Genesa 41 - BIBELE Mahungu LamaneneTa Yosefa loko a hlamusela milorho ya hosi Faro 1 Endzhaku ka malembe mambirhi, hosi Faro a lorha a yimile eribuweni ra nambu wa Nilo. 2 Enorhweni wa yena a vona tihomu ta mantswele ta 7, leto nona, ta xiyimo xo saseka; a ti ri karhi ti huma enambyeni wa Nilo, ti ya dya enhlangeni. 3 Kutani ku tlhela ku humelela tihomu tin'wana ta mantswele ta 7 leto ondza, ta xiyimo xo biha, na tona ti huma enambyeni ti landza tihomu leto sungula, ti ya yima kusuhi na tona eribuweni ra nambu. 4 Kutani tihomu ta mantswele leto ondza ta xiyimo xo biha, ti dya tihomu leto nona ta 7 ta xiyimo xo saseka. Kutani hosi Faro a phaphama. 5 Hosi Faro a tlhela a khomiwa hi vurhongo, kutani a lorha nakambe, a vona min'woko ya 7 ya koroni, yo saseka leyi vekeke swinene yi mila yi huma erihlangeni rin'we. 6 Endzhaku ka yona, ku mila min'woko ya 7 ya koroni, leyi nga chelangiki, leyi vunisiweke hi moya wa le vuxeni, 7 kutani yi mita min'woko leya 7 leyi vekeke tindzhoho to tala swinene. Kavaloko hosi Faro a phaphama, kutani a vona leswaku o va eku lorheni. 8 Nimixo hosi Faro a a karhateka emoyeni, kutani a rhuma vanhu va ya vitana vangoma hinkwavo va tiko ra Egipta ni tintlhari ta rona hinkwato. Loko Faro a va rungulerile norho wa yena, a ku vanga na un'we exikarhi ka vona loyi a koteke ku n'wi byela nhlamuselo ya kona. 9 Hiloko ndhuna ya vacheri va vhinyo ya hosi Faro yi ku ka yena: “Namuntlha ndzi tsundzuka xihoxo lexi ndzi xi endleke! 10 Siku rin'wana wena hosi Faro a wu hi hlundzukerile hina malandza ya wena, mina ni ndhuna ya vaphameri va xinkwa, u lerisa leswaku hi ya tshama emutini wa ndhuna ya varindzi. 11 Kutani hi vumbirhi bya hina, hi lorha milorho vusiku byin'we, norho wun'wana ni wun'wana wu ri ni nhlamuselo ya wona. 12 A hi ri na jaha rin'wana ra Muheveru kwale, leri a ri ri nandza wa ndhuna ya varindzi. Kuteloko hi ri byerile milorho ya hina, rona ri hi hlamuserile yona, ri byela un'wana ni un'wana wa hina nhlamuselo ya norho wa yena. 13 Leswi ri hi hlamuseleke swona, swi humelerile hilaha ri vuleke hakona. Mina ndzi tlhelerile entirhweni wa mina, kambe muphameri wa xinkwa yena ú hayekiwile.” 14 Kutani Faro a rhuma vanhu va ya vitana Yosefa ekhotsweni, va vuya na yena hi ku hatlisa. Kuteloko Yosefa a hetile ku byewula nhloko ni loko a ambarile swiambalo swin'wana, a ya emahlweni ka Faro. 15 Kutani Faro a ku ka Yosefa: “Ndzi lorhile norho, kutani a ku na munhu loyi a kotaka ku ndzi hlamusela wona; ndzi twile leswaku wena wa swi kota ku hlamusela norho loko u byeriwe wona.” 16 Yosefa a ku ka Faro: “We hosi Faro, a hi mina ndzi nga ta ku nyika nhlamuselo yo twala, kambe i Xikwembu.” 17 Kutani Faro a ku ka Yosefa: “Ndzi lorhile ndzi yimile eribuweni ra nambu wa Nilo; 18 ndzi vona tihomu ta mantswele ta 7 to nona ta xiyimo xo saseka ti ri karhi ti huma enambyeni wa Nilo, ti ya dya enhlangeni; 19 kutani ku humelela tihomu tin'wana ta mantswele ta 7 leti tsaneke, to ondza ngopfu ta xiyimo xo biha, ti landza leto sungula; tihomu to tano a ndzi si tshama ndzi ti vona tikweni hinkwaro ra Egipta. 