Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

مَتّیٰ 27 - مُقادِّس کیتاب


یهودا اُزونی آسیار
مَرقُس ۱۵‏:۱ ؛ لوقا ۲۳‏:۱‏-۲ ؛ یوحنا ۱۸‏:۲۸‏-۳۲

1 ایر سَحِر بیلِن هِمّه یُلباشچی کاهینلار و خالقینگ یاشولیلاری عیسی اُلوم جِزاسینی بِرمِک بارادا ماصلاحات گِچیردیلِر.‏

2 اُنی دانگیپ، حاکیم پیلاتُسا اِلتیپ تابشیردیلار.‏

3 سُنگرا عیسی خایینلیق اِدِن یهودا اُنی مَحکوم اِدِنلِرینی گُروپ، اِدِن ایشینه اُکوندی.‏ اُل اُتوز سِکّه کوموشی ایزینا، یُلباشچی کاهینلارا و یاشولیلارا گِتیریپ:‏

4 ‏«‏مِن بی‌گونَه آداما خایینلیق اِدیپ، گونَه قازاندیم»‏ دییدی.‏ اُلار-دا:‏ ‏«‏بیزه نَمه، بو سِنینگ اُز ایشینگ»‏ دییدیلِر.‏

5 یهودا کوموشلِری عیباداتخانانینگ ایچینه زینگدی-دا، چیقیپ گیتدی.‏ سُنگرا گیدیپ، اُزونی آسدی.‏

6 یُلباشچی کاهینلار بُلسا کوموشلِری آلیپ:‏ ‏«‏بو پول‍لاری عیباداتخانانینگ خازیناسیندا قُیماق شِریغاتدا دُغری گِلمِیَر، سِبَبی بولار قان باهاسیدیر»‏ دییدیلِر.‏

7 شِیلِلیکده، ماصلاحات گِچیریپ، بیگانه‌لِره مازارچیلیق بِجِرمِک اوچین، بو پول بیلِن کویزه‌بِجِریَنینگ یِرینی ساتین آلدیلار.‏

8 شُنونگ اوچین اُل یِره شو گونه چِنلی ‏«‏قان یِریسی»‏ دییّلیَر.‏

9-10 شُندا اِرمیا پیغامبار سِبَبی آیدیلان شو سُز بِرجای بُلدی:‏ ‏«‏اسرائیل خالقینینگ اُنونگ باهاسی حُکمونده کِسِن اُتوز سِکّه کوموشونی آلیپ، خودایینگ مانگا آیدیشی یالی، کویزه‌بِجِریَنینگ یِرینی ساتین آلدیلار.‏»‏


عیسی پیلاتُسینگ حوضوریندا
مَرقُس ۱۵‏:۲‏-۵ ؛ لوقا ۲۳‏:۳‏-۵ ؛ یوحنا ۱۸‏:۳۳‏-۳۸

11 عیسانی حاکیمینگ حوضورینا گِتیردیلِر.‏ حاکیم اُندان:‏ ‏«‏سِن یَهودیلِرینگ پادیشاهسیمی؟»‏ دییّپ سُرادی.‏ عیسی هِم:‏ ‏«‏اُز آیدیشینگ یالیدیر»‏ دییّپ جُغاپ بِردی.‏

12 یُلباشچی کاهینلار بیلِن یاشولیلار اُنگا تُهمِت اورانلاریندا، اُل هیچ هیلی جُغاپ بِرمِدی.‏

13 سُنگرا پیلاتُس اُندان:‏ ‏«‏سِنینگ قارشینگا بِریلیَن مونچا شاهاتلیقلاری اِشیتمِیَرسینگمی؟»‏ دییّپ سُرادی.‏

14 عیسی اُنونگ یِکِجه سُراغینا هِم جُغاپ بِرمِدی.‏ حاکیم مونگا قاتی حایران قالدی.‏

15 حاکیم هِر پِسَح بایرامیندا خالقینگ خاییشی بیلِن بیر زیندانینی بُشاتماغی عادات اِدینیپدی.‏

16 شُل واقتلار باراباس دییِن آدی بِلّی بیری زینداندا یاتیردی.‏

17 شِیلِلیکده، خالق ییغنانیشاندا پیلاتُس اُلاردان:‏ ‏«‏سیزینگ اوچین کیمی بُشاتماغیمی ایسلِیَرسینگیز؟ باراباسیمی یا-دا مسیح دییّلیَن عیسانی؟»‏ دییّپ سُرادی.‏

