Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

撒母耳記下卷 19 - 現代台語譯本漢字版


約押苦勸大闢

1 有人給約押講:「王為著押沙龍啼哭悲哀。」

2 彼日的勝利變做全軍的悲哀,因為彼日軍兵有聽講王為著伊的子哀傷。

3 彼日軍兵偷偷仔入城,親像戰敗逃走見笑的兵士仝款。

4 王罩伊的面,大聲哮,講:「我的子押沙龍啊!押沙龍,我的子,我的子啊!」

5 約押入王住的所在去見王,講:「你今仔日互你所有的人臣無體面。𪜶今仔日救你的性命,救你的子及查某子,閣救你的后妃及嬪妃的性命。

6 怨恨你的,你疼𪜶;疼你的,你怨恨𪜶。你今仔日明明表示你無看許個將領及部下做要緊。我今仔日看出,若押沙龍活啲,阮攏死,你顛倒歡喜。

7 今你著起來出去安慰你的部下。我指上主咒誓,你若無出去,今暝無一個人會及你做夥,陪伴你;此個災禍比你對少年到現在抵著的閣較嚴重。」

8 王就起來,坐佇城門口;有人給軍兵講:「恁看,王坐佇城門口。」軍兵就攏來到王的面前。 以色列人已經逃走,逐個人倒去𪜶兜。


大闢倒去耶路撒冷

9 以色列逐支族的人紛紛議論,講:「大闢王曾解救咱脫離對敵的迫害,閣解放咱脫離非利士人的壓迫;伊因為閃避押沙龍猶佇外面逃亡。

10 咱有選立押沙龍作王治理咱,伊已經陣亡。恁哪佯恬恬,毋請王倒來?」

11 大闢王派人去見祭司撒督及亞比亞他,講:「恁著給猶大的長老講:『王已經有聽著以色列眾人欲請王轉來王宮;恁哪猶未欲請王倒來?

12 恁是我的兄弟,我的骨肉;請王倒來此個代誌,恁是按怎隨人𣍐著?』

13 恁嘛著給亞瑪撒講:『你豈毋是我的骨肉?我欲互你對現在起代替約押做元帥,若無,願上帝加倍責罰我。』」

14 按呢,大闢就得著猶大眾人的心;𪜶攏同心親像一個人。𪜶就差人去見王,講:「請你及你的眾人臣倒來。」

15 王就起身倒去。伊到約旦河的時,猶大人來吉甲迎接伊,導伊過河。

16 巴戶琳的便雅憫人,基拉的子示每趕緊及猶大人落來迎接大闢王。

17 及伊來的,有一千個便雅憫人,有掃羅家的僕人洗巴,及伊十五個子、二十個僕人,𪜶攏趕緊過約旦河去見王。

18 有人照王的意思,用船護送王的家眷過河。 王啲欲過河的時,基拉的子示每來仆佇王的面前,


大闢赦免示每

19 對王講:「我的主我的王離開耶路撒冷的時,你的僕人有背逆你;今求我的主毋通追究我的罪。請王毋通將此個代誌記牢牢,囥佇你的心內。

20 你的僕人明明知家己有罪,所以今仔日約瑟全家我第一代先落來迎接我的主我的王。」

21 洗璐雅的子亞比篩講:「示每曾咒詛上主所抹油選立的,豈毋免互伊死?」

22 大闢講:「洗璐雅的子,這毋是恁的代誌,我來處理就好;恁毋通反對。今仔日以色列中豈通有人受處死?我豈毋知此陣啲做以色列的王的是我?」

23 王就給示每講:「你毋免死。」王對伊咒誓。


大闢恩待米非波設

24 掃羅的孫米非波設嘛落去迎接王;伊對王離開的日到王平安倒來,無洗腳,無修嘴鬚,嘛無洗衫。

25 伊佇耶路撒冷迎接王的時,王問伊:「米非波設,你哪無及我做夥去?」

26 伊應講:「我的主我的王啊,彼陣你的僕人有準備驢,想欲及王做夥去,毋拘我是跛腳。我的僕人洗巴騙我,

27 閣佇我的主我的王面前誹謗我。我的主我的王親像上帝的使者,請王照你看做好的對待我。

28 我的父全家,佇我的主我的王面前攏該死;毋拘王猶互你的僕人及王做夥食,我哪有權通閣對王請求什麼?」

29 王給伊講:「你毋免閣講你的代誌。我決定,你及洗巴平分許個土地。」

30 米非波設對王講:「我的主我的王已經平安倒來宮內,許個土地攏互洗巴嘛無要緊。」


大闢恩待巴西萊

31 基列人巴西萊對羅基琳落來,欲護送王過約旦河。

32 巴西萊是八十歲的老人。伊真好額;王住佇瑪哈念的時,伊有用食物供給王。

33 王對巴西萊講:「請你及我做夥過去,及我住耶路撒冷,我欲照顧你。」

34 巴西萊對王講:「我猶有幾年通活,通及王做夥住耶路撒冷?

35 我已經八十歲,已經𣍐曉分別媠僫,啖𣍐出食物的滋味,聽𣍐出男女唱歌的聲音。僕人哪通拖累我的主我的王。

36 你的僕人只有陪伴王過約旦河一塊仔路;王哪著按呢恩待我?

37 求你准你的僕人倒去,互我通死佇我的故鄉,安葬佇我的父母的墓遐。今你的僕人金罕佇遮;請我的主我的王互伊及你做夥過去,照你所看做好的對待伊。」

38 王講:「金罕通及我去;我會照你所向望的款待伊;你對我請求的,我給你答應。」

39 所有的人攏過約旦河,王嘛過去。王給巴西萊唚,給伊祝福;伊就倒去伊的故鄉。

40 王過河,到吉甲;金罕嘛及伊過去;猶大攏總的軍兵及以色列一半的軍兵,嘛攏護送王過去。


猶大及以色列起爭論

41 後來,以色列人民來見王,給伊講:「阮的兄弟猶大人是按怎偷偷仔給你接去,導王及你的家屬,以及跟隨你的人,過約旦河?」

42 猶大眾人應以色列人,講:「王及阮是仝支族,恁是按怎為著此個事啲受氣?阮豈曾對王得著什麼好處?王豈曾互阮什麼利益?」

43 以色列人應猶大人講:「十二支族中,阮有十支族,阮及大闢王比恁較有關係。恁是按怎看輕阮?豈毋是阮先講欲導王倒來?」 總是,猶大人的話比以色列人的話較硬。

The Bible Society in Taiwan, 2021

Bible Society in Taiwan
Lean sinn:



Sanasan