدا بیریمیزی ساغینگدا، بیریمیزی سُلینگدا اُتورماغیمیزا اِجازا بِر»‏ دییدیلِر.‏

38 اِمّا عیسی اُلارا:‏ ‏«‏سیز نَمه دیلِیَنینگیزی بیلمِیَرسینگیز.‏ مِنینگ ایچجِک عاذاپلی کَسَمدِن ایچیپ بیلِرسینگیزمی؟ مِنینگ عاذابیما تَعمید بِرلیپ بیلِرسینگیزمی؟»‏ دییدی.‏

39 اُلار-دا:‏ ‏«‏مونی باشاراریس»‏ دییدیلِر.‏ عیسی اُلارا:‏ ‏«‏سیز مِنینگ ایچجِک کَسَمدِن ایچِرسینگیز و مِنینگ آلجاق تَعمیدیمدِن آلارسینگیز.‏

40 یُنه سیزه ساغیمدا یا سُلیمدا اُتورماغا اِجازا بِرمِک مِنینگ اِلیمده دَل.‏ بو کیملِر اوچین تاییارلانان بُلسا، شُلار اوچیندیر»‏ دییدی.‏

41 بِیلِکی اُن شَگیرت مونی اِشیدیپ، یعقوب بیلِن یوحنا قاهارلانماغا باشلادیلار.‏

42 عیسی اُلاری یانینا چاغیریپ:‏ ‏«‏اُزونگیز بیلیَرسینگیز، بیگانه میلِّتلِر اُز باشلیقلارینا حُرمات قُییارلار، اُلار بُلسا اُلارا حُکومدارلیق اِدیَرلِر، اولولاری-دا اُلارا آقالیق اِدیَرلِر.‏

43 سیزینگ آرانگیزدا بِیله بُلماسین.‏ آرانگیزدا کیم اولی بُلماق ایسلِیَن بُلسا، بِیلِکیلِرینگ خیدماتکَری بُلسون.‏

44 کیم اَوَّلکی بُلماق ایسلِیَن بُلسا، هِمَّه‌نگیزینگ قولی بُلسون.‏

45 چونکی اینسان اُغلی-دا اُزونه خیدمات اِدیلمِگی اوچین دَل-ده، اُندان باشغا بِیلِکیلِره خیدمات اِتمَگه و جانینی فِدا اِدیپ، هِمّه‌لِری آزاد اِتمَگه گِلِندیر»‏ دییدی.‏


کُر بارتیمایوسینگ گُزلِری آچیلیار
مَتّیٰ ۲۰‏:۲۹‏-۳۴ ؛ لوقا ۱۸‏:۳۵‏-۴۳

46 سُنگرا اُلار اَریحا گِلدیلِر.‏ عیسی شَگیرتلِری و اولی جِماغات بیلِن اَریحادان چیقیپ باریارقا، تیماوسینگ اُغلی کُر بارتیمایوس، یُلونگ قیراسیندا دیلِگچیلیک اِدیپ اُتیردی.‏

47 ناصِره‌لی عیسانینگ اُل یِردِدیگینی اِشیدیپ:‏ ‏«‏اِی داوود اُغلی عیسی!‏ مانگا رِحم اِت!‏»‏ دییّپ قیغیرماغا دوردی.‏

48 کَن آداملار اُنگا سِسینگ چیقماسین دییّپ کَیِدیلِر، اِمّا اُل اُنگکودِن هِم قاتی سِس بیلِن:‏ ‏«‏اِی داوود اُغلی!‏ مانگا رِحم اِت!‏»‏ دییّپ قیغیردی.‏

49 عیسی دوروپ:‏ ‏«‏اُنی چاغیرینگ»‏ دییدی.‏ کُره:‏ ‏«‏خاطیرجِم بُل، تور یِرینگدِن، اُل سِنی چاغیریار»‏ دییدیلِر.‏

50 کُر دُنونی بیر یانا زینگیپ توردی-دا، عیسانینگ یانینا گِلدی.‏

51 عیسی اُندان:‏ ‏«‏سِنینگ اوچین نَمه اِتمِگیمی ایسلِیَرسینگ؟»‏ دییّپ سُرادی.‏ کُر آدام:‏ ‏«‏اِی اُستادیم، گُزلِریم آچیلسین»‏ دییدی.‏

52 عیسی هِم اُنگا:‏ ‏«‏بار، ایمانینگ سانگا شِفا بِردی»‏ دییدی.‏ شو واقتدا بو آدامینگ گُزلِری آچیلدی.‏ اُنسُنگ اُل هِم عیسانینگ ایزینا دوشوپ گیدیبِردی.‏

© Turkmen Truth

Lean sinn:



Sanasan