18 پیلاتُس یُلباشچی کاهینلار بیلِن یاشولیلارینگ عیسانی باخیلچیلیقدان تابشیراندیقلارینی بیلیَردی.‏

19 پیلاتُس حُکوم تاختیندا اُتیرقا-دا، آیالی اُنگا:‏ ‏«‏اُل دُغری آدام بیلِن ایشینگ بُلماسین، سِبَپلی مِن گِچِن گیجه دیشیمده اُل سِبَپلی کَن عاذاپلار چِکدیم»‏ دییّپ، خابار یُلّاپدی.‏

20 اِمّا یُلباشچی کاهینلار بیلِن یاشولیلار عیسانینگ دِرِگینه باراباسی بُشاتماغینی ایسلَنگ دییّپ، جِماغاتی کوشگوردیلِر.‏

21 حاکیم اُلارا یوزلِنیپ:‏ ‏«‏سیز بو ایکیسیندِن مِنینگ هایسینی بُشاتماغیمی ایسلِیَرسینگیز؟»‏ دییّپ سُرادی.‏ اُلار هِم:‏ ‏«‏باراباسی»‏ دییّپ جُغاپ بِردیلِر.‏

22 پیلاتُس اُلارا:‏ ‏«‏اُندا مِن مسیح دییّلیَن عیسانی نَمه اِدِیین؟»‏ دییّپ سُرادی.‏ اُلارینگ هِمّه‌سی بیراغیزدان:‏ ‏«‏اُل صلیبه چویلِنسین!‏»‏ دییدیلِر.‏

23 پیلاتُس:‏ ‏«‏نَمه اوچین؟ اُل نَمه یامانلیق اِتدی؟»‏ دییّپ سُرادی.‏ اِمّا اُلار:‏ ‏«‏اُنی صلیبه چویله!‏»‏ دییّپ، خاص بِتِر قیغیریشدیلار.‏

24 پیلاتُس اِلیندِن هیچ زات گِلمِجِکدیگینی بیلِنسُنگ، قالماغالینگ بُلسا باردیغچا آرتیاندیغینی گُرِنسُنگ، اِلینه سو آلدی-دا، جِماغاتینگ اُوونده اِلینی یوووپ:‏ ‏«‏بو آدامینگ قانینینگ دُکولمِگینده مِن گونَه‌سیز.‏ مونگا سیز جُغاپکَرسینگیز!‏»‏ دییدی.‏

25 هِمّه خالق:‏ ‏«‏اُنونگ قانینا بیزینگ بیلِن فِرزِنتلِریمیز جُغاپکَر!‏»‏ دییّپ جُغاپ بِردیلِر.‏

26 شُندا پیلاتُس باراباسی بُشاتدی، عیسانی بُلسا قامچیلادیپ، صلیبه چویلِمِک اوچین سِربازلارینگ اِلینه بِردی.‏


سِربازلار عیسانی ماسغارالایار
مَرقُس ۱۵‏:۱۶‏-۲۰ ؛ یوحنا ۱۹‏:۲‏-۳

27 سُنگرا پیلاتُسینگ سِربازلاری عیسانی حُکومِت کاخینینگ حایاطینا اِلتیپ، هِمّه قُشون بُلومینی اُنونگ داشینا اویشوردیلِر.‏

28 لِباسلارینی چیقاریپ، گِرشینه قیزیل دُن گِیدیردیلِر.‏

29 تیکِندِن تاج اُروپ، باشینا گِیدیردیلِر-ده، ساغ اِلینه تایاق توتدوردیلار.‏ اُوونده دیزا چُکوپ:‏ ‏«‏یاشاسین، اِی یَهودیلِرینگ پادیشاهسی!‏»‏ دییّپ، اُنی ماسغارالادیلار.‏

30 اُنونگ اوستونه تویکوردیلِر، تایاقلاپ، باشینا اوردولار.‏

31 اُنی ماسغارا اِدِنلِریندِن سُنگ، دُنی اِگنیندِن چیقاردیلار-دا، اُز لِباسینی گِیدیریپ، صلیبه چویلِمَگه آلیپ گیتدیلِر.‏


