Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

لوقا 8 - مُقادِّس کیتاب


تُخوم میثالی
مَتّیٰ ۱۳‏:۱‏-۲۳ ؛ مَرقُس ۴‏:۱‏-۲۰

1 بو واقادان سُنگرا عیسی شَهرلِری و اُبالاری آیلانیپ، خودایینگ پادیشاهلیغی باراداقی خوش خاباری واغیظ اِتمَگه باشلادی.‏ اُن ایکی شَگیردی هِم اُنونگ یانیندادی.‏

2-3 شِیله هِم، تِلِکه روحلاردان و مِریضچیلیکلِردِن شِفا تاپان بیرنَچه آیال‍لار، ایچیندِن یِدی جین چیقان مَجدَلَلی مریم هِم-ده هیرودیسینگ اُیونی دُلاندیریان خوزانینگ آیالی یوانّا، سوسن، باشغا-دا بیرتُپار آیال‍لار عیسانینگ یانیندادی.‏ بو آیال‍لار اُز مال-مولکلِری بیلِن اُلارا کُمِک اِدیَردیلِر.‏

4 اولی بیر جِماغات اویشوپ، هِمّه شَهرلِردِن آداملار عیسانینگ یانینا گِلدی.‏ شُندا عیسی اُلارا شو میثالی گورّونگ بِردی:‏

5 ‏«‏بیر تایخان تُخوم سِپلِمَگه چیقیار.‏ سِپیپ یُرکَه، تُخوملارینگ بیرنَچه‌سی یُلونگ اوستونه دوشیَر، اُلار دِپِلِنیَر و قوشلار گِلیپ، اُلاری چُقچُلایارلار.‏

6 بیرنَچه تُخوم داشلی یِره دوشیَر.‏ اُلار گُگِرِن واقتیندا سوسوزلیقدان قوراپ گیدیَرلِر.‏

7 بیرنَچه‌سی تیکِنِکلیگینگ آراسینا دوشیَر.‏ تُخوم بیلِن گُگِرِن تیکِنلِر اُلاری باسیار.‏

8 بیرنَچه‌سی-ده قاوی یِره دوشیَر.‏ اُلار گُگِریپ چیقیپ، هِر بیری یوز بِرابار حاصیل بِریَر.‏»‏ بولاری گورّونگ بِرِندِن سُنگ، عیسی:‏ ‏«‏اِشیتمَگه قولاغی بار آدام اِشیتسین!‏»‏ دییّپ قیغیردی.‏

9 شَگیرتلِری اُندان:‏ ‏«‏بو میثالینگ مَعنیسی نَمه؟»‏ دییّپ سُرادیلار.‏

10 اُل شِیله دییدی:‏ ‏«‏خودایینگ پادیشاهلیغینینگ سیرلارینا دوشونمه سیزه بِریلدی، اِمّا باشغالار گُزلَپ گُرمِسینلِر، اِشیدیپ دوشونمِسینلِر دییّپ، اُلارا میثال‍لار سِبَبی آیدیلیار.‏

11 میثالینگ مَعنیسی شِیله:‏ تُخوم خودایینگ سُزودیر.‏

12 یُلونگ اوستونه دوشِن تُخوملار سُزی اِشیدیَن آداملاردیر.‏ اِمّا شِیطان گِلیپ، ایمان گِتیرمِسینلِر و نِجات تاپماسینلار دییّپ، اُلارینگ قالبیندان سُزی سُغروپ آلیار.‏

13 داشلی یِره دوشِنلِر بُلسا سُزی اِشیدِنلِرینده، شاتلیق بیلِن قابول اِدیَن آداملاردیر.‏ یُنه اُلار کُک اورماندیغی اوچین، آز واقتلایین ایمان گِتیریپ، ایمتِحان واقتی ایماندان دَنیَرلِر.‏

14 تیکِنِکلیگینگ آراسینا دوشِنلِر بُلسا سُزی اِشیدیَنلِردیر، اِمّا عُمورونگ قایغیلاری، بایلیقلاری، کِیپی-صاپاسی اُلاری باردیغچا بُغیار، اُلار حاصیل بِرمِیَرلِر.‏

