Tinhlayo 23 - Xitsonga (Bibele)1 Balaama a ku eka Balaka: “Ndzi akele kwala tialitari ta 7, kutani u ndzi lavela kwala tinkunzi ta 7 ni makhuna ya 7.” 2 Balaka a endla hilaha Balaama a nga vula ha kona; kutani Balaka na Balaama va tlhava nkunzi ni khuna ehenhla ka alitari yin'wana ni yin'wana. 3 Kutani Balaama a ku eka Balaka: “Yima ekusuhi ni holokosta ya wena mina ndzi ta ya etlhelo, swimbe Yehovha u ta hlangana na mina, kutani ndzi ta ku byela leswi a nga ta ndzi kombisa.” Kavaloko a ya exivandleni lexi ngi rivala. 4 Xikwembu xi ya hlangana na Balaama kutani Balaama a ku eka xona: “Ndzi lunghisile tialitari leti ta 7, ndzi humesile nkunzi ni khuna ehenhla ka alitari yin'wana ni yin'wana.” 5 Kavaloko Yehovha a veka rito enon'wini wa Balaama a ku: “Tlhela eka Balaka, u n'wi byela leswo karhi ni swo karhi.” 6 A tlhelela eka yena, kutani a n'wi kuma a yimile ekusuhi ni holokosta ya yena, a ri ni tihosi hinkwato ta Mowabu. 7 Kutani Balaama a bvumbha, a ku: “Balaka u ndzi vitanile ndzi ri eAramu, Hosi ya Mowabu yi ndzi rhelerisile etintshaveni ta le vuxeni. ‘Tana u ndzi rhukanela Yakobo! Tana u karihela Israele!’ 8 Ndzi ta rhukanela yini? Xikwembu a xi n'wi rhukananga. 9 Ndzi ta karihela yini, loko Yehovha a nga karihanga? Ndzi n'wi vona ndzi ri enhlohlorhini ya ribye, Ndzi n'wi languta ndzi ri etintshaveni. Vonani, i tiko leri tshamaka hitlhelo, Leri nga hlayiwiki ni matiko. 10 I mani la nga ta hlaya ntshuri wa Yakobo? Ni ntsengo wa ku avanyisa ka vukhume bya Israele? A ndzi fe hi rifu ra lava lulameke, Ku hela ka mina a ku kotise ka vona!” 11 Balaka a ku eka Balaama: “U ndzi endlele yini xana? Ndzi ku rhambele ku rhukana valala va mina, kasi u va katekisile ntsena!” 12 A hlamula, a ku: “Xana a ndzi faneri ku vula ntsena lexi Yehovha a ndzi vekeleke enon'wini xana?” 13 Balaka a ku eka yena: “Tana sweswi na mina, hi ya endhawini yin'wana laha u nga ta ri vona hitlhelo ntsena u nga tshuki u ri vona hinkwaro; u ta ri rhukana u ri kwalaha.” 14 Kutani a n'wi yisa emasin'wini ya Tsofimi, ehenhla ka Pisga, a aka kona tialitari ta 7, a tlhava nkunzi ni khuna ehenhla ka alitari yin'wana ni yin'wana. 15 Kutani Balaama a ku eka Balaka: “Yima la ekusuhi ni holokosta ya wena! Mina ndzi ta ya hlangana na Yehovha.” 16 Kavaloko Yehovha a ya hlangana na Balaama, a veka rito enon'wini wa yena, a ku: “Tlhela eka Balaka, u ta n'wi byela leswo karhi ni swo karhi.” 17 Kutani a tlhelela eka yena, a n'wi kuma a yimile ekusuhi ni holokosta ya yena, tihosi ta Mowabu ti ri na yena. Balaka a ku eka yena: “Yehovha u te yini xana?” 18 Kavaloko Balaama a bvumbha, a ku: “Pfuka Balaka, u yingisa, Rhiya ndleve n'wana Siporo: 19 Xikwembu a hi munhu leswaku xi nga hemba, Ni n'wana wa munhu leswaku xi nga tisola. Xana hi yena la vulaka, kutani a nga endli, Loyi a vurisaka, kutani a nga hetisisi? 20 Kunene, ndzi lerisiwe ku katekisa; U katekisile, ndzi nga ka ndzi nga hundzuli. 21 A nga voni nandzu eka Yakobo, A nga voni ku homboloka ka Israele. Yehovha, Xikwembu xa yena, u na yena, I hosi ya yena loyi va n'wi bumabumelaka. 22 Xikwembu xi va humesile eEgipta; Xi va nyikile matimba ya nyarhi, 23 Hikuva a ku na vuloyi eka Yakobo; A ku na vungoma eka Israele; Ku ta byeriwa Yakobo na Israele hi nkarhi wa swona, Leswi Xikwembu xi swi endleke. 24 I tiko leri pfukaka kukotisa ntswele ya nghala, Ri yima kukotisa nghala ya xinuna. Ri nga ka ri nga etleri, ri nga si dya lexi a xi khomeke, Ri nga si nwa ngati ya lava dlayiweke.” 25 Kutani Balaka a ku eka Balaama: “Loko kunene u nga ka u nga ri rhukani, u nga tshuki u ri katekisa!” 26 Balaama a hlamula, a ku eka Balaka: “Xana a ndzi ku byelanga leswaku hinkwaswo leswi Yehovha a nga ta swi vula, ndzi ta swi endla xana?” 27 Balaka a ku eka Balaama: “Tana sweswi na mina endhawini yin'wana; kumbe Yehovha u ta ku pfumelela ku ri rhukana.” 28 Kutani Balaka a yisa Balaama enhlohlorhini ya Peyori leyi langutanaka hitlhelo ra mananga. 29 Kutani Balaama a ku eka Balaka: “Ndzi akele kwala tialitari ta 7, u ndzi lavela tinkunzi ta 7, ni makhuna ya 7.” 30 Balaka a endla hilaha Balaama a n'wi byeleke hakona a tlhava nkunzi ni khuna ehenhla ka alitari yin'wana ni yin'wana. |
Bible in Xitsonga 1929/2012 © Bible Society of South Africa 2012. Digital Version © Bible Society of South Africa 2012. All rights reserved. www.biblesa.co.za.
Bible Society of South Africa