عیسی صلیبه چویلِنیَر
مَرقُس ۱۵‏:۲۱‏-۳۲ ؛ لوقا ۲۳‏:۲۶‏-۴۳ ؛ یوحنا ۱۹‏:۱۷‏-۲۷

32 یُلدا باریارقالار، شمعون آدلی قیرِوانلی بیر آداما ساتاشدیلار.‏ اُلار بو آدامی عیسانینگ صلیبینی گُتِرمَگه مِجبور اِتدیلِر.‏

33 اُلار جُلجُتا ‏(‏بو ‏«‏کِلّه‌چاناق دِپه‌سی»‏ دییمِگی بیلدیردیَر)‏ دییِن یِره گِلدیلِر.‏

34 شُندا اُنگا ایچیرجِک بُلوپ، شِرابا آجی زاد قاریلانی بِردیلِر، اِمّا عیسی دادانیندان سُنگ، اُنی ایچمِکدِن یوز اُووردی.‏

35 اُنی صلیبه چویلَنلِریندِن سُنگ، قُرعه آتیشیپ لِباسلارینی اُزآرا پایلاشدیلار.‏

36 سُنگرا اُل یِرده اُتوریپ، اُنگا قاراوول‍لیق اِتدیلِر.‏

37 دِپه‌سینده بُلسا:‏ ‏«‏بو یَهودیلِرینگ پادیشاهسی عیسادیر»‏ دییِن اِتمیش یازغیسینی آسدیلار.‏

38 اُنونگ بیلِن بیله ایکی اُغرینی هِم صلیبه چویلِدیلِر.‏ اُلارینگ بیری عیسانینگ ساغ طارافیندا، بِیلِکیسی سُل طارافیندادی.‏

39 گِچیپ باریانلار باشلارینی چایقاپ، عیسی سِووپ:‏

40 ‏«‏هانی-دا، سِن عیباداتخانانی ییقیپ، اوچ گونده سالجاقدینگ-آ.‏ اِگِر خودایینگ اُغلی بُلسانگ، صلیبدِن آشاق دوش-ده و اُزونگی نِجات بِر-دا!‏»‏ دییَّردیلِر.‏

41 یُلباشچی کاهینلار، دین عُلَمالار و یاشولیلار هِم عیسانی اِدیل شونونگ یالی ماسغارالاپ، بیری-بیرلِرینه:‏

42 ‏«‏باشغالاری نِجات بِردی، اِمّا اُزونی نِجات بِریپ بیلِنُق.‏ اُزی هِم اسرائیل‌ینگ پادیشاهسیمیش، اُندا، قُی، اُل شو واقتینگ اُزونده صلیبدِن آشاق دوشسون، بیز هِم مونی گُروپ، اُنگا ایمان گِتیرِلی.‏

43 اُل خودایا تَوَکُّل اِدیَردی.‏ اِگِر خودای قاوی گُریَن بُلسا، قُی، شو واقتینگ اُزونده اُنی نِجات بِرسین.‏ هانی، اُل:‏ ‏”‏مِن خودایینگ اُغلودیرین“‏ دییَّردی»‏ دییّشیَردیلِر.‏

44 شِیله هِم، عیسی بیلِن بیله صلیبه چویلِنِن اُغریلار-دا اُنگا سِویَردیلِر.‏


عیسانینگ اُلومی
مَرقُس ۱۵‏:۳۳‏-۴۱ ؛ لوقا ۲۳‏:۴۴‏-۴۹ ؛ یوحنا ۱۹‏:۲۸‏-۳۰

45 گونُرتان اُن ایکیدِن اُیلَن ساغات اوچه چِنلی هِمّه یوردی قارانگقیلیق آلدی.‏

46 اُیلَن ساغات اوچ تُوِرِگی عیسی قاتی سِس بیلِن قیغیریپ:‏ ‏«‏ایلی، ایلی، لما سبقتنی؟»‏ یَعنی:‏ ‏«‏خوداییم، خوداییم!‏ نَمه اوچین مِنی تِرک اِتدینگ؟»‏ دییدی.‏

47 اُل یِرده دورانلارینگ کَبیرلِری مونی اِشیدِنلِرینده:‏ ‏«‏اُل اِلیاسی چاغیریار»‏ دییّشدیلِر.‏

48 بیر آدام یُرتوپ باریپ، بیر اَبری تورشی شِرابا باتیردی.‏ اُنی بیر تایاغینگ اوجونا داقدی-دا، ایچیرجِک بُلوپ، عیسی اوزاتدی.‏

