Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

لوقا 22 - مُقادِّس کیتاب


یهودا اِسخریوطینینگ عیسی خایینلیق اِتمِگی
مَتّیٰ ۲۶‏:۱‏-۵ ، ۱۴‏-۱۶ ؛ مَرقُس ۱۴‏:۱‏-۲ ، ۱۰‏-۱۱ ؛ یوحنا ۱۱‏:۴۵‏-۵۳

1 اینه، پِسَح دییلیپ آدلاندیریلیان پِتیر بایرامی یاقینلاشیپدی.‏

2 یُلباشچی کاهینلار بیلِن دین عُلَمالار عیسانی اُلدورمِگینگ یُلونی آغتاریاردیلار، اِمّا خالقدان قُرقیاردیلار.‏

3 شِیطان اُن ایکی شَگیرتلِرینگ بیری بُلان یهودا اِسخریوطینینگ یورِگینَه گیردی.‏

4 یهودا یُلباشچی کاهینلار و عیباداتخاناداقی سِردارلارنینگ یانینا باریپ، عیسی نَدیپ خایینلیق اِتمِگی بارادا گورّونگ اِتدی.‏

5 اُلار هِم بِگِنیشیپ، اُنگا پول بِرمَگه راضی بُلدولار.‏

6 یهودا اُلار بیلِن ایلالاشدی و خالق یُق واقتی عیسانی اُلارا تابشیرماق اوچین، قاوی فُرصَتینگ ایزیندا گِزدی.‏


پِسَح شامی
مَتّیٰ ۲۶‏:۱۷‏-۳۰ ؛ مَرقُس ۱۴‏:۱۲‏-۲۶ ؛ یوحنا ۱۳‏:۲۱‏-۳۰ ؛ ۱ قُرِنتُس‌لار ۱۱‏:۲۳‏-۲۵

7 پِسَح قربانی اِدیلیَن گونی، یَعنی پِتیر بایرامی یِتیپ گِلدی.‏

8 عیسی:‏ ‏«‏گیدینگ-ده، پِسَح بایرامینی گِچیرِر یالی تاییارلیق گُرونگ»‏ دییّپ، پِطرُس بیلِن یوحنانی ایبِردی.‏

9 اُلار:‏ ‏«‏اُنی نیرِده تاییارلاماغیمیزی ایسلِیَرسینگ؟»‏ دییّپ سُرادیلار.‏

10 عیسی اُلارا:‏ ‏«‏شَهره گیرِنینگیزده، کویزه‌لی سو آلیپ باریان بیر آداما ساتاشارسینگیز.‏ ایزینا دوشوپ گیدینگ-ده، اُنونگ گیرِن اُیونه گیرینگ.‏

11 سُنگرا اُی اِیه‌سیندِن:‏ ‏”‏شَگیرتلِریم بیلِن پِسَح شامینی اییِر یالی، میهمان اُتاقی نیرِده دییّپ اُستاد سُرایار“‏ دییّنگ.‏

12 اُل هِم سیزه یُقارقی مِرتِبه‌دَه دوشِلیپ هِمّه زات تاییارلانیپ قُیلان گینگ بیر اُتاقی گُرکِزِر.‏ شُل یِرده تاییارلیق گُرونگ»‏ دییدی.‏

13 اُلار گیتدیلِر و هِمّه زادی عیسانینگ آیدیشی یالی تاپیپ گُردولِر و پِسَح شامینی تاییارلادیلار.‏

14 شام واقتی بُلاندا، عیسی رِسول‍لاری بیلِن ساچاق باشینا گِچدی.‏

15 عیسی اُلارا:‏ ‏«‏مِن بو پِسَح شامینی عاذاپ چِکمِزیمدِن اُوال، سیزینگ بیلِن بیله اییمِگی قاتی آرزو اِدیپدیم.‏

16 چونکی خودایینگ پادیشاهلیغیندا پِسَح شامینی اییمِک اوچین هِمَّه‌میز ییغنانیانچاق، مِن اُندان قایدیپ اییمِرین»‏ دییدی.‏

17 عیسی اِلینه بیر کَسه آلیپ شوکور اِتدی-ده:‏ ‏«‏مونی آلینگ-دا، ایچینگ.‏

18 سیزه شونی آیدیارین:‏ خودایینگ پادیشاهلیغی گِلیَنچَه، اوزوم شِرابینی قایتادان ایچمِرین»‏ دییدی.‏

19 سُنگرا چُرِگی آلدی-دا شوکور اِتدی، اُنی بُلوپ، شَگیرتلِره بِریپ:‏ ‏«‏بو مِنینگ سیزینگ اوچین قربانی اِدیلیَن بِدِنیمدیر، مونی مِنی یادلاماق اوچین بِرجای اِدینگ»‏ دییدی.‏