20 Kutani tihomu ta mantswele to ondza ta xiyimo xo biha ti dya tihomu leto sungula ta mantswele to nona ta 7. 21 Kambe endzhaku ka loko ti dyile letin'wana, a swi nga vonaki na kutsongo leswaku ti dyile xanchumu, hikuva tihomu ta kona a ta ha ondzile ku fana ni khale. Kutani ndzi phaphama. 22 “Kutani ndzi lorha nakambe, ndzi vona min'woko ya 7 ya koroni yi ri karhi yi mila yi huma erihlangeni rin'we, yi vekile tindzhoho to tala swinene. 23 Kutani ku huma min'woko yin'wana ya 7 leyi nga chelangiki, leyi vunisiweke hi moya wa le vuxeni. 24 Hiloko min'woko leya 7 leyi nga chelangiki yi mita leya 7 leyi vekeke swinene. Vangoma ndzi va tivisile milorho leyi, kambe a ku na loyi a koteke ku ndzi nyika nhlamuselo ya kona.” 25 Kutani Yosefa a ku ka Faro: “We hosi Faro, norho wa wena i wun'we: Xikwembu xi ku komba leswi xi lavaka ku swi endla. 26 Tihomu ta mantswele ta 7 leto saseka i malembe ya 7, ni min'woko ya 7 leyo saseka i malembe ya 7; milorho leyi yi vula xilo xin'we. 27 Tihomu ta mantswele ta 7 leto ondza ta xiyimo xo biha, leti humeleleke endzhaku ka leta 7 to nona, ni min'woko ya 7 leyi nga chelangiki leyi vunisiweke hi moya wa le vuxeni, i malembe ya 7 ya ndlala. 28 Tani hilaha ndzi ku byeleke hakona we hosi Faro, Xikwembu xi ku kombile leswi xi lavaka ku swi endla. 29 Etikweni hinkwaro ra Egipta, ku ta va ni malembe ya 7 ya ndzalo swinene. 30 Endzhaku ka malembe lawa ya ndzalo, ku ta va ni malembe ya 7 ya dyandza. Vanhu va Egipta va ta rivala ni leswaku a ku ri ni ndzalo etikweni, hikuva tiko hinkwaro ri ta fa hi ndlala. 31 Malembe ya ndzalo ma ta rivariwa etikweni, hikokwalaho ka dyandza leri ri nga ta va kona, hikuva ri ta chavisa ngopfu. 32 Leswi u lorheke mhaka leyi kambirhi we hosi Faro, swi komba leswaku yi lulamisiwile hi Xikwembu, naswona xi ta endla leswaku yi hatla yi humelela. 33 “Kutani we hosi Faro, hlawula wanuna loyi a twisisaka, wo tlhariha, u n'wi veka ku va murhangeri wa tiko ra Egipta. 34 Naswona hlawula vanhu u va veka ku va valanguteri etikweni va ta hamba va teka xiphemu xa ⅕ xa leswi Vaegipta va nga ta tshovela swona emalembeni lawa ya 7 ya ndzalo. 35 Va byele va hlengeleta swakudya leswi hinkwaswo emalembeni ya ndzalo lama taka. U va nyika matimba yo chela koroni eswitlatini, emutini wun'wana ni wun'wana, kutani va yi hlayisa. 36 Swakudya sweswo swi ta hlayiseriwa malembe ya 7 ya dyandza leri nga ta wela tiko ra Egipta; hikokwalaho tiko a ri nga fi hi ndlala.” Ta Yosefa loko a vekiwa ku va murhangeri wa Vaegipta 37 Hosi Faro ni malandza ya yena hinkwawo, va nkhensa mhaka leyi, 38 kutani Faro a ku ka malandza ya yena: “Munhu wo fambisiwa hi Moya wa Xikwembu ku fana ni loyi, hi nga n'wi kuma kwihi xana?” 39 Kutani Faro a ku ka Yosefa: “Xikwembu hi xona xi ku tiviseke timhaka leti hinkwato, hikokwalaho a ku na munhu wo twisisa ni ku tlhariha ku fana na wena. 40 U ta va mulanguteri wa muti wa mina, kutani vanhu hinkwavo va tiko ra mina va ta yingisa swileriso swa wena; mina ndzi ta ku tlula ntsena hi ku va exiluvelweni xa vuhosi.” 