Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

لوقا 24 - مُقادِّس کیتاب


عیسی دیرِلیَر
مَتّیٰ ۲۸‏:۱‏-۱۰ ؛ مَرقُس ۱۶‏:۱‏-۸ ؛ یوحنا ۲۰‏:۱‏-۱۰

1 یِکشَنبه گونی اِرتیر ایربیلِن آیال‍لار تاییارلان خوش ایسلی یاغلارینی آلیپ، قابرینگ باشینا باردیلار.‏

2 اُلار قابرینگ آغزینداقی داشینگ بیر چِته تُغالاناندیغینی گُردولِر.‏

3 قابرینگ ایچینه گیرِنلِرینده بُلسا، عیسانینگ جِسِدینی تاپمادیلار.‏

4 مونگا حایران بُلوپ دورقالار، قارشیلاریندا یالقیم سالیان لِباسدا ایکی سانی آدام بیردِن گُروندیلِر.‏

5 آیال‍لار قُرقوپ، باشلارینی آشاق توتدولار.‏ یانگقی آداملار اُلارا:‏ ‏«‏سیز نَمه اوچین دیرینی اُلولِرینگ آراسیندان گُزلِیَرسینگیز؟

6 اُل بو یِرده دَل، اُل دیرِلدی!‏ اُل هِنیز سیزینگ بیلِن بیلِکَه جلیل‌ده اُزونگیزه آیدان زاتلارینی یادینگیزا سالینگ.‏

7 اُل:‏ ‏”‏اینسان اُغلی گونَه‌لی آداملارینگ اِلینه تابشیریلمالی، صلیبه چویلِنمِلی، اُلِندِن سُنگ اوچولِنجی گون دیرِلمِلیدیر“‏ دییّپدی»‏ دییدیلِر.‏

8 سُنگرا عیسانینگ بو سُزلِری اُلارینگ یادینا دوشدی.‏

9 آیال‍لار قابردان اُورولیپ گِلیپ، بولارینگ بارینی اُنبیر رِسول‍لارا و بِیلِکیلِرینگ هِمّه‌سینه خابار بِردیلِر.‏

10 رِسول‍لارا بو خاباری یِتیرِنلِر مَجدَلَلی مریم، یوانّا، یعقوبینگ اِنه‌سی مریم و اُلارینگ یانینداقی بِیلِکی آیال‍لاردی.‏

11 اِمّا بو سُزلِر رِسول‍لارا بُش گُروندی، اُلار آیال‍لارا اینانمادیلار.‏

12 پِطرُس بُلسا یِریندِن توروپ، قابرا طاراف یُرتدی.‏ اُل اِنگیلیپ، کِفِنینگ بُش یاتانینی گُردی.‏ اُل بُلان واقا گِنگ قالیپ، ایزینا دُلاندی.‏


عیسی عِمواسا باریانلارا گُرونیَر
مَرقُس ۱۶‏:۱۲‏-۱۳

13 شُل گون شَگیرتلِردِن ایکیسی عِمواس دییِن اُبا باریاردی.‏ بو اُبا اورشلیمدِن اُن کیلومِتره اوزاقلیقدا یِرلِشیَردی.‏

14 اُلار بُلوپ گِچِن بو واقالار حاقدا اُزآرا گورلِشیَردیلِر.‏

15 شِیلِلیکده، کِپلِشیپ، فیکر آلشیپ باریارقالار، عیسانینگ اُزی یاقینا گِلیپ، اُلار بیلِن بیله یُریبِردی.‏

16 یُنه اُنی تانیماز یالی، اُلارینگ گُزلِری باغلانیپدی.‏

17 عیسی اُلاردان:‏ ‏«‏یُل بُلسون!‏ نَمه حاقدا گورّونگ اِدیپ باریانگیز؟»‏ دییّپ سُرادی.‏ اُلار قایغیلی یاغدایدا دوردیلار.‏

18 اُلارینگ کلیوپاس آدلیسی:‏ ‏«‏اورشلیمده بُلوپ-دا، شو گونلِر اُل یِرده بُلان واقالاردان بیخابار بیگانه یِکه سِنمیکَنگ؟»‏ دییّپ سُرادی.‏