49 بِیلِکیلِر-ده:‏ ‏«‏دورونگ، گُرِلینگ!‏ اِلیاس گِلیپ، اُنی نِجات بِرِرمیکَه؟»‏ دییّشدیلِر.‏

50 عیسی یِنه-ده قاتی سِس بیلِن قیغیریپ، جان بِردی.‏

51 شُل واقت عیباداتخانانینگ پِرده‌سی یُقاردان آشاغینا چِنلی ییرتیلیپ، ایکَه بُلوندی، یِر تیترَپ، داشلار یاریلدی.‏

52 قابرلار آچیلیپ، اُلِن اِنچِمه مُقادِّس آداملارینگ جِسِدی دیرِلدی.‏

53 اُلار قابرلاردان چیقیپ، عیسی دیرِلِندِن سُنگ، مُقادِّس شَهره باریپ، کَن آداملارا گُروندیلِر.‏

54 عیسی قاراوول‍لیق اِدیپ دوران اَفسَر بیلِن یانینداقی سِربازلار یِر تیترِمَنی، بُلان بِیلِکی زاتلاری گُرِنلِرینده، قُرقا دوشوپ:‏ ‏«‏دُغرودان-دا، بو خودایینگ اُغلی میشدیق!‏»‏ دییدیلِر.‏

55 اُل یِرده بُلیان زاتلارا اوزاقدان گُزلَپ دوران بیرتُپار آیال‍لار-دا باردی.‏ اُلار عیسی خیدمات اِدیپ، جلیل‌دِن اُنونگ ایزینا دوشوپ گِلیپدیلِر.‏

56 اُلارینگ آراسیندا مَجدَلَلی مریم، یعقوب بیلِن یوسفینگ اِنه‌سی مریم باردی، شِیله-ده زِبِدینینگ اُغول‍لارینینگ اِنه‌سی هِم باردی.‏


عیسانینگ جایلانیشی
مَرقُس ۱۵‏:۴۲‏-۴۷ ؛ لوقا ۲۳‏:۵۰‏-۵۶ ؛ یوحنا ۱۹‏:۳۸‏-۴۲

57 آغشام دوشِن واقتی یوسف آدلی رامه‌لی بیر بای آدام گِلدی.‏ اُل هِم عیسانینگ شَگیرتلِریندِندی.‏

58 اُل پیلاتُسینگ یانینا باریپ، عیسانینگ جِسِدینی دیلِدی.‏ شُندا پیلاتُس جِسِدینگ اُنگا بِریلمِگینی دِستور بِردی.‏

59-60 یوسف جِسِدی آلیپ، اُنی تَمیز کِفِنه دُلاپ، قایادا اُزی اوچین قازدیریپ بِجِردِن تَزه قابریندا جایلادی.‏ سُنگرا قابرینگ آغزینا بیر داش تُغالاپ گِتیریپ قُیدی-دا، اُل یِردِن گیتدی.‏

61 مَجدَلَلی مریم بیلِن بِیلِکی مریم هِم شُل یِرده قابرینگ قارشیسیندا اُتیردیلار.‏

62 اِرتِسی گونی، یَعنی تاییارلیق گونونینگ اِرتِسی یُلباشچی کاهینلار بیلِن فَریسی‌لِر پیلاتُسینگ یانینا ییغنانیشیپ:‏

63 ‏«‏آقا، اُل یالانچینینگ هِنیز دیریکَه:‏ ‏”‏مِن اوچ گوندِن سُنگ دیرِلِرین“‏ دییِنی بیزینگ یادیمیزدا.‏

64 شُنونگ اوچین اوچولِنجی گونه چِنلی قابرینگ قُریپ ساقلانماغینی دِستور بِر، شَگیرتلِری گیجه گِلیپ، جِسِدی اُغورلاپ، خالقا بُلسا:‏ ‏”‏اُل دیرِلدی“‏ دییَیمِسینلِر.‏ بو سُنگقی یالان اُنگکودِن-ده بِتِر بُلار»‏ دییدیلِر.‏

65 پیلاتُس اُلارا:‏ ‏«‏یانینگیزا سِربازلار آلیپ، گیدینگ-ده، قابری اُز بیلشینگیز یالی قُریپ ساقلادینگ»‏ دییدی.‏

66 اُلار هِم سِربازلار بیلِن گیدیپ، داشی مُهورلِدیلِر-ده، قاراوولّوق اِتدیریپ، قابری قُریپ ساقلاتدیلار.‏

© Turkmen Truth

Lean sinn:



Sanasan