Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

یوحنا 14 - مُقادِّس کیتاب


عیسی – خودایا اِلتیَن یِکِجه یُل

1 عیسی یِنه سُزه باشلادی:‏ ‏«‏یورِگینگیز غوصّا باتماسین.‏ خودایا ایمان گِتیرینگ، مانگا-دا ایمان گِتیرینگ.‏

2 آتامینگ اُیونده یاشاماغا یِر کَندیر.‏ شِیله بُلماسا، مِن سیزه:‏ ‏”‏یِر تاییارلاماغا باریارین“‏ دییِرمیدیم؟

3 گیدیپ، سیزینگ اوچین یِر تاییار اِدِنیمدِن سُنگرا، یِنه گِلیپ، سیزی اُز یانیما آلیپ گیدِرین.‏ مِنینگ بُلیان یِریمده سیز هِم بُلارسینگیز.‏

4 سیز مِنینگ باریان یِریمه اِلتیَن یُلی بیلیَرسینگیز.‏»‏

5 توما اُنگا:‏ ‏«‏یا آقا، بیز سِنینگ نیرَه باریانینگی بیلمِسِک، یُلی نیرِدِن بیلِیلی؟»‏ دییدی.‏

6 عیسی اُنگا:‏ ‏«‏یُل، حاقیقات و یاشاییش مِندیرین، مِنسیز هیچ کیم آتانینگ یانینا باریپ بیلمِز.‏

7 اِگِر مِنی تانیسانگیز، آتامی-دا تانییارسینگیز.‏ ایندیدِن سُنگرا اُنی تانییارسینگیز و اُنی گُردونگیز»‏ دییدی.‏

8 فیلیپُس اُنگا:‏ ‏«‏اِی آقام، آتانی بیزه گُرکِز، بیزه شُل بُلیار»‏ دییدی.‏

9 عیسی اُنگا شِیله دییدی:‏ ‏«‏اِی فیلیپُس، مِن سیزینگ بیلِن شِیله کَن واقت بُلسام-دا، مِنی تانیمادینگمی؟ مِنی گُرِن آتانی-دا گُرِندیر.‏ سِنینگ ‏”‏آتانی بیزه گُرکِز“‏ دییمَنگ نَمه؟

10 مِن آتادادیغیما، آتانینگ هِم مِندِدیگینه سِن ایمان گِتیرمِیَرسینگمی؟ سیزه آیدیان سُزلِریمی مِن اُز-اُزومدِن آیتمایارین.‏ تِرسینه، مِنده یاشایان آتام مِنینگ اوستوم بیلِن اُز ایشلِرینی اِدیَر.‏

11 مِن آتادادیغیما، آتانینگ-دا مِندِدیگینه ایمان گِتیرینگ.‏ هیچ بُلماندا، گُرکِزِن ایشلِریم اوچین ایمان گِتیرینگ.‏

12 سیزه دُغروسینی آیدیارین، مانگا ایمان گِتیرِن مِنینگ بیتیرِن ایشلِریمی-ده بیتیرِر، حتّیٰ بولاردان هِم خاص بِییک ایشلِری بیتیرِر.‏ سِبَبی مِن آتانینگ یانینا باریارین.‏

13 آتام اُغلونونگ اوستو بیلِن بِییکلِنِر یالی، مِنینگ آدیم بیلِن نَمه دیلِسِنگیز، دیلِگینگیزی بیتیرِرین.‏

14 هاووا، مِنینگ آدیم بیلِن مِندِن نَمه دیلِسِنگیز، دیلِگینگیزی بِرجای اِدِرین.‏


عیسی مُقادِّس روحی واعدا بِریَر

15 ‏«‏مِنی سُییَن بُلسانگیز، حُکوملِرینی بِرجای اِدینگ.‏

16-17 مِن آتاما یالبارارین، اُل سیزه هِمیشه سیزینگ بیلِن بُلجاق باشغا بیر حِمایاتچی، یَعنی حاقیقات روحونی بِرِر و دونیَه اُنی قابول اِدیپ بیلمِز، سِبَبی دونیَه اُنی نه گُریَر، نه-ده تانییار.‏ یُنه سیز اُنی تانییارسینگیز، سِبَبی اُل سیزینگ آرانگیزدا یاشاپ، ایچینگیزده بُلار.‏

