歷代志上卷 10 - 現代台語譯本羅馬字版Sò-lô-ông ê Sí ( 1 Sat 31.1-13 ) 1 Hui-lī-sū-lâng kap Í-sek-lia̍t-lâng tī Ki-lī-pho-soaⁿ kau-chiàn; Í-sek-lia̍t-lâng sí chin chōe, chiàn-pāi tô-cháu. 2 Hui-lī-sū-lâng tui-jip Sò-lô kap i hiah-ê kiáⁿ, thâi-sí Sò-lô saⁿ ê kiáⁿ Iok-ná-tan, A-pí-ná-ta̍t, kap Be̍k-ki Su-a. 3 Sò-lô siū-tio̍h béng-lia̍t ê kong-kek; i hō͘ siā-chìⁿ ê lâng hoat-kiàn, siā--tio̍h, siū-siong chin siong-tiōng. 4 Sò-lô kā thòe i gia̍h kun-khì ê sī-ōe kóng, “Pu̍ih to kā góa chha̍k--sí, chiah bián góa hō͘ chiah-ê bô siū kat-lé ê lâng lêng-jio̍k.” Hit-ê sī-ōe m̄-káⁿ, in-ūi i chin kiaⁿ. Sò-lô chiū ǹg to phak--lo̍h-khì, ka-kī chha̍k--sí. 5 Hit-ê sī-ōe khòaⁿ-tio̍h Sò-lô í-keng sí, mā phak--lo̍h-khì, ka-kī chha̍k--sí. 6 Án-ni, Sò-lô kap i saⁿ ê kiáⁿ lóng sí, choân-ke bia̍t-bông. 7 Tī Iâ-su-lia̍t Soaⁿ-kok hit-pêng ê Í-sek-lia̍t-lâng khòaⁿ-tio̍h in ê kun-tūi í-keng tô-cháu, Sò-lô kap i ê kiáⁿ mā lóng chiàn-sí, chiū pàng siâⁿ tô-cháu. Hui-lī-sū-lâng chiū lâi chiàm hiah-ê siâⁿ, tī hia khiā-khí. 8 Keh-ji̍t, Hui-lī-sū-lâng lâi pak chiàn-sí ê lâng ê mi̍h-kiāⁿ, khòaⁿ-tio̍h Sò-lô kap i ê kiáⁿ sí tī Ki-lī-pho-soaⁿ, 9 chiū pak Sò-lô ê kun-ho̍k, the̍h i ê thâu-khak kap chiàn-kah, phài lâng khì Hui-lī-sū ta̍k só͘-chāi, chiong chit-ê siau-sit pò hō͘ in ê ngó͘-siōng kap jîn-bîn chai. 10 In chiong Sò-lô ê chiàn-kah hē tī in sîn-bêng ê biō-lāi, chiong i ê thâu-khak tiàu tī Tāi-kún ê biō. 11 Ki-lia̍t ê Ngá-pí-lâng thiaⁿ-tio̍h Hui-lī-sū-lâng tùi Sò-lô só͘ chòe ê tāi-chì, 12 in ê ióng-sū lóng khí--lâi, chiong Sò-lô kap i ê kiáⁿ ê sin-si tòa-khì Ngá-pí, chiong in ê kut-hâi chòng tī Ngá-pí ê siōng-chhiū kha, kìm-chia̍h chhit ji̍t. 13 Án-ni Sò-lô sí, in-ūi i pōe-poān Siōng Chú, bô siú Siōng Chú ê bēng-lēng, khì chhē ang-î, kiû i chí-tiám, 14 bô chhē-kiû Siōng Chú, só͘-í Siōng Chú kā i thâi-sí, chiong ông-ūi kau hō͘ Iâ-se ê kiáⁿ Tāi-pi̍t. |
The Bible Society in Taiwan
Bible Society in Taiwan