Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Amos 8 - Мукаддес Китап


8‑нҗи бап Бир себет миве

1 Хөкмүрован Реб маңа шуны гөркезди: бир себет инҗир мивеси барды.

2 Ол менден: «Амос, сен нәме гөрйәрсиң?» дийип сорады. Мен: «Бир себет етишен мивәни гөрйәрин» дийип җогап бердим. Онсоң Реб маңа шейле дийди: «Мениң халкым Ысрайылың соңы етип гелди. Мундан бейләк олары багышламарын.

3 Шол гүн көшк айдымлары ахы-нала өврүлер. Әхли ер ташланан җесетлерден долар. Үмсүм болуң!» Муны Хөкмүрован Реб айдяндыр.

4 Эшидиң муны, мәтәчлери депгиләп эзйәнлер, юрдуң гарыпларыны хеләк эдйәнлер!

5 Сиз диерсиңиз: «Тәзе Ай байрамы гечседи, галламызы сатарыс; Сабат гүни басым өтседи, бугдаймызы базара чыкарарыс. Өлчеги кичелдип, баханы улалдып, галп терези билен адамлары алдарыс.

6 Бугдай ерине онуң кепегини сатып, гарыплары күмше, мәтәҗи бир җүбүт чарыга сатын аларыс».

7 Якуп халкының гуванҗы болан Реб шейле ант ичди: «Мен оларың эден ишлериниң хич бирини асла унутмарын.

8 Бу ишлер үчин ер сарсмаҗакмы? Ерде яшаян хер кес яс тутмаҗакмы? Бүтин ер йүзи Нил дерясы кимин толкун атар, Мүсүрдәки Нил дерясы дей беленде галып песе дүшер».

9 Хөкмүрован Реб шейле диййәр: «Шол гүн шейле болар: Гүнортан чагы гүни батырарын, гүндиз ер йүзүни гараңкы эдерин.

10 Мен сизиң байрамыңызы яса, айдымларыңызы ахы-нала өврерин. Хер биле җул гушагыны гушадарын, хер башың сачыны сырдырарын. Шол гүни ялңыз оглуң яс гүни кимин эдерин, онуң соңуны аҗылык билен гутарарын».

11 Хөкмүрован Реб ене-де шейле диййәр: «Шейле гүнлер гелер, Мен юрда ачлык иберерин. Эмма бу чөрек билен сувуң гытлыгы дәл-де, Реббиң сөзлерини эшитмек күйсеги болар.

12 Реббиң сөзүни агтарып, ынсанлар деңизден-деңзе, демиргазыкдан гүндогара энтәрлер. Олар ол ерден бу ере ылгашарлар, эмма оны тапып билмезлер.

13 Шол гүн гөзел гызлар ве яш йигитлер тешнеликден хушуны йитирерлер».

14 Самарияның гүнәсинден ант ичип: «Эй, Дан! Сениң худайыңдан ант ичйән, Беершебаның тутян ёлундан ант ичйән!» диййәнлер йыкыларлар ве хич хачан ерлеринден галмазлар.

© Мукаддес Китап Терҗиме Институты, 2016

Institute for Bible Translation, Russia
Lean sinn:



Sanasan