Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Eýýup 5 - Мукаддес Китап


5‑нҗи бап Элипаз сөзүни довам эдйәр

1 «Ханы, чагыр, җогап берен тапылармыка? Сен перишделериң хайсына йүзленҗек?

2 Акмагы гахар-газап өлдүрйәр, наданы габанҗаңлык ёк эдйәр.

3 Көк урян акмаклары гөрдүм, эмма оларың өйлери дуйдансыз нәлетленди.

4 Чагалары ховпсузлыкдан узакдыр, адалатдан махрум эдилйәрлер олар, ховандарлык эдйән ёкдур олара.

5 Ачлар акмакларың хасылыны иййәрлер, оны тикенлериң арасындан йыгып алярлар, ачгөзлер байлыкларыны ювудярлар.

6 Чүнки мушакгатлык топракдан чыкмаз, хасрат-да ерде битмез.

7 Учгуның ёкарык учушы дек, ынсан хасрат үчин догуляр.

8 Мен болсам Худая йүз тутардым, давамы Оңа табшырардым.

9 Ол акыла сыгмаҗак, бейик ишлери эдйәр, сан-саҗаксыз гудратлары гөркезйәр.

10 Ер йүзүне ягыш ягдырып, мейданлары суварян-да Олдур.

11 Ол кемсидиленлери арша чыкаряр, гуссалылар ховпдан дыняр.

12 Хилегәрлериң ниетлерини бозяр Ол, гуран хилелерини пуҗа чыкаряр.

13 Акыллысыраяны өз хилесинде тутяр, мекирлериң маслахаты еле совруляр.

14 Гүндизлери гараңкылыга өврүлип, гүндизиң гүнортаны гиҗе дек сермешип гезйәрлер.

15 Ол мәтәчлери гылычдан, гүйчлүлериң дилинден хем элинден халас эдйәр.

16 Шейдип, пукараларда умыт боляр, адалатсызлык агзыны юмяр.

17 Гөр, нәхили багтлы Худайың тербиелейәни! Гудратыгүйчлиниң теммисини рет этме.

18 Чүнки яралаян-да Ол, сараян-да Ол, шикес етирйән-де Ол, шыпа берйән-де Ол.

19 Ол сени алты бетбагтчылыкдан гутарар, единҗиден-де саңа зыян етмез.

20 Ол сени ачлыкда өлүмден, урушда гылычдан гутарар.

21 Ол сени дузлы дилден горар, гыргын геленде, сен горкмарсың.

22 Гыргының, ачлыгың үстүнден гүлерсиң, ябаны хайванлардан хедер этмерсиң.

23 Мейдан дашлары билен дил тапышарсың, ябаны хайванлар билен агзыбир боларсың.

24 Чадырыңың асудалыкдадыгыны билерсиң, сүриңе гөз айлаңда, саны түкел болар.

25 Сан-саҗаксыз несил гөрерсиң, зүрятларың яйладакы отлар кимин болар.

26 Өз мөвсүминде хармана йыгналян галла десселери дек сен хем габра гоҗалып гирерсиң.

27 Дерңев гечирдик, бу хакыкатдыр, муны диңле-де, өзүң үчин белләп ал».

© Мукаддес Китап Терҗиме Институты, 2016

Institute for Bible Translation, Russia
Lean sinn:



Sanasan