Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Işaýa 47 - Мукаддес Китап


47‑нҗи бап Бабыл шәхериниң сынмагы

1 «Эй, бойы етен Бабыл гызы, ашак дүш-де, тоза чөк! Эй, кесетлер гызы, ерде отур, тагтың ёкдур! Нәзик, мылайым, дийилмез инди саңа.

2 Дегирмен дашларыны ал-да, ун үве, айыр япынҗаңы, лыбасыңы чыкар, дерялардан геч, балдырларыңы ялаңачла-да.

3 Ялаңачлыгың аян болар, айбың ачылар. Өч аларын Мен, хич кими аямарын».

4 Пенакәримиз Ысрайылың Мукаддесидир, Хөкмүрован Ребдир ады.

5 «Эй, Бабыл гызы, үмсүм отур, түмлүге гит! Саңа „патышалыкларың меликеси“ дийилмез инди.

6 Халкыма гахарландым, мирасымы харлап, сениң элиңе бердим; сен олара рехим этмедиң; хатда гоҗалара-да агыр боюнтырык атдың.

7 Сен: „Мен эбеди мелике боларын“ дийдиң, булара үнс бермедиң, нәме болҗагыны ойланмадың».

8 Эй, эшрети сөййән, ховпсузлыкда яшап, ичинден: «Диңе мен, менден башга ёк, дул отурмарын, перзент йитгисини гөрмерин» диййән сен муңа гулак гой инди!

9 Буларың икиси-де бир гүнде, дуйдансыз башыңа гелер: перзентлериңден айрыларсың, дул галарсың. Гөзбагчылар көпем болса, җадыгөйлериң болам болса, буларың бары башыңа гелер.

10 Өз пислигиңе бил багладың; сен: «Мени хич ким гөрмейәр» дийдиң. Пайхасың ве билимиң сени азашдырды, ичиңден: «Диңе мен, менден башга ёк» дийдиң.

11 Мунуң үчин башыңа бела гелер, җадыгөйлик билен халас эдип билмерсиң; башыңа бетбагтчылык инер, өңүни алып билмерсиң сен онуң; дуйдансыз үстүңе гелер осламаян вейранчылыгың.

12 Яшлыгыңдан бәри угрунда җан чекен җадыгөйлериңдир гөзбагчыларың билен гал, белки, олардан пейда гөрерсиң, белки, олар билен горкузарсың!

13 Маслахатчыларың көплүгинден яңа ядадың. Гой, мүнечҗимлер, хер ай үчин тәлейнама дүзйәнлер, өр турсунлар-да, башыңа гелҗек затлардан сени гутарсынлар инди.

14 Ине, олар сыпал киминдирлер, от олары яндыряр; җанларыны ялның гүйҗүнден халас эдип билмейәрлер. Бу от не чоюнара көз, не-де алав болар башында отурара.

15 Ине, биле зәхмет чекишенлер, яшлыгыңдан сениң билен иш салшанлар нәхили болуп чыкярлар; өз ёлуна рованадыр оларың херси, халас эден болмаз сени.

© Мукаддес Китап Терҗиме Институты, 2016

Institute for Bible Translation, Russia
Lean sinn:



Sanasan