15 قاوی یِره سِپیلِنلِر بُلسا، سُزی اِشیدیپ، اُنی یاخشی هِم پَک یورِکده ساقلایانلاردیر.‏ اُلار صابیرلیلیق بیلِن میوه بِریَندیرلِر.‏


چیراغ میثالی
مَرقُس ۴‏:۲۱‏-۲۵

16 ‏«‏هیچ کیم چیراغی یاقیپ، اُنونگ اوستونی قاپ بیلِن اُرتیَن دَلدیر یا-دا اُنی میزینگ آشاغیندا قُییان دَلدیر.‏ قایتام، ایچِری گیرِنلِر نوری گُرِر یالی، اُنی چیراغدانینگ اوستونده قُییاندیر.‏

17 اِلبِتّه بِلّی بُلماجاق گوزگین زات یُقدور، بیلینمِجِک، اوستو آچیلماجاق ییغشیرین زات یُقدور.‏

18 شُنونگ اوچین هِم اِشیدیَنینگیزه دیقّات بِرینگ.‏ کیمده بار بُلسا، اُنگا یِنه بِریلِر، یُنه کیمده یُق بُلسا، اُزونینگکی حاساپ اِدیَن زادی هِم اِلیندِن آلنار.‏»‏


عیسانینگ اِنه‌سی بیلِن دُغانلاری
مَتّیٰ ۱۲‏:۴۶‏-۵۰ ؛ مَرقُس ۳‏:۳۱‏-۳۵

19 عیسانینگ اِنه‌سی بیلِن دُغانلاری اُنی گُرمَگه گِلدیلِر، اِمّا اویشِن جِماغاتدان یانگا اُنونگ یانینا گیریپ بیلمِدیلِر.‏

20 اُنگا:‏ ‏«‏اِنه‌نگ بیلِن دُغانلارینگ سِنی گُرمِک اوچین داشاردا گُزلِشیپ دورلار»‏ دییّپ خابار بِردیلِر.‏

21 اِمّا عیسی:‏ ‏«‏مِنینگ اِنِم، دُغانلاریم – خودایینگ سُزونی دینگلَپ، اُنی بِرجای اِدیَنلِردیر»‏ دییّپ جُغاپ بِردی.‏


عیسی طوفانی یاتیریار
مَتّیٰ ۸‏:۲۳‏-۲۷ ؛ مَرقُس ۴‏:۳۵‏-۴۱

22 بیر گون عیسی شَگیرتلِری بیلِن قاییقا مینیپ، اُلارا:‏ ‏«‏گِلینگ، دِریانینگ بِیلِکی طارافینا گِچِلینگ»‏ دییدی.‏ شِیدیپ، اُلار یُلا دوشدولِر.‏

23 اُلار قاییقدا مینیپ باریارقالار، عیسی اوقا گیتدی.‏ دِریادا بیردِن گویچلی طوفان توردی.‏ قاییق بُلسا سودان دُلوپ باشلادی، اُلار قُرقولی یاغدایا دوشدولِر.‏

24 شَگیرتلِر باریپ، عیسانی اُیاندیریپ:‏ ‏«‏اُستاد، اُستاد، بیز هِلَک بُلوپ باریاریس!‏»‏ دییدیلِر.‏ عیسی توروپ، یِله هِم مُوج آلیان سولارا کَیِدی.‏ طوفان یاتیپ، اومسوملیک بُلدی.‏

25 عیسی شَگیرتلِرینه:‏ ‏«‏سیزینگ ایمانینگیز هانی؟»‏ دییّپ سُرادی.‏ اُلار بُلسا قُرقوشیپ هِم حایران قالیپ، بیری-بیریندِن:‏ ‏«‏بو آدام کیمکَه؟ اُل یِله هِم سووا دِستور بِریَر، اُلار-دا اُنگا قولاق آسیار!‏»‏ دییّشدیلِر.‏


عیسی آرخو-جین اِیِلَن آدامی شِفا بِریَر
مَتّیٰ ۸‏:۲۸‏-۳۴ ؛ مَرقُس ۵‏:۱‏-۲۰

26 اُلار جلیل‌ینگ قارشیسیندا یِرلِشیَن جَدَریلیلِرینگ یوردونا گِلدیلِر.‏

27 عیسی کِناردا قاییقدان دوشِنده، اُنگا جینلار اِیِلَن بیر آدام دوش گِلدی.‏ اُل آدام کَن واقت بَری هیچ هیلی لِباس گِیمِیَردی، اُیده یاشامان، قابرلارینگ آراسیندا یاشایاردی.‏