19 عیسی اُلاردان:‏ ‏«‏هایسی واقالار؟»‏ دییّپ سُرادی.‏ اُلار شِیله جُغاپ بِردیلِر:‏ ‏«‏ناصِره‌لی عیسی حاقدَکی واقالار.‏ اُل خودایینگ و هِمّه خالقینگ ناظاریندا سُزده هِم ایشده گویچلی پیغامباردی.‏

20 یُلباشچی کاهینلار بیلِن حاکیملِریمیز اُنی اُلوم جِزاسینا حُکوم اِتدیریپ، صلیبه چویلِمِک اوچین حاکیمینگ اِلینه تابشیردیلار.‏

21 بیز بُلسا اسرائیلی نِجات بِرجِک شُلدور دییّپ اومید اِدیپدیک.‏ موندان باشغا بو زاتلارینگ بُلانینا اوچ گون بُلدی.‏

22 اوستونه-ده، آیال‍لاریمیزینگ کَبیری هِم بیزی حایرانا قُیدی.‏ اُلار شو گون ایر بیلِن قابرینگ باشینا باریپ،

23 اُنونگ جِسِدینی تاپماندیرلار.‏ اُلار بیزینگ یانیمیزا گِلیپ، اُزلِرینه پِریشده‌لِرینگ گُرنِندیگینی آیتدیلار.‏ پِریشده‌لِر اُنگا دیری دییَّرمیشلِر.‏

24 سُنگرا بیزینگکیلِرینگ کَبیری قابرا باریپ، یاغدایینگ اِدیل آیال‍لارینگ آیدیشی یالیدیغینی گُروپدیرلِر، اِمّا عیسانی گُرمَندیرلِر.‏»‏

25 عیسی اُلارا:‏ ‏«‏واخ، سیز عاقیلسیزلار!‏ پیغامبارلارینگ آیدانلارینا گیچ اینانیانلار!‏

26 مسیح بو عاذاپلاری گُروپ، اُز بِییکلیگینه گیرمِلی دَلمیدی؟»‏ دییدی.‏

27 سُنگرا اُل موسی بیلِن هِمّه پیغامبارلاردان باشلاپ، هِمّه مُقادِّس یازغیلاردا اُزی حاقدا آیدیلانلاری اُلارا دوشوندیردی.‏

28 اُلار باریان اُبالارینا قُلایلانلاریندا، عیسی اوزاغراق گیدِرلی گُروندی.‏

29 اِمّا اُلار اُنی ساقلاپ:‏ ‏«‏بیزینگ یانیمیزدا قالای، باسیم آغشام دوشِر، گون یاشیپ باریار»‏ دییدیلِر.‏ شِیلِلیکده، عیسی اُلارینگ یانیندا قالدی.‏

30 عیسی اُلار بیلِن ساچاق باشیندا اُتیرقا، چُرِک آلیپ، شوکور اِتدی-ده، بُلوپ اُلارا بِردی.‏

31 شُندا اُلارینگ گُزلِری آچیلیپ، عیسانی تانیدیلار، اِمّا عیسی اُلارینگ گُزلِریندِن غاییپ بُلدی.‏

32 اُلار بیری-بیرلِرینه:‏ ‏«‏یُلدا بیزینگ بیلِن کِپلِشیپ گِلیَرکَه، بیزه مُقادِّس یازغیلاری دوشوندیریَرکَه، ایچیمیزده یورِگیمیز یانمایارمیدی دییسِنه؟»‏ دییّشدیلِر.‏

33 اُلار توروپ، شُل واقتینگ اُزونده اورشلیمه دُلاندیلار.‏ اُل یِرده اُنبیر رِسول‍لاری و اُلارینگ یانیندا بیله اویشوپ اُتورانلاری تاپدیلار.‏

34 بولار:‏ ‏«‏دُغرودان-دا، عیسی دیرِلیپدیر و شمعونا گُرنوپدیر!‏»‏ دییدیلِر.‏

35 سُنگرا اُل ایکیسی یُلدا بُلان واقالاری، عیسی چُرِگی بُلِنده، اُنی تانیدیقلارینی گورّونگ بِردیلِر.‏