20 شِیله هِم شامدان سُنگ، شِرابلی کَسَنی آلیپ، اُلارا:‏ ‏«‏بو کَسه مِنینگ سیزینگ اوچین دُکولیَن قانیم سِبَبی باغلانیشیلان تَزه عَهددیر.‏

21 اینه، مانگا خایینلیق اِتجِک آدام مِنینگ بیلِن بیر ساچاغینگ باشیندا اُتیر.‏

22 هاووا، اینسان اُغلی اُووندِن بِلِّنیشی یالی جان بِرِر، اِمّا اُنگا خایینلیق اِدِنینگ حالینا وای!‏»‏ دییدی.‏

23 اُلار مونی کیمینگ اِتجِکدیگینی بیری-بیرلِریندِن سُراپ باشلادیلار.‏

24 اُلار اُز آراسیندا هایسی بیریسینینگ اینگ بِییکدیگی حاقدا جِدِلِّشدیلِر.‏

25 عیسی اُلارا شِیله دییدی:‏ ‏«‏بیگانه خالقلارینگ پادیشاهلاری اُلارا اُز حُکومینی یُرِدیَرلِر، حُکومدارلار هِم اُزلِرینی ناغمات بِریَنچی دییّپ آدلاندیریارلار.‏

26 اِمّا سیز بِیله بُلمانگ.‏ آرانگیزدا اینگ اولی اینگ کیچی یالی بُلسون، حاکیم، قُی، خیدماتکَر کیمین بُلسون.‏

27 هایسیسی خاص اولی:‏ ساچاق باشیندا اُتورانمی یا-دا خیدمات اِدیَن؟ ساچاق باشیندا اُتوران دَلمی؟ اِمّا مِن سیزینگ آرانگیزدا بیر خیدمات اِدیَن کیمیندیرین.‏

28 ‏«‏باشیمدان گِچیرِن ایمتِحانلاریمدا مِنینگ یانیمدا بُلان سیزسینگیز.‏

29 آتامینگ مِنی پادیشاه بِلِّیشی یالی، مِن-ده سیزی پادیشاه اِدیپ بِلِّیَرین.‏

30 سیز مِنینگ شاهلیغیمدا اییّپ-ایچِرسینگیز و تاختلاردا اُتوریپ، اسرائیل‌ینگ اُن ایکی طایفاسینینگ اوستوندِن قاضیلیق اِدِرسینگیز.‏»‏


عیسی پِطرُسینگ اینکَر اِتجِکدیگینی آیدیار
مَتّیٰ ۲۶‏:۳۱‏-۳۵ ؛ مَرقُس ۱۴‏:۲۷‏-۳۱ ؛ یوحنا ۱۳‏:۳۶‏-۳۸

31 اُنسُنگ عیسی سُزونی دُوام اِدیپ:‏ ‏«‏اِی شمعون، شمعون!‏ شِیطان سیزی بوغدای یالی سُوورماق اوچین دیلِدی.‏

32 اِمّا مِن ایمانینگ کِمِلمِسین دییّپ، سِنینگ اوچین دُغا اِتدیم.‏ سِن هِم بیر واقت اُورولیپ گِلِنینگده، دُغانلارینگا قوواتی بِر.‏»‏

33 اُل:‏ ‏«‏آقام، مِن سِنینگ بیلِن زیندانا-دا، حتّیٰ اُلومه-ده گیتمَگه تاییار»‏ دییدی.‏

34 عیسی:‏ ‏«‏پِطرُس، سانگا دییَّرین، سِن بو گون خُرُز قیغیرمازدان اُنگ، مِنی تانییاندیغینگی اوچ گِزِک اینکَر اِدِرسینگ»‏ دییدی.‏

35 سُنگرا عیسی اُلاردان:‏ ‏«‏مِن سیزی پول حالتاسیز، تُرباسیز و کُووشسیز یُلّان زامانیم کِم زادینگیز بارمیدی؟»‏ دییّپ سُرادی.‏ اُلار:‏ ‏«‏یُقدی»‏ دییّپ جُغاپ بِردیلِر.‏

36 عیسی اُلارا:‏ ‏«‏ایندی پول حالتانگیز بار بُلسا، یانینگیزا آلینگ، بیر تُربا هِم آلینگ.‏ قیلیجینگیز یُق بُلسا، لِباسلارینگیزی ساتینگ-دا، بیر قیلیچ اِدینینگ.‏

37 ‏”‏اُل گونَه‌کَرلِر بیلِن بیر ساییلدی“‏ دییّپ یازیلاندیر.‏ مِن سیزه دییَّرین:‏ بو مِن بارادا بِرجای بُلمالیدیر.‏ دُغرودان-دا، مِن حاقدا یازیلانلار بِرجای بُلوپ باریار»‏ دییدی.‏

38 شَگیرتلِر:‏ ‏«‏اِی آقام!‏ اینه، بو یِرده ایکی قیلیچ بار»‏ دییدیلِر.‏ عیسی هِم اُلارا:‏ ‏«‏شُل بُلیار»‏ دییدی.‏


عیسی زِیتون داغیندا خودایا دُغا اِدیَر
مَتّیٰ ۲۶‏:۳۶‏-۴۶ ؛ مَرقُس ۱۴‏:۳۲‏-۴۲

39 عیسی داشاری چیقیپ، هِمیشه‌کیسی یالی زِیتون داغینا گیتدی.‏ شَگیرتلِری هِم اُنونگ ایزینا دوشدولِر.‏

40 اُل یِره بارانلاریندا، عیسی اُلارا:‏ ‏«‏وِسوِسَه دوشمِز یالی دُغا اِدینگ!‏»‏ دییدی.‏

41 اُزی بُلسا اُلاردان بیر داش آتیم چِته چِکیلدی-ده، دیزا چُکوپ:‏

42 ‏«‏اِی آتام!‏ اِگِر ایسلِسِنگ، بو عاذاپ کَسه‌سینی مِندِن داشلاشدیر!‏ یُنه مِنینگ خاییشیم دَل، سِنینگ ایسلِگینگ بُلسون!‏»‏ دییّپ، دُغا اِتمَگه دوردی.‏

43 آسماندان بیر پِریشده گُرنوپ، اُنی گویچلِندیردی.‏

44 اُل آغیر غاما باتیپ، تاقالّا بیلِن خودایا دُغا اِتدی.‏ عیسادان آقیان دِر یِره دامیان قان دامجالاری یالیدی.‏

45 دُغا اِدیپ بُلاندان سُنگ توروپ، عیسی شَگیرتلِرینگ یانینا گِلدی.‏ اُلارینگ اوقلاپ یاتاندیقلارینی گُردی، اُلار قایغی-حاسراتدان یانگا حالدان دوشوپدیلِر.‏

46 عیسی اُلارا:‏ ‏«‏نَمه اوچین اوقلاپ یاتیرسینگیز؟ ایمتِحاندا دوشمِز یالی، تورونگ-دا، دُغا اِدینگ!‏»‏ دییدی.‏


عیسی توتولیار
مَتّیٰ ۲۶‏:۴۷‏-۵۸ ؛ مَرقُس ۱۴‏:۴۳‏-۵۴ ؛ یوحنا ۱۸‏:۳‏-۱۱

47 اُل حَضیر کِپلَپ دورقا، بیر جِماغات گُزونه گُروندی.‏ اُن ایکی شَگیرتلِرینگ بیری یهودا جِماغاتینگ اُوونه دوشوپ گِلیَردی.‏ یهودا عیسانی اُغشاجاق بُلوپ، اُنونگ قُلایینا گِلدی.‏

48 عیسی اُنگا:‏ ‏«‏اِی یهودا!‏ سِن بیر اُغشوق بیلِن اینسان اُغلونا خایینلیق اِدیَرسینگمی؟»‏ دییّپ سُرادی.‏

49 عیسانینگ یانینداقیلار نَمه بُلجاغینی گُروپ:‏ ‏«‏اِی آقام!‏ قیلیچ بیلِن اورایلیمی؟»‏ دییدیلِر.‏

50 اُلارینگ بیری باش کاهینینگ خیدماتکَرینی اوروپ، اُنونگ ساغ قولاغینی کِسدی.‏

51 اِمّا عیسی:‏ ‏«‏هانی، بِس اِدینگ!‏»‏ دییدی.‏ سُنگرا خیدماتکَرینگ قولاغینا اِلینی دِگریپ، اُنی شِفا بِردی.‏

52 سُنگرا عیسی اُزونی اِله دوشورمَگَه گِلِن یُلباشچی کاهینلارا، عیباداتخاناداقی قاراوولّانگ سِردارلارینا، یاشولیلارا یوزلِنیپ:‏ ‏«‏نَمه اوچین بیر یُل کِسِنینگ قارشیسینا چیقیان یالی، مِنی توتماق اوچین قیلیچلی هِم تایاقلی گِلیپسینگیز؟

53 مِن هِر گون سیزینگ بیلِن بیرلیکده عیباداتخاناداقام، مِنی توتماندینگیز.‏ اِمّا ایندی بو واقت سیزینگکیدیر، قارانگقیلیغینگ حُکوم سوریَن ساغاتیدیر»‏ دییدی.‏

54 عیسانی توتوپ، باش کاهینینگ اُیونه آلیپ گیتدیلِر.‏ پِطرُس هِم قارانگقیلیق بیلِن اُلارینگ ایزینا دوشوپ گیتدی.‏


پِطرُس عیسانی اینکَر اِدیَر
مَتّیٰ ۲۶‏:۶۷‏-۷۵ ؛ مَرقُس ۱۴‏:۶۵‏-۷۲ ؛ یوحنا ۱۸‏:۱۵‏-۱۸ ، ۲۵‏-۲۷

55 حایاطینگ اُرتاسیندا اُد یاقیپ اُتیرقالار، پِطرُس-دا اُلارینگ آراسیندا اُتیردی.‏

56 پِطرُسی اُدونگ یاغتیسینا گُرِن بیر کِنیز اُنگا چیندان سِراِتدی-ده:‏ ‏«‏بو آدام هِم اُنونگ بیلِن بیلِدی»‏ دییدی.‏

57 اِمّا پِطرُس:‏ ‏«‏اِی هِلِی مِن اُنی تانیمییارین»‏ دییّپ اینکَر اِتدی.‏

58 آز واقتدان سُنگ باشغا بیری اُنی گُروپ:‏ ‏«‏سِن هِم شُلاردان»‏ دییدی.‏ اِمّا پِطرُس:‏ ‏«‏قارداش، مِن اُلاردان دَل»‏ دییدی.‏

59 آرادان بیر ساغادا یاقین واقت گِچِنسُنگ، باشغا بیر آدام:‏ ‏«‏دُغرودان-دا، بو آدام اُنونگ بیلِن بیلِدی، سِبَبی بو جلیل‌لی»‏ دییدی.‏

60 اِمّا پِطرُس:‏ ‏«‏اِی قارداش، مِن سِنینگ نَمه آیدیانینگی بیلِمُق»‏ دییدی.‏ اِدیل شُل واقت، پِطرُس کِپلَپ دورقا، خُرُز قیغیردی.‏

61 عیسی قانگریلیپ، پِطرُسا گُزلِدی.‏ پِطرُس عیسانینگ:‏ ‏«‏خُرُز قیغیرمازدان اُنگ، سِن مِنی اوچ گِزِک اینکَر اِدِرسینگ»‏ دییِن سُزونی یادلادی.‏

62 پِطرُس داشاری چیقیپ، مُنگّوریپ آغلادی.‏

63 عیسانی ساقلایان آداملار اُنی ماسغارالاپ، اورماغا باشلادیلار.‏

64 گُزونی دانگیپ:‏ ‏«‏هانی، وِلیلیک اِت!‏ سِنی اوران کیم؟»‏ دییّپ سُرادیلار.‏

65 یِنه-ده اُنگا کَن تِلِکه سُزلِر آیتدیلار.‏


عیسی مِجلِسینگ اُوونده
مَتّیٰ ۲۶‏:۵۹‏-۶۶ ؛ مَرقُس ۱۴‏:۵۵‏-۶۴ ؛ یوحنا ۱۸‏:۱۹‏-۲۴

66 دانگ آتاندا، خالقینگ یاشولیلاری، یُلباشچی کاهینلار و دین عُلَمالار ییغنانیشیپ، اُنی اُزلِرینینگ مِجلِسینه گِتیردیلِر.‏

67 اُلار عیسادان:‏ ‏«‏بیزه آیت، سِن مسیحمی؟»‏ دییّپ سُرادیلار.‏ عیسی اُلارا:‏ ‏«‏آیتسام، اینانمارسینگیز،

68 سُراسام، جُغاپ بِرمِرسینگیز.‏

69 اِمّا موندان بِیلَک اینسان اُغلی قودراتلی خودایینگ ساغیندا اُتورار»‏ دییدی.‏

70 اُلارینگ هِمّه‌سی:‏ ‏«‏اُندا سِن خودایینگ اُغلی-دا؟»‏ دییّپ سُرادیلار.‏ عیسی اُلارا:‏ ‏«‏مِنینگ کیمدیگیمی اُزونگیز آیدیپ دورسونگیز»‏ دییّپ جُغاپ بِردی.‏

71 اُلار:‏ ‏«‏بیزه موندان باشغا شاهاتلیق نَمه گِرِک؟ بیز مونی اُنونگ اُز دیلیندِن اِشیتدیک آخیری»‏ دییّشدیلِر.‏

© Turkmen Truth

Lean sinn:



Sanasan