28 اُل عیسانی گُرِنده، قیغیریپ گُیبِردی.‏ اُنونگ اُوونده یِره یوزین ییقیلیپ، قاتی سِس بیلِن:‏ ‏«‏اِی عیسی، بِییک خودایینگ اُغلی!‏ مِنینگ بیلِن نَمه ایشینگ بار؟ یالباریارین، مانگا عاذاپ بِرمه»‏ دییدی.‏

29 چونکی عیسی آرخو-جینا اُل آدامدان چیقماغی دِستور بِردی.‏ جین اُنی باسیم-باسیمدان توتیاردی.‏ مونونگ اوچین اُل آدامی زینجیرلاپ، کوندِلَپ ساقلایاردیلار، اِمّا اُل زینجیرلارینی قیریپ آتاردی، جین اُنی بیابانلارا اَکیدِردی.‏

30 عیسی اُندان:‏ ‏«‏آدینگ نَمه؟»‏ دییّپ سُرادی.‏ اُل هِم:‏ ‏«‏لِژیون»‏ دییّپ جُغاپ بِردی، سِبَبی اُنگا سانسیز جین گیریپدی.‏

31 آرخو-جینلار اُزلِرینه دُوزاخا گیتمِگی بویورماسین دییّپ، عیسی یالباردیلار.‏

32 شُل یِرده داغینگ اوستونده اولاقان بیر دُنگوز سوروسی اُتلاپ یُردی.‏ آرخو-جینلار دُنگوزلارینگ ایچینه گیرمَگه اِجازا بِرمِگینی سُراپ، عیسی یالباردیلار.‏ اُل هِم اِجازا بِردی.‏

33 اُلار یانگقی آدامدان چیقیپ، دُنگوزلارا گیردیلِر.‏ شُندان سُنگ سوری قایادان دِریایا زینگیشیپ غارق بُلدیلار.‏

34 بُلان زادی گُرِنلِرینده، چُپانلار قاچیپ، شَهر و اُبالارا مونی خابار بِردیلِر.‏

35 خالق بُلان واقانی گُرمِک اوچین گِلدیلِر.‏ اُلار عیسانینگ یانینا گِلِنلِرینده، ایچیندِن جینلار چیقان آدامینگ گِینیپ، عیسانینگ آیاغوجوندا اُتوراندیغینی، عاقیلینینگ هِم یِریندِدیگینی گُروپ قُرقدولار.‏

36 بو واقانی گُرِنلِر بُلسا، اُلارا دیوانا آدامینگ نَهیلی شِفا تاپدیغی بارادا گورّونگ بِردیلِر.‏

37 سُنگرا جَدَریلیلِرینگ هِمّه ایلاتی عیسادان اُز یانلاریندان گیتمِگینی خاییش اِتدیلِر، سِبَبی اُلاری اولی قُرقی توتوپ آلیپدی.‏ عیسی هِم قاییقا مینیپ، ایزینا گیتدی.‏

38 اِمّا ایچیندِن جینلار چیقان آدام عیسادان اُزی بیلِن گیتمَگه اِجازا سُراپ یالباردی.‏

39 عیسی بُلسا:‏ ‏«‏بار، اُیونگه گیت، خودایینگ سانگا نَمِلِر اِدِندیگینی گورّونگ بِر»‏ دییّپ، اُنی اوغراتدی.‏ اُل هِم گیدیپ، عیسانینگ اُزونه اِدِنلِرینی هِمّه شَهره اِعلان اِتدی.‏


دیرِلِن قیز، شِفا تاپان آیال
مَتّیٰ ۹‏:۱۸‏-۲۶ ؛ مَرقُس ۵‏:۲۱‏-۴۳

40 عیسی ایزینا دُلانیپ گِلِنده، خالق اُنی قیزقین قارشیلادی، سِبَبی هِمّه‌لِر اُنگا گُزلِشیَردی.‏

