Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Нехемя 8 - Мукаддес Китап


8‑нҗи бап Эзра халка кануны окап берйәр

1 Әхли халк эдил бир адам ялы болуп, Сув дервезесиниң өңүндәки мейданча йыгнанды. Онсоң олар руханы ве мүрзе Эзрадан Реб тарапындан Ысрайыла берлен Мусаның Төврадыны гетирмегини сорадылар.

2 Шейдип, единҗи айың биринҗи гүни Эзра Төврадыны халкың өңүне гетирди. Диңләп, эркеклердир аялларың ве бейлеки дүшүнип билҗеклериң хеммеси ол ердеди.

3 Онсоң ол Сув дервезесиниң өңүндәки мейданчада эркеклериң ве аялларың ве бейлеки дүшүнип билҗеклериң өңүнде ир эртирден гүнортана ченли оны окады. Бүтин халк Төврады үнс берип диңледи.

4 Мүрзе Эзра йөрите шу максат үчин гурлан агач секиниң үстүнде дурды. Онуң саг гапдалында Матытя, Шема, Аная, Урыя, Хилкия ве Магасея, чеп гапдалында болса Педая, Мишайыл, Малкыя, Хашум, Хашбадана, Закаря ве Мешуллам дагы дурдулар.

5 Эзра бүтин халкың гөзүниң алнында китабы ачды. Ол хеммеден ёкарда дурды. Ол китабы ачанда, бүтин халк өр турды.

6 Онсоң Эзра Бейик Худай Реббе алкыш айтды. Әхли җемагат элини ёкары галдырып: «Омын. Омын» дийип җогап берди. Соңра олар йүзлерини ере берип, Реббе сежде этдилер.

7 Соңра олар ерлеринден туруп, херси өз еринде дурдулар. Левилер: Ешува, Баны, Шеребя, Ямын, Акуп, Шабетай, Ходыя, Магасея, Келита, Азаря, Ёзабат, Ханан, Пелая дагы халка кануны дүшүндирдилер.

8 Олар китапдан, Худайың канунындан җикме-җик окап, онуң манысыны халка дүшүндирдилер.

9 Кануның сөзлерини эшиденде, халк аглады. Онсоң хәким Нехемя, руханы хем мүрзе Эзра ве кануны дүшүндирйән левилер халка йүзленип, шейле дийдилер: «Бу гүн Худайыңыз Реб үчин мукаддес гүндүр. Шонуң үчин яс тутуп аглашмаң!

10 Барың яглы эт ийиң, сүйҗи шерап ичиң. Биширмәге зады ёклара пай ибериң, чүнки бу гүн Реббимиз үчин мукаддес гүндүр. Гам чекмәң, чүнки Таңрымызың эчилйән шатлыгы сизе гүйч-кувват берер».

11 Шейдип, левилер: «Үмсүм болуң, бу гүн мукаддес гүндүр, гамгын болмаң!» дийип, халкы көшешдирдилер.

12 Онсоң бүтин халк ийип-ичип, өзлеринде бар затларыны башгалар билен пайлашып, улы шагалаң этмәге гитдилер. Чүнки олар окалып берлен сөзлере дүшүнипдилер.


Чатма байрамы

13 Икиленҗи гүн бүтин халкың уругбашылары, руханылардыр левилер билен биле мүрзе Эзраның янына кануның сөзлерини өвренмәге үйшдүлер.

14-15 Олар канунда: «Ысрайыл халкы единҗи айда байрамчылык дөврүнде чатмаларда яшасын. „Даглара чыкып, зейтун, игде, мирт, палма ве бейлеки гырымсы агачларың шахаларыны гетирип, канунда язылышы ялы чатма гуруң!“ дийип, өзлериниң әхли галаларында ве Иерусалимде җар чекдирип мәлим этмеклерини Реб Муса аркалы табшырды» дийлен язгыны тапдылар.

16 Онсоң адамлар шахалар гетирип, хер ким өз өйүниң үчеклеринде, ховлуларында, Худайың өйүниң ховлуларында, Сув дервезесиниң, Эфрайым дервезесиниң янындакы мейданчаларда өзлерине чатма дикдилер.

17 Есирликден гайдып геленлериң әхлиси чатма дикип, онда вагтлайын болдулар. Чүнки Нунуң оглы Ешуваның дөврүнден тә шол гүне ченли ысрайыл халкы бейле зат этмәнди. Олар шейле улы шады-хоррамлык этдилер.

18 Байрамчылыгың биринҗи гүнүнден ахыркы гүнүне ченли Эзра хер гүн Худайың Төврадындан окады. Олар еди гүнләп байрам этдилер. Секизленҗи гүн болса буйрулышы ялы, мукаддес йыгнак гечирилди.

© Мукаддес Китап Терҗиме Институты, 2016

Institute for Bible Translation, Russia
Lean sinn:



Sanasan