Ai-ko 1 - 現代台語譯本漢字版耶路撒冷的悲傷 1 唉啊!此個早前人揢人的城市, 現在竟然拋荒。 早前佇列國受敬重的, 現在竟然親像寡婦。 早前佇逐城市做王后的, 現在竟然落魄甲做奴隸。 2 伊歸暝哀哭,滿面目屎。 早前的愛人, 現在無一個來安慰。 伊的朋友出賣伊, 變做伊的對敵。 3 猶大流亡佇外邦, 受苦,做苦工。 𪜶住佇列國, 𣍐當安然徛起; 𪜶受圍困, 無路逃脫。 4 迵到錫安的大路哀傷, 因為無人來過節; 所有的城門荒廢, 祭司哀嘆, 少女悲傷; 錫安鬱卒痛苦。 5 伊的對敵變做主人; 伊的仇人繁榮聳勢。 因為伊一遍閣一遍背叛, 上主互伊受苦; 伊的囝仔互對敵掠去。 6 錫安的榮華已經消失。 伊的領袖親像尋無草場的鹿; 𪜶閃避追趇𪜶的人, 毋拘無力通走。 7 耶路撒冷困苦流浪的時, 回想伊早前的榮華。 伊的住民落佇對敵的手頭, 無人救助伊。 對敵看見伊淪陷, 諷刺恥笑伊。 8 耶路撒冷犯大罪, 成做人的笑柄。 早前尊重伊的人, 看伊現在赤身露體,就藐視伊。 伊家己哀嘆, 見笑走去匿。 9 伊的污穢滒著伊的裙; 伊毋曾想著家己的結局。 伊的墮落互人著驚; 無人安慰伊。 上主啊,求你看我的苦難, 因為我的對敵啲對我聳鬚。 10 對敵伸手搶奪伊全部的財寶; 伊看著外族人侵入聖殿, 就是上主禁止𪜶入去的所在。 11 人民哀嘆吐氣,四界尋食, 為著救性命,提財寶換食物。 上主啊,求你俯落看, 看我變做即呢悲慘! 12 恁諸個過路人,恁豈攏無要緊? 恁四面觀察, 豈有人親像我按呢受苦楚? 這是上主大受氣的時互我承受的痛苦。 13 伊對頂面降火 佇我的骨頭內面啲燒。 伊設羅網纏我的腳, 互我跋倒退後。 伊放我孤單, 互我歸日悲慘。 14 伊將我罪過的軛 縛佇我的頷頸, 互我精力焦去。 主將我交佇我無力對抗的對敵手中。 15 主棄拺我所有的勇士; 伊召集大軍攻擊我, 硩碎我的少年人。 主踐踏我的人民, 親像佇酒窟踏葡萄仝款。 16 我為著諸個事啼哭, 我的目屎直直流。 無人佇身邊安慰我; 無人互我閣再得著氣力。 我的人民孤苦無助, 因為我的對敵刣贏我。 17 錫安伸雙手祈求, 毋拘無人安慰伊。 講著雅各,上主已經下令, 互四周圍的人成做伊的對敵; 𪜶將耶路撒冷看做污穢的物。 18 上主公義, 毋拘我違背伊的命令。 萬國的人民,請聽, 請看我所受的痛苦: 我的少女、我的青年攏受掠去! 19 我給朋友求援助, 毋拘𪜶欺騙我。 我的祭司及長老尋食欲救性命, 煞斷氣死佇城內。 20 上主,你看咧, 我即呢不幸痛苦! 我的腸仔絞滾, 我的心肝結歸球, 因為我大大背逆。 佇街路有凶殺, 佇厝內有死亡。 21 人聽著我哼哼呻, 毋拘無人安慰我。 對敵聽見我抵著的災禍, 攏因為你刑罰我來歡喜。 願你宣告的日子來到, 互對敵及我像款受苦難。 22 願你看見𪜶所做的邪惡, 給𪜶刑罰, 親像你因為我的罪過刑罰我像款。 我因為哀嘆無煞, 我的心神衰荏。 |
The Bible Society in Taiwan, 2021
Bible Society in Taiwan