Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Mika 4 - Мукаддес Китап


4‑нҗи бап Реббиң дагы
( Ишая 2:1-4 )

1 Ахыркы гүнлерде шейле болар: Реббиң өйи дагларың иң бейиги дей беркарар эдилер, депелерден белент болар ол, халклар оңа тарап эңерлер.

2 Көп миллетлер гелип, шейле диерлер: «Гелиң, Реббиң дагына, Якубың Худайының өйүне чыкалың, ёдаларындан йөрәр ялы, Ол бизе Өз ёлларыны өвредер». Чүнки канун Сиондан, Реббиң сөзи Иерусалимден чыкар.

3 Реб халклар арасында казылык эдер, көп миллетлериң даваларыны чөзер; олар гылычларындан азал, найзаларындан орак ясарлар. Миллет миллете гаршы гылыч галдырмаз, сөвешмеги өвренмезлер инди.

4 Хер кес өз үзүм, инҗир багларының саясында отурар, олары хич ким горкузмаз, чүнки Хөкмүрован Реббиң Өзи айтды.

5 Бүтин халклар өз худайларының ызына эерерлер, эмма биз өмүрлик Худайымыз Реббиң ызына эерерис.


Ысрайыллар сүргүнден гайдып гелҗек

6 Реб диййәр: «Шол гүн Мен майыплары йыгнарын. Ковлан, эҗир гөрен халкымы бир ере топларын.

7 Агсаклары аман галдырарын, узаклара сүрленлери гүйчли миллет эдерин. Шу гүнден тә эбедә ченли Сион дагында Мен – Реб олара хөкүмдарлык эдерин».

8 Эй, сүриниң гөзегчи диңи болан Сион гызының галасы! Гайтарылып берлер хөкүмдарлыгың, Иерусалим гызының патышалыгы дикелдилер.

9 Инди нәме үчин мөңңүрип аглаяң? Догурян аял ялы нәмә ах чекйәң? Патышаң ёклугы үчинми? Геңешдарың хеләк боланы үчинми?

10 Эй, Сион гызы, догурян аял ялы агырыңы чекип, гөргиңи гөр. Чүнки инди дүзде яшарсың сен, галадан чыкып, Бабыла гидип, ол ерде халас боларсың. Реб шол ерде душмандан халас эдер сени.

11 Инди көп миллетлер Саңа гаршы бирлешип: «Гой, Сион харам болсун, муны өз гөзүмиз билен гөрели!» дийишйәрлер.

12 Эмма Реббиң пикирини билмейәр олар, Онуң максадына-да дүшүнмейәрлер. Харманда дөвүлҗек бугдай десселери дей җезаландырмак үчин Реб олары бир ере җемледи.

13 Реб шейле диййәр: «Эй, Сион гызы! Тур, дөвек дөв! Шахыңы демирден, тойнакларыңы бүрүнчден эдерин Мен. Онсоң сен көп халклары эзерсиң. Оларың әхли газананларыны, байлыкларыны Маңа – бүтин әлемиң Хөкүмдарына багыш эдерсиң».

© Мукаддес Китап Терҗиме Институты, 2016

Institute for Bible Translation, Russia
Lean sinn:



Sanasan