41 Hosi Faro a engeta a ku ka Yosefa: “Vona, ndzi ku veka ku va mulanguteri wa tiko hinkwaro ra Egipta!” 42 Hiloko Faro a susa xingwavila xa yena xo fungha ha xona, a xi tlhoma eritihweni ra Yosefa, a n'wi ambexa swiambalo swa ntsembyani wo saseka, a n'wi ambexa ni nketani ya nsuku enhan'wini. 43 Kutani a n'wi khandziyisa ekalichini leyi landzaka ya yena hi ku saseka; vanhu a va huwelela emahlweni ka Yosefa, va ku: “Nkhinsamani ehansi!” Hi ndlela leyi, Faro a veka Yosefa ku va murhangeri wa tiko hinkwaro ra Egipta. 44 Faro a engeta a ku ka Yosefa: “Hosi Faro hi mina, kutani ndzi ri: Etikweni hinkwaro ra Egipta, a ku nga vi na munhu la nga ta endla xanchumu, loko wena u nga n'wi pfumelelanga.” 45 Kutani hosi Faro a thya Yosefa evito ra Safanati-Paneyaka, a n'wi nyika ni nsati, a nga Asnati N'wa-Potifera muprista wa muti wa Ono. Kutani Yosefa a huma a famba a kambela tiko ra Egipta. 46 Loko Yosefa a sungula ku tirhela Faro hosi ya Egipta, a a ri ni malembe ya 30. Kutani a suka emutini wa hosi Faro a rhendzeleka ni tiko hinkwaro ra Egipta. 47 Emalembeni ya 7 ya ndzalo, vanhu va tshovela swakudya leswo tala. 48 Kutani Yosefa a hlengeleta swakudya hinkwaswo leswi kumekeke etikweni ra Egipta, emalembeni walawo ya 7, a swi hlayisa emitini. Emutini wun'wana ni wun'wana, Yosefa a a byela vanhu va kona ku chela eswitlatini leswi va swi tshoveleke emasin'wini ya vona. 49 Koroni leyi Yosefa a yi hlengeleteke a yi tele ku fana ni sava ra lwandle, a kondza a tshika ni ku yi pima, hikuva a yi nga ha pimeki. 50 Loko malembe ya dyandza ma nga si fika, Asnati, n'wana Potifera muprista wa muti wa Ono, ú velekerile Yosefa evana vambirhi va vafana. 51 Kutani Yosefa a thya n'wana lowa mativula evito ra Manase, hikuva a a ku: “Xikwembu xi endlile leswaku ndzi rivala maxangu ya mina hinkwawo, ndzi nga ha tsundzuki ni le kaya.” 52 Kutani Yosefa a thya n'wana wa yena wa vumbirhi evito ra Efrayimi, hikuva a a ku: “Xikwembu xi ndzi nyikile vana etikweni leri ndzi xanisekeke eka rona.” 53 Malembe ya 7 ya ndzalo ma hela etikweni ra Egipta, 54 kutani ku sungula malembe ya 7 ya dyandza, hilaha Yosefa a vuleke hakona. Matiko hinkwawo ma wela hi ndlala. Tiko hinkwaro ra Egipta rona a ra ha sele ni swakudya, 55 kambe loko ri sungula ku wela hi ndlala na rona, Vaegipta va ya rila eka Faro, va kombela swakudya, yena a va hlamula hinkwavo a ku: “Yanani eka Yosefa, mi endla leswi a nga ta mi byela swona.” 56 Loko dyandza ri funengetile tiko hinkwaro, Yosefa a lerisa leswaku switlati hinkwaswo swi pfuriwa, kutani a sungula ku xavisela Vaegipta koroni, hikuva ndlala ya kona a yi chavisa swinene etikweni. 57 Hambi va ri vanhu va matiko hinkwawo a va ta eka Yosefa etikweni ra Egipta va ta xava koroni, hikuva ndlala a yi chavisa ematikweni hinkwawo. |
© Bible Society of South Africa 1989. Used with permission. All rights reserved.
Bible Society of South Africa