41 شُل واقت کِنیسه‌نینگ باشلیغی یایروس دییِن آدام گِلیپ، عیسانینگ آیاغینا ییقیلیپ، اُندان اُیونه بارماغینی خاییش اِتدی.‏

42 مونونگ سِبَبی اُنونگ اُن ایکی یاشلارینداقی یِکِجه قیزی اُلوم یاسّیغیندا یاتیردی.‏ عیسی اُل یِره گیدیپ باریارقا، جِماغات اُنی هِر یاندان قیسیپ-قاوروپ باریاردی.‏

43 جِماغاتینگ ایچینده اُن ایکی ییلدان بَری قان آقما دِردلی بیر آیال هِم باردی.‏ اُل هیچ کیمدِن خاییر تاپماندی.‏

44 اُل عیسانینگ آرقا طارافیندان باریپ، اُنونگ دُنونینگ آشاغینا اِلینی دِگیردی وِلین، شو واقتا اُنونگ قان آقماسی کِسیلدی.‏

45 عیسی:‏ ‏«‏مانگا کیم اِلینی دِگیردی؟»‏ دییّپ سُرادی.‏ هیچ کیم بُیون آلمادی.‏ شُندا پِطرُس:‏ ‏«‏اُستاد!‏ خالق داشینگی آلیپ، سِنی قیسیپ-قاوروپ باریار، سِن بُلسا:‏ ‏”‏مانگا کیم اِلینی دِگیردی؟“‏ دییَّرسینگ»‏ دییدی.‏

46 اِمّا عیسی:‏ ‏«‏مانگا بیری اِلینی دِگیردی، سِبَبی مِن اُزومدِن بیر گویجونگ چیقاندیغینی بیلدیم»‏ دییدی.‏

47 آیال اِدِن ایشینینگ موندان آنگری گوزگین قالماجاقدیغینی بیلِنسُنگ، تیترَپ گِلیپ، عیسانینگ آیاغینا ییقیلدی.‏ هِمّه خالقینگ اُوونده اُزونینگ نَمه اوچین عیسی اِلینی دِگرِندیگینی، شو واقتا هِم شِفا تاپاندیغینی گورّونگ بِردی.‏

48 عیسی اُنگا:‏ ‏«‏اِی قیز، ایمانینگ سانگا شِفا بِردی.‏ ساغامان گیت»‏ دییدی.‏

49 عیسی بو سُزلِری آیدیپ دورقا، کِنیسه باشلیغینینگ اُیوندِن گِلِن بیر آدام یایروسا:‏ ‏«‏قیزینگ اُلدی.‏ اُستادی بیدِرِک زَحمِته قُیما»‏ دییدی.‏

50 اِمّا عیسی مونی اِشیدیپ، اُنگا:‏ ‏«‏قُرقما، یِکه ایمان گِتیر، قیزینگ شِفا تاپار»‏ دییدی.‏

51 عیسی اُنونگ اُیونه گِلِنده، پِطرُس، یوحنا، یعقوب و قیزینگ اِنه-آتاسیندان باشغا هیچ کیمه اُزی بیلِن ایچِری گیرمَگه اِجازا بِرمِدی.‏

52 هِمّه‌لِر آغلاشیپ، یاس توتوپ اُتیردیلار.‏ اِمّا عیسی:‏ ‏«‏آغلامانگ، اُل اُلِنُق، اوقلاپ یاتیر»‏ دییدی.‏

53 آداملار قیزینگ اُلِندیگینی بیلیَندیکلِری اوچین اُنونگ اوستوندِن گولدیلِر.‏

54 اِمّا عیسی هِمّه‌سینی داشاری کُووپ، قیزینگ اِلیندِن توتدی-دا، چاغیریپ:‏ ‏«‏قیزیم، تور!‏»‏ دییدی.‏

55 اُنگا جان گیریپ، قیز شو واقتا یِریندِن توردی.‏ سُنگرا عیسی قیزا ناهار بِرمِکلِرینی بویوردی.‏

56 قیزینگ اِنه-آتاسی حایران قالدی.‏ عیسی بُلسا اُلارا بُلوپ گِچِن واقانی هیچ کیمه آیتمازلیغی تابشیردی.‏

© Turkmen Truth

Lean sinn:



Sanasan