Tinhlayo 22 - Xitsonga (Bibele)Timhaka ta Balaama. 1 Vana va Israele va suka, va ya gova erivaleni ra Mowabu, endzhandzheni wa Yordani, ku lavana na Yeriko. 2 Balaka, n'wana Siporo a vona hinkwaswo leswi Israele a swi endleleke Vaamori. 3 Kutani Mowabu a chava ngopfu loko a va vona va tele swonghasi; Mowabu a rhurhumela hikwalaho ka vana va Israele. 4 Kutani Mowabu a ku eka vakulu va Midiyani: “Vunyingi lebyi, byi ta dya tiko hinkwaro leri hi rhendzeleke kukotisa tihomu loko ti heta rilambyana ra nhova.” Balaka, n'wana Siporo, a a ri hosi ya Mowabu enkarhini wolowo. 5 A rhuma tintsumi eka Balaama, n'wana Beyori, emutini wa Petoro, enambyeni, etikweni ra vana va tiko ra yena, ku ya n'wi vita; va ku eka yena: “Waswivo, tiko ri humile eEgipta, ri funengeta misava, kambe ri akile ri langutene na mina. 6 Sweswi tana, ndza ku khongela, u ndzi rhukanela tiko leri, hikuva ri ndzi tlula hi matimba. Kumbe ndzi ta swi kota ku ri hlula, ni ku ri hlongorisa handle ka tiko, hikuva ndza swi tiva leswaku loyi u n'wi katekisaka u katekile, ni loyi u n'wi rhukanaka u rhuketeriwile.” 7 Vakulu va Mowabu ni vakulu va Midiyani va suka, va tamerile swa ku hakela mungoma, va ya fika eka Balaama, va n'wi byela marito ya Balaka. 8 Balaama a ku eka vona: “Tshamani kwala nivusiku, kutani ndzi ta mi hlamula hilaha Yehovha a nga ta ndzi byela hakona.” Tihosi ta Mowabu ti tshama eka Balaama. 9 Kavaloko Xikwembu xi ta eka Balaama, xi ku: “Vanhu lava nga eka wena, va mani xana?” 10 Balaama a ku eka Xikwembu: “Balaka, n'wana Siporo, hosi ya Mowabu, u va rhumele eka mina, a ku: 11 ‘Tiko leri humeke eEgipta ri kona, ri funengeta misava! Sweswi tana, u ri rhuketela kumbe ndzi ta swi kota ku ri hlasela, ndzi ri hlongola.’ ” 12 Xikwembu xi ku eka Balaama: “U nga ka u nga fambi na vona. U nga ka u nga rhukaneli tiko leri hikuva ri katekisiwile.” 13 Ni mixo, Balaama a pfuka, a ku eka tindhuna ta Balaka: “Tlhelelani ekarikwenu, hikuva Yehovha u ndzi arisile ku famba na n'wina.” 14 Kavaloko tihosi ta Mowabu ti suka ti tlhelela eka Balaka, ti ku: “Balaama u arile ku famba na hina.” 15 Kutani Balaka a engeta a rhuma tindhuna leto talanyana, leti tlulaka leto rhanga hi vukulu. 16 Kuteloko ti fikile eka Balaama, ti ku eka yena: “Balaka, n'wana Siporo, u vula sweswo, a ku: ‘Ndzi ku khongela, u nga siveriwi ha nchumu ku ta eka mina; 17 ndzi ta ku dzunisa ngopfu; kambe hinkwaswo leswi u nga ta ndzi byela, ndzi ta swi endla. Wa nga ta u ndzi rhukanela tiko leri!’ ” 18 Balaama a hlamula a ku eka malandza ya Balaka: “Hambiloko Balaka a ndzi nyika yindlu ya yena yi tele hi silivhere ni nsuku, ndzi nga ka ndzi nga tluri ku lerisa ka Yehovha, Xikwembu xanga, ku endla xilo lexitsongo hambi lexikulu. 19 Na n'wina, tshamani kwala vusiku lebyi, ndzi ta tiva lexi Yehovha a nga ta engeta a ndzi byela xona.” 20 Kutani Xikwembu xi ta eka Balaama nivusiku, xi ku eka yena: “Leswi vanhu lava va teke ku ku vita, famba na vona, ntsena u ta endla lexi ndzi nga ta ku byela xona.” 21 Ni mixo, Balaama a pfuka, a bohela xihlalu embhongolweni ya yena, kutani a famba ni tihosi ta Mowabu. 22 Kambe Xikwembu xi n'wi karihela leswi a sukeke, kutani ntsumi ya Yehovha yi yima endleleni, yi n'wi sivela. Balaama a a khandziