Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

لوقا 20 - مُقادِّس کیتاب


عیسانینگ ایختییاری
مَتّیٰ ۲۱‏:۲۳‏-۲۷ ؛ مَرقُس ۱۱‏:۲۷‏-۳۳

1 بیر گون عیسی عیباداتخانانینگ حایاطیندا خالقا اُورِدیپ، خوش خاباری واغیظ اِدیَرکَه، یُلباشچی کاهینلار، دین عُلَمالار و یاشولیلار اُنونگ یانینا گِلدیلِر.‏

2 اُلار عیسی:‏ ‏«‏هانی، بیزه آیت، سِن بو زاتلاری هایسی ایختییار بیلِن اِدیَرسینگ؟ بو ایختییاری سانگا کیم بِردی؟»‏ دییدیلِر.‏

3 عیسی هِم:‏ ‏«‏مِن هِم سیزه بیر سُراق بِرجِک.‏ مانگا آیدینگ،

4 یحیی تَعمید بِرمِک اوچین ایختییارینی نیرِدِن آلدی؟ آسماندانمی یا-دا اینساندان؟»‏ دییّپ سُرادی.‏

5 اُلار هِم اُزآرا ماصلاحاتلاشماغا باشلادیلار:‏ ‏«‏اِگِر آسماندان دییسِک، اُل بیزه:‏ ‏”‏اُندا نَمه اوچین اُنگا ایمان گِتیرمِدینگیز؟“‏ دییِر.‏

6 اِگِر-ده اینساندان دییسِک، هِمّه خالق بیزی داشلار، سِبَبی خالق یحیانینگ پیغامباردیغینا اینانیار.‏»‏

7 شِیلِلیکده، اُلار:‏ ‏«‏بیز اُنونگ نیرِدِندیگینی بیلِمزُق»‏ دییّپ جُغاپ بِردیلِر.‏

8 عیسی-دا اُلارا:‏ ‏«‏مِن هِم سیزه بو زاتلاری هایسی ایختییار بیلِن اِدیَنیمی آیتجاق دَل»‏ دییدی.‏


اوزومچیلیک و باغبانلار میثالی
مَتّیٰ ۲۱‏:۳۳‏-۴۶ ؛ مَرقُس ۱۲‏:۱‏-۱۲

9 سُنگرا عیسی خالقا شو میثالی گورّونگ بِرمَگه باشلادی:‏ ‏«‏بیر آدام اوزوم اِکیپ، اوزومچیلیگینی باغبانلارا کیرایاسینا بِریپ، اُزی اوزاق واقتلیق باشغا یوردا گیدیَر.‏

10 حاصیل واقتی گِلِنده، اوزومینگ میوه‌سیندِن آلیپ گِلمِک اوچین، اُل بیر خیدماتکَرینی باغبانلارینگ یانینا ایبِریَر.‏ اِمّا باغبانلار اُنی یِنچیپ، بُش کُووپ گُیبِریَرلِر.‏

11 اُل باشغا بیر خیدماتکَرینی ایبِریَر، باغبانلار اُنی-دا یِنچیپ، ماسغارا اِدیپ، بُش کُووپ گُیبِریَرلِر.‏

12 اُل اوچونجی خیدماتکَرینی-ده ایبِریَر.‏ اُلار اُنی هِم یارالاپ، کُووپ گُیبِریَرلِر.‏

13 آخیر اوزومچیلیگینگ اِیه‌سی:‏ ‏”‏مِن نَمه اِتمِلی؟ گِل، اُز عزیز اُغلومی ایبِرِیین، بِلکی، اُنی سیلارلار دییّپ“‏ فیکر اِدیَر.‏

14 باغبانلار بُلسا اُنی گُرِنلِریندِن، اُزآرا ماصلاحاتلاشیپ:‏ ‏”‏اینه، بو میراثدار.‏ گِلینگ شونی اُلدورِلینگ، میراث بیزه قالار“‏ دییّشیَرلِر.‏