عیسی شَگیرتلِره گُرونیَر
مَتّیٰ ۲۸‏:۱۶‏-۲۰ ؛ مَرقُس ۱۶‏:۱۴‏-۱۸ ؛ یوحنا ۲۰‏:۱۹‏-۲۳ ؛ رِسول‍لار ۱‏:۶‏-۸

36 اُلار هِنیز بو بارادا گورّونگ بِریپ دورقالار، عیسانینگ اُزی اُلارینگ آراسیندا دوروپ:‏ ‏«‏سیزه سالاملار بُلسون!‏»‏ دییدی.‏

37 اُلار روح گُریَندیریس فیکر اِدیپ، تیسگینیپ قُرقدولار.‏

38 عیسی اُلارا:‏ ‏«‏نَمه اوچین آلدیراشیارسینگیز؟ نَمه سِبَپدِن گُونونگیزه بِیله فیکرلِر گِلیَر؟

39 مِنینگ اِل‍لِریمه، آیاقلاریما گُزَنگ.‏ بو مِنینگ اُزوم!‏ مانگا اِل‍لِرینگیزی دِگریپ گُرونگ.‏ روحونگ اِت بیلِن سونگکی بُلماز، اِمّا گُرشونگیز یالی، مِنینگکی بار»‏ دییدی.‏

40 مونی آیدیپ، اِل‍لِرینی، آیاقلارینی اُلارا گُرکِزدی.‏

41 اُلار شاتلیقدان یانگا هِنیزِم اینانیپ بیلمَن، حایران قالیپ دورقالار، عیسی اُلارا:‏ ‏«‏بو یِرده اییمَگه بیر زادینگیز بارمی؟»‏ دییّپ سُرادی.‏

42 اُنگا بیشیریلِن بالیغینگ بیر بُلِگینی بِردیلِر.‏

43 عیسی آلیپ، اُلارینگ گُزلِرینینگ اُوونده اُنی اییدی.‏

44 عیسی اُلارا:‏ ‏«‏مِن هِنیز یانینگیزداقام سیزه آیدان سُزلِریم شولاردیر:‏ مِن حاقدا موسانینگ تُورات‌یندا، پیغامبارلارینگ کیتاپلاریندا و زِبوردا یازیلانلارینگ هِمّه‌سی بِرجای بُلمالیدیر»‏ دییدی.‏

45 سُنگرا مُقادِّس یازغیلارا دوشونمِکلِری اوچین، اُلارینگ فیکرلِرینی آچدی.‏

46 عیسی اُلارا:‏ ‏«‏شِیله یازیلاندیر:‏ مسیح عاذاپ گُروپ اُلِندِن سُنگ اوچولِنجی گون دیرِلِر.‏

47 شِیله هِم توبا اِدیپ، گونَه‌لِرینینگ باغیشلانماغی باراداقی خوش خاباری اورشلیمدِن باشلاپ، هِمّه میلِّتلِره اُنونگ آدیندان واغیظ اِدیلمِلیدیر.‏

48 سیز بو زاتلارا شاهات بُلارسینگیز.‏

49 مِن هِم آتامینگ واعدا اِدِن مُقادِّس روحونی سیزه یُل‍لارین.‏ اِمّا سیز آسماندان اینجِک قودرات بیلِن دُلدوریلیانچانگیز، اورشلیمده قالینگ»‏ دییدی.‏


عیسی آسمانا گُتِریلیَر
مَرقُس ۱۶‏:۱۹‏-۲۰ ؛ رِسول‍لار ۱‏:۹‏-۱۱

50 عیسی شَگیرتلِری شَهرینگ داشینا چیقاریپ، بِیت‌عَنیا گِتیردی.‏ سُنگرا اِل‍لِرینی قالدیریپ، اُلارا بِرِکِت بِردی.‏

51 بِرِکِت بِریپ دورقا، اُلاردان آیریلیپ، آسمانا گُتِریلدی.‏

52 اُلار هِم اُنگا سِجده اِدیپ، اولی شاتلیق بیلِن اورشلیمه دُلاندیلار.‏

53 اُلار هِمیشه عیباداتخانادا بُلوپ، خودایا شوکور اِدیَردیلِر.‏

© Turkmen Truth

Lean sinn:



Sanasan