Amosi 7 - BIBELE Mahungu LamaneneSwivono swa makhombo (7:1 – 8:3) Xivono xa tinjiya 1 Kutani HOSI N'wini wa hinkwaswo a ndzi komba leswi hi xivono: A a ri karhi a vanga tinjiya, ti tlhotlhorhiwa hi nkarhi lowu byanyi a byi sungula ku hluka, endzhaku ka loko byi rhangile byi kutleriwa swifuwo swa hosi. 2 Loko tinjiya ti lava ku heta byanyi etikweni, ndzi ku: “HOSI, N'wini wanga, ndzi kombela leswaku u va rivalela. Leswi rixaka ra Yakobo ri nga ritsongo ngopfu, xana ri ta hanyisa ku yini xana?” 3 Kavaloko HOSI yi tlhela emakungwini lawa, kutani yi ku: “Hiswona, a swi nga yi emahlweni.” Xivono xa ndzilo 4 Kutani HOSI N'wini wa hinkwaswo a tlhela a ndzi komba leswi hi xivono: A a ri karhi a tilulamisela ku tshinya vanhu hi ndzilo, wu phyisa xidziva lexikulu ehansi ka misava, kutani wu sungula ni ku herisa tiko. 5 Kutani ndzi ku: “HOSI, N'wini wanga, ndzi kombela leswaku u nga ha yi emahlweni. Leswi rixaka ra Yakobo ri nga ritsongo ngopfu, xana ri ta hanyisa ku yini xana?” 6 Kavaloko HOSI yi tlhela emakungwini lawa, kutani yi ku: “Leswi na swona, a swi nga yi emahlweni.” Xivono xa ngoti 7 Kutani N'wini wa hinkwaswo a engeta a ndzi komba leswi hi xivono: A a yimile etlhelo ka khumbi leri pimiweke hi ngoti loko ri akiwa, a khomile ngoti yo pima hi yona evokweni. 8 Kutani a ku ka mina: “Amosi, u vona yini xana?” Ndzi hlamula ndzi ku: “Ndzi vona ngoti yo pima hi yona.” Kutani N'wini wa hinkwaswo a ku: “Hi ngoti leyi, ndzi lava ku pima vanhu va mina va Israele. Ndzi nga ka ndzi nga va tsetseleli, ni siku ni rin'we! 9 “Switsunga leswo hlawuleka swa rixaka ra Isaka swi ta hundzuka marhumbi, ni swivandla swa vukhongeri swa vanhu va Israele swi ta hiseriwa makumu; ndzi ta pfukela rixaka ra Yerobuwamu hi fumu!” Ta Amosi na Amasiya 10 Kutani Amasiya, muprista wa le Betele, a yisa rito eka hosi Yerobuwamu, leri nge: “Amosi ú famba a kucetela vanhu va Israele leswaku va hambana na wena; hinkwaswo leswi a swi vulaka, tiko a ra ha lavi ku swi twa! 11 Marito ya yena hi lawa: “ ‘Yerobuwamu ú ta dlayiwa hi fumu, Vaisraele vona va ta fanela ku susiwa etikweni ra vona, va yisiwa evukhumbini.’ ” 12 Kutani Amasiya a ya byela Amosi, a ku: “We mavonakule, huma u famba, u ya etikweni ra Yuda, u ya va muprofeta kona, u ya tirhela vuswa bya wena kona; 13 u nga ha pfuki ni siku ni rin'we u va muprofeta laha Betele, hikuva i xivandla xa hosi xo gandzelela ka xona, naswona hi yona tempele ya tiko.” 14 Amosi a hlamula Amasiya, a ku: “Mina a ndzi nga ri muprofeta kumbe mudyondzisiwa wa vaprofeta, kambe a ndzi ri mufuwi wa swifuwo, ndzi hanya hi ku hlayisa mirhi ya minkuwa. 15 Kutani HOSI yi ndzi hambanisa ni swifuwo, yi ku ka mina: ‘Famba u ya va muprofeta eka vanhu va mina va Israele.’ 16 Sweswi, yingisa rito ra HOSI, wena u ndzi byelaka leswaku ndzi nga vi muprofeta loyi a lwaka ni Vaisraele, naswona ndzi nga vulavuli swo lwa ni rixaka ra Isaka. 17 Hikokwalaho HOSI yi vurisa sweswo, yi ri: “ ‘Nsati wa wena ú ta hundzuka nghwavava kwala mutini wa Betele, vana va wena va xinuna ni va xisati va ta dlayiwa hi fumu, masimu ya wena ma ta tekiwa ma pandzeriwa van'wana; loko a ri wena, u ta ya fela etikweni leri nyameke, kutani Vaisraele hakunene va ta susiwa etikweni ra vona, va ya evukhumbini.’ ” |
© Bible Society of South Africa 1989. Used with permission. All rights reserved.
Bible Society of South Africa