15 شِیلِلیکده، اُنی اوزومچیلیکدِن چیقاریپ اُلدوریَرلِر.‏ ایندی اوزومچیلیگینگ اِیه‌سی بولارا نَمه اِدِر؟

16 اُل گِلیپ، بو باغبانلاری اُلدورِر و اوزومچیلیگی بُلسا باشغالارا بِرِر.‏»‏ خالق مونی اِشیدیپ:‏ ‏«‏خودای اِتمِسین!‏»‏ دییدی.‏

17 عیسی اُلارا باقیپ:‏ ‏«‏اُندا ‏”‏بِنّالارینگ رِد اِدِن داشی، اُل بورچ داشی بُلدی“‏ دییِن یازغینینگ مَعنیسی نَمه؟

18 کیم بو داشینگ اوستونه ییقیلسا، بُلِک-بُلِک بُلار.‏ اِگِر بو داش بیرینینگ اوستونه قاچسا، اُنی مینجیرادار»‏ دییدی.‏

19 دین عُلَمالار بیلِن یُلباشچی کاهینلار اُنی شُل واقتینگ اُزونده توتماغینگ یُلونی آغتاردیلار، سِبَبی اُنونگ بو میثالی اُزلِرینه قاقدیریپ آیدانینی بیلدیلِر.‏ اِمّا اُلار خالقدان قُرقیاردیلار.‏


ایمپِراطُرینگقی – ایمپِراطُرا
مَتّیٰ ۲۲‏:۱۵‏-۲۲ ؛ مَرقُس ۱۲‏:۱۳‏-۱۷

20 عیسانی گُز آشاغینا آلیپ، اُنی توتماق اوچین، بیرنَچه جاسوس اُنونگ ایزینا سالدیلار.‏ اُلار عیسانی کِپده توتوپ، اُنی حاکیمینگ حُکومینه و ایختییارینا تابشیرماق ماقصاتلاری باردی.‏

21 شِیلِلیکده، اُلار اُنگا:‏ ‏«‏اُستاد!‏ بیز سِنینگ دُغری زادی اُورِدیَندیگینگی، آداملارینگ دِرِجه‌سینه باقمان، خودایینگ یُلونی حاقیقات بیلِن اُورِدیَندیگینگی بیلیَریس.‏

22 بیزینگ ایمپِراطُرا مالییات بِرمِگیمیز دُغرومی یا-دا دُغری دَل؟»‏ دییّپ سُرادیلار.‏

23 عیسی اُلارینگ حیله‌سینه دوشونیپ:‏

24 ‏«‏مانگا بیر سِکّه گُرکِزینگ.‏ بو سِکّه‌دَکی شِکیل بیلِن یازغی کیمینگکی؟»‏ دییدی.‏ اُلار:‏ ‏«‏ایمپِراطُرینگقی»‏ دییّپ جُغاپ بِردیلِر.‏

25 اُل:‏ ‏«‏اُندا ایمپِراطُرینگقینی – ایمپِراطُرا، خودایینگقینی خودایا بِرینگ»‏ دییدی.‏

26 اُلار خالقینگ یانیندا اُنی سُزونده توتوپ بیلمَن، بِرِن جُغابینا حایران قالیپ، سِسلِرینی چیقارمادیلار.‏


دیریلیش بارادا سُراق
مَتّیٰ ۲۲‏:۲۳‏-۳۳ ؛ مَرقُس ۱۲‏:۱۸‏-۲۷

27 اُلومدِن سُنگ دیرِلیشینگ یُقدوغینی آیدیان صادّوقی‌لارینگ کَبیری عیسانینگ یانینا گِلیپ، اُنگا شِیله سُراق بِردیلِر:‏

28 ‏«‏اُستاد!‏ موسی بیزه شِیله آیدیپدیر:‏ ‏”‏اِگِر ایکی دُغانینگ بیری اُلسه، ایزیندا آیالی دول قالیپ، اُلارینگ اُغلانلاری هِم یُق بُلسا، بِیلِکی دُغانی اُنونگ آیالینا اُیلِنیپ، اُلِن دُغانینینگ نِسلینی دُوام اِتدیرسین.‏“‏