18 ‏«‏مِن سیزی یِتیم قُیمارین، یِنه یانینگیزا قایدیپ گِلِرین.‏

19 آز سالیمدان سُنگ دونیَه مِنی گُرمِز، اِمّا سیز گُرِرسینگیز.‏ مِنینگ یاشایاندیغیم اوچین، سیز-ده یاشارسینگیز.‏

20 شُل گون مِن آتامدادیغیما، سیز مِندِدیگینگیزه و مِن هِم سیزدِدیگیمه گُز یِتیرِرسینگیز.‏

21 مِنینگ حُکوملِریمی بِرجای اِدیَن کیشی مِنی سُییَندیر.‏ مِنی سُییَنی آتام-دا سُیِر.‏ مِن هِم اُنی سُیِرین و اُزومی اُنگا اَشکَر اِدِرین.‏»‏

22 شُندا اِسخریوطی دَل-ده، بِیلِکی یهودا عیسادان:‏ ‏«‏یا آقام، نَمه اوچین سِن اُزونگی دونیَه دَل-ده، بیزه اَشکَر اِتمِک ایسلِیَرسینگ؟»‏ دییّپ سُرادی.‏

23 عیسی اُنگا شِیله جُغاپ بِردی:‏ ‏«‏کیم مِنی سُییَن بُلسا، سُزومی بِرجای اِدِر.‏ آتام هِم اُنی سُیِر.‏ مِن آتام بیلِن اُل آدامینگ یانینا باریپ، اُنونگ بیلِن بیله مِکان توتاریس.‏

24 مِنی سُیمِیَن مِنینگ سُزومی بِرجای اِدیَن دَلدیر.‏ سیزینگ بو اِشیدیَن سُزلِرینگیز مِنینگکی دَل-ده، مِنی ایبِرِن آتانینگقیدیر.‏

25 ‏«‏مِن بو زاتلاری سیزه اُزوم یانینگیزداقام آیدیارین.‏

26 آتانینگ مِنینگ آدیمدان ایبِرجِک حِمایاتچیسی، یَعنی مُقادِّس روح سیزه هِمّه زادی اُورِدِر.‏ مِنینگ سیزه آیدان هِمّه سُزلِریمی یادینگیزا سالار.‏

27 مِن سیزه پاراحاتلیق قُیوپ باریارین، اُز پاراحاتلیغیمی سیزه بِریَرین.‏ مِن مونی دونیَه‌نینگ بِرشی یالی بِرمِیَرین.‏ یورِگینگیز غوصّا باتماسین، قُرقمانگ.‏

28 سیزه ‏”‏مِن گیدیپ باریارین، اِمّا یانینگیزا قایدیپ گِلِرین“‏ دییِنیمی اِشیتدینگیز آخیرین.‏ اِگِر سیز مِنی چیندان سُییَن بُلسانگیز، مِن آتانینگ یانینا گیدیَندیگیمه شاتلاناردینگیز.‏ چونکی آتا مِندِن بِییکدیر.‏

29 مِن سیزه بو زاتلار یِرینه یِتمِزدِن اُنگ آیتدیم، یِرینه یِتِن واقتی ایمان گِتیرِرسینگیز.‏

30 مانگا ایندی سیزینگ بیلِن کِپلِشِره کَن واقت قالمادی، سِبَبی بو دونیَه‌نینگ رِییسی گِلیَر.‏ اُنونگ مِن باباتدا هیچ هیلی ایختییاری یُقدور.‏

31 اِمّا دونیَه مِن آتانی سُییَندیگیمی، آتانینگ اُزومه نَمه تابشیران بُلسا، شُنی بِرجای اِدیَندیگیمی بیلمِلیدیر.‏ هانی، تورونگ، بو یِردِن گیدِلینگ.‏»‏

© Turkmen Truth

Lean sinn:



Sanasan