撒母耳記下卷 1 - 現代台語譯本漢字版大闢為著掃羅及約拿單哀傷 1 掃羅死了後,大闢刣贏亞瑪力人倒來,佇洗革拉住兩日。 2 第三日,忽然有一個人對掃羅的軍營來,衫拆破,頭殼糝土粉,到大闢遐,仆佇土腳拜伊。 3 大闢問伊講:「你對叨位來?」 伊應講:「我對以色列的軍營逃走來。」 4 大闢閣問伊:「代誌按怎?緊給我講。」 伊應講:「軍隊對戰場刣輸逃走,真多人戰死,連掃羅及伊的子約拿單嘛死。」 5 大闢給彼個少年人講:「你按怎知掃羅及伊的子約拿單已經死?」 6 給伊報告的少年人講:「我抵好去基利波山,看著掃羅倚佇伊的槍,有戰車馬兵趇倚伊。 7 伊越頭看著我,就叫我;我應講:『我佇遮。』 8 伊問我:『你是什麼人?』我應講:『我是亞瑪力人。』 9 伊閣給我講:『請來我邊仔給我刣死。我猶活啲,毋拘真痛苦。』 10 我就倚去,給伊刣死,因為我知伊倒落去,一定𣍐活;我就提伊頭殼的王冠及伊的手環,帶來我的主遮。」 11 大闢就拆裂衫,跟隨伊的人嘛按呢。 12 𪜶為著掃羅及伊的子約拿單、上主的子民及以色列家,悲哀啼哭,禁食到日暗,因為𪜶攏死佇刀下。 13 大闢給對伊報告的少年人問講:「你是叨位的人?」 應講:「我是出外人的子,亞瑪力人。」 14 大闢對伊講:「你親手刣死上主選立的王,哪𣍐驚?」 15 大闢叫一個少年人,講:「來,去給刣死。」伊就去給彼個亞瑪力人刣死。 16 大闢給伊講:「這是你家己做得來的,因為你親嘴作證講:『我刣死上主選立的王。』」 大闢為掃羅及約拿單作哀歌 17 大闢作哀歌,追悼掃羅及伊的子約拿單。 18 伊命令人將此首叫做「弓歌」的詩教猶大人唱。此首詩有記載佇雅煞珥記: 19 以色列啊,你的尊榮者受刣佇山頭; 大英雄竟然倒落去! 20 毋通佇迦特宣布, 毋通佇亞實基倫的街路報揚, 才免非利士的查某囝仔歡喜, 無受割禮的人的查某子快樂。 21 基利波山啊, 願你遐無雨,無露水, 土地拋荒無出產; 因為佇你遐勇士的盾牌受㧒确, 掃羅的盾牌無閣抹油。 22 約拿單的弓無𠲿著對敵的血𣍐收回; 掃羅的刀無食著勇士的油𣍐入鞘。 23 掃羅及約拿單人人意愛,受人敬重; 生無分開,死無相離。 𪜶比鷹鳥較緊, 比獅較強。 24 以色列的查某子啊,著為掃羅啼哭! 伊曾互恁穿朱紅色的媠衫, 互恁的衣服有黃金做妝飾。 25 勇士竟然倒佇戰場! 約拿單受刣佇你的山頭! 26 我的兄弟約拿單啊,我為你哀傷; 你及我上親。 你對我的疼真奇妙, 贏過婦仁人的疼。 27 勇士竟然倒落去! 武器嘛攏毀壞! |
The Bible Society in Taiwan, 2021
Bible Society in Taiwan