29 یِدی دُغان باردی.‏ بیرینجیسی بیر آیال آلیپ، اُغلان گُرمَن دونیَه‌دِن گِچتی.‏

30 ایکینجیسی بیلِن

31 اوچونجیسی هِم شُل آیالی آلدی.‏ شِیدیپ، یِدیسی هِم شُل آیالا اُیلِنیپ، ایزلاریندا اُغلان قالدیرمان اُلدولِر.‏

32 آخیرسُنگی آیال هِم اُلدی.‏

33 ایندی قیامات گونی اُلار اُلومدِن دیرِلِنلِرینده، بو آیال اُلارینگ هایسیسینینگ آیالی بُلار؟ چونکی اُلارینگ یِدیسی هِم اُنگا اُیلِنیپدی.‏»‏

34 عیسی اُلارا شِیله جُغاپ بِردی:‏ ‏«‏بو زامانینگ آداملاری اُیلِنیَندیر، گِلین بُلیاندیر.‏

35 اِمّا گِلجِک زامانا و اُلومدِن دیرِلیشه یِتمَگه میناسیپ گُرلِنلِر نه اُیلِنِر، نه-ده نیکاح اِدِر.‏

36 آصلا اُلمِزلِر، سِبَبی اُلار پِریشده‌لِر یالیدیر.‏ اُلار قیاماتینگ فِرزِنتلِریدیگی اوچین خودایینگ فِرزِنتلِریدیر.‏

37 موسی-دا اُلولِرینگ دیرِلیَندیگینی تاصدیقلاپ، یانیان یانداق باراداقی بُلومده تانگرینی ‏”‏ابراهیمینگ، اسحاقینگ و یعقوبینگ خودایی“‏ دییّپ آدلاندیریار.‏

38 اُل اُلولِرینگ دَل-ده، دیریلِرینگ خوداییدیر، سِبَبی اُنونگ اوچین هِمّه‌لِر دیریدیر.‏»‏

39 دین عُلَمالارینگ کَبیری:‏ ‏«‏اُستاد، قاوی آیتدینگ!‏»‏ دییدیلِر.‏

40 اُنگا قایتادان سُراق بِرمَگه هیچ کیم یورِک اِتمِدی.‏


مسیح کیمینگ اُغلی؟
مَتّیٰ ۲۲‏:۴۱‏–۲۳‏:۳۶ ؛ مَرقُس ۱۲‏:۳۵‏-۴۰

41 سُنگرا عیسی اُلارا:‏ ‏«‏نَمه اوچین مسیحه داوودینگ اُغلی دییَّرلِر؟

42 داوودینگ اُزی زِبور کیتابیندا شِیله دییَّر:‏ ‏”‏خودای مِنینگ تانگریما شِیله آیتدی:‏

43 دوشمانلارینگی آیاغینگ آشاغینا سالیانچام، مِنینگ ساغیمدا اُتور.‏“‏

44 داوود مسیحه تانگری دییَّر.‏ سُنگرا مسیح نَهیلی داوودینگ اُغلی بُلیار؟»‏ دییدی.‏

45 هِمّه خالق اُنگا قولاق آسیپ اُتیرقا، عیسی شَگیرتلِرینه:‏

46 ‏«‏دین عُلَمالاردان خاباردار بُلونگ!‏ اُلار اوزین دُن گِییپ گِزمِگی، بازارلاردا اُزلِرینه سالام بِریلمِگینی، کِنیسه‌لِرده قاوی جایلاری و ضیافاتلاردا یُقارینی حالایاندیرلار.‏

47 اُلار دول آیال‍لارینگ اُیلِرینی طالاب، گُز اوچین اوزین-اوزین دُغالار اُقیان بُلیاندیرلار.‏ شِیله آداملار اینگ آغیر جِزا سِزاوار بُلارلار»‏ دییدی.‏

© Turkmen Truth

Lean sinn:



Sanasan