使徒行傳 18 - 現代台語譯本羅馬字版Pó-lô tī Ko-lîm-to 1 Chit-ê sū í-āu, Pó-lô lī-khui Ngá-tián khì Ko-lîm-to. 2 I tī hia tú-tio̍h chi̍t ê tī Pún-to͘ chhut-sì ê Iû-thài-lâng, miâ kiò A-ku-la, chòe-kūn chiah kap i ê bó͘ Pek-ki-la tùi Ì-tāi-lī lâi, in-ūi hông-tè Khek-lô-tē ū bēng-lēng só͘-ū ê Iû-thài-lâng lóng lī-khui Lô-má. Pó-lô khì chhē in, 3 in-ūi kâng hâng-gia̍p, lóng sī teh chòe pò͘-pîⁿ, chiū kap in tòa, chòe-hé chòe kang. 4 Ta̍k-ê An-hioh-ji̍t, Pó-lô lóng tī hōe-tn̂g kap lâng piān-lūn, khó͘-khǹg Iû-thài-lâng kap Hi-la̍h-lâng sìn Chú. 5 Se-la kap Thê-mô͘-thài tùi Má-kî-tùn lâi liáu-āu, Pó-lô chiū choân-sim thoân-tō, tùi Iû-thài-lâng kiàn-chèng Iâ-so͘ sī Ki-tok. 6 In kā i hoán-tùi koh húi-pòng ê sî, Pó-lô kā saⁿ--ni̍h ê thô͘-hún pōaⁿ hiat-ka̍k, tùi in kóng, “Lín ka-kī beh thó-sí, bô góa ê tāi-chì! Tùi taⁿ í-āu góa beh khì Gōa-pang-lâng hia.” 7 Jiân-āu Pó-lô lī-khui in, khì tòa tī chi̍t ê kèng-ùi Siōng-tè ê Gōa-pang-lâng kiò-chòe Thê-to Iû-sū-to͘ ê chhù; i ê chhù tī hōe-tn̂g ê keh-piah. 8 Hōe-tn̂g ê chú-koán Ki-lī-sū-pò͘ kap i ê choân-ke lóng sìn Chú; koh ū chin chōe Ko-lîm-to-lâng thiaⁿ-liáu lâi sìn, mā siū sóe-lé. 9 Ū chi̍t àm, tī īⁿ-siōng tiong Chú tùi Pó-lô kóng, “M̄-bián kiaⁿ, tio̍h kè-sio̍k kóng, m̄-thang tiām--khì, 10 in-ūi góa kap lí tông-chāi, bô lâng ōe hē-chhiú kā lí siong-hāi; góa ū chin chōe chú-bîn tī chit-ê siâⁿ-lāi.” 11 Pó-lô tī hia tòa chi̍t nî pòaⁿ kú, chiong Siōng-tè ê tō kà-sī in. 12 Ka-liû choh A-kai-a chóng-tok ê sî, Iû-thài-lâng liân-ha̍p kong-kek Pó-lô, kā i lia̍h-khì hoat-têng, 13 kò i kóng, “Chit-ê lâng siàn-tōng lâng ēng ûi-pōe Lu̍t-hoat ê hong-sek kèng-pài Siōng-tè!” 14 Pó-lô tú-beh khui-chhùi, Ka-liû tùi Iû-thài-lâng kóng, “Iû-thài-lâng, che nā-sī hoān-hoat ê hêng-ûi á-sī ok-chit ê hoān-chōe, góa tong-jiân tio̍h nāi-sim thiaⁿ lín ê khòng-sò͘. 15 Só͘ cheng-lūn--ê kì-jiân sī koan-hē lín Lu̍t-hoat ê jī-gán kap bêng-chheng, lín ka-kī khì kái-koat; góa m̄ pān chit-khoán tāi-chì!” 16 I kā in kóaⁿ-chhut hoat-têng. 17 Chèng-lâng chiū lia̍h hōe-tn̂g ê chú-koán Só͘-thê-nî, tī hoat-têng chêng kā i phah. Chit-hāng tāi-chì Ka-liû lóng bô chhap. Pó-lô Tò-khì An-thê-o 18 Pó-lô tī Ko-lîm-to kap sìn-tô͘ koh tòa chin chōe ji̍t liáu-āu lī-khui in, kap Pek-ki-la í-ki̍p A-ku-la chòe-hé chē-chûn khì Sū-lī-a. Chhut-hoat chêng, Pó-lô in-ūi ū hē-goān, tī Kian-kek-lí chián thâu-mn̂g. 19 In kàu Í-hut-só͘, Pó-lô kap in hun-khui, ka-kī ji̍p-khì hōe-tn̂g kap Iû-thài-lâng piān-lūn. 20 Tāi-ke chhiáⁿ i lâu lo̍h-lâi ke tòa kúi-ji̍t-á, i bô tah-èng. 21 Beh lī-khui ê sî, i kā in kóng “Nā-sī Siōng-tè ê chí-ì, góa ōe koh tńg-lâi lín chia”, jiân-āu chē-chûn lī-khui Í-hut-só͘. 22 I tī Khái-sat-lī-a lo̍h-chûn, tùi hia chiūⁿ-khì Iâ-lō͘-sat-léng, kā kàu-hōe chhéng-an, jiân-āu lo̍h-khì An-thê-o. 23 Pó-lô tī hia tòa chi̍t tōaⁿ sî-kan liáu-āu koh chhut-hoat, keng-kè Ka-lia̍p-thài kap Hut-lū-ka tōe-khu, kian-kò͘ chèng bûn-tô͘ ê sìn-sim. A-pho-lô tī Í-hut-só͘ Káng-tō 24 Ū chi̍t ê tī A-le̍k-san-tāi chhut-sì ê Iû-thài-lâng, kiò-chòe A-pho-lô, lâi kàu Í-hut-só͘; i ū chin hó ê kháu-châi, tùi Sèng-keng mā cheng-thong. 25 I tùi Chú ê Tō-lō͘ ū siū-kè hùn-liān, jia̍t-sim soan-káng, chèng-khak kà-sī Iâ-so͘ ê sū, put-kò chí-ū chai Iok-hān ê sóe-lé nā-tiāⁿ. 26 I tī hōe-tn̂g hó-táⁿ khai-sí káng-tō. Pek-ki-la kap A-ku-la thiaⁿ-tio̍h i ê káng-tō chiū chhōa i khì in tau, koh-khah chèng-khak kā i kóe-seh Siōng-tè ê Tō-lō͘. 27 Āu-lâi A-pho-lô koat-tēng beh khì A-kai-a, Í-hut-só͘ ê sìn-tô͘ chiū kā i kó͘-lē, siá-phoe hō͘ A-kai-a ê bûn-tô͘, chhiáⁿ in kā i chiap-thāi. I kàu hia í-āu, hiah-ê tùi Siōng-tè ê un-hūi lâi sìn Chú ê lâng siū-tio̍h chin tōa ê pang-chān, 28 in-ūi tī kong-khai ê piān-lūn, i ēng ū-la̍t ê ōe piān-tó Iû-thài-lâng, kun-kù Sèng-keng chèng-bêng Iâ-so͘ sī Ki-tok. |
The Bible Society in Taiwan
Bible Society in Taiwan