Chim-giân 31 - 現代台語譯本漢字版對王的勉勵 1 利慕伊勒王的老母教示伊的話: 2 「我的子,我親生的子, 我下願得著的子啊,我著給你講什麼? 3 毋通佇婦仁人身上用盡你的精力; 毀壞君王的路毋通行。 4 利慕伊勒啊,作王的毋通飲酒,千萬毋通; 王親好厚酒嘛毋應該, 5 才免飲落去煞𣍐記得法令, 忽略困苦人的權益。 6 厚酒著互啲欲死的人, 薄酒互心艱苦的人; 7 互伊飲了𣍐記得家己的散赤, 𣍐記得伊的艱苦。 8 著為著𣍐講話的人發言, 為著所有無依倚的人申冤。 9 著開嘴照公義判斷, 為著困苦散赤的人申冤。」 才德的婦仁人 10 有才德的婦仁人啥人尋會著? 伊的價值大大超過珠寶。 11 伊的丈夫信賴伊, 什麼攏無欠缺。 12 伊一世人互丈夫有利益無損害。 13 伊尋羊毛及幼麻, 甘心親手做工。 14 伊親像商船, 對真遠的所在運米糧來。 15 天未光,伊就起來, 準備食物互家內的人, 將應該做的工課分派互女婢。 16 伊尋著合意的土地就買起來, 用伊的手所賺的栽種葡萄園。 17 伊穿衫撇紮,準備好勢, 手骨儼硬通出力工作。 18 伊知所經營的順利有利益; 伊的燈歸暝點光光。 19 伊的手提籰仔; 伊的手心按紡車。 20 伊慷慨賑濟困苦人, 伸手幫贊散赤人。 21 伊免為著落雪為家內的人煩惱, 因為全家攏有厚衫通穿。 22 伊為家己做媠的毯仔; 伊所穿的就是幼麻布及紫色布做的衫。 23 伊的丈夫佇城門口人人攏識, 因為伊及本地的長老做夥坐。 24 伊做幼麻布的衫去賣, 閣賣腰帶互生理人。 25 伊用氣力及威儀做衫穿; 伊想著將來的景況就笑微微。 26 伊開嘴講智慧的話; 伊的舌有仁慈的教示。 27 伊𠢕料理家內的事, 無食閒飯。 28 伊的子兒睏醒起來就給伊祝福; 伊的丈夫嘛稱讚伊,講: 29 「婦仁人好德行的真多, 毋拘你上好。」 30 外表好看是虛假,媠嘛是空空, 毋拘敬畏上主的婦仁人會得著謳咾。 31 伊的手所做的成果著給伊肯定; 伊所做的應該佇公眾面前得著稱讚。 |
The Bible Society in Taiwan, 2021
Bible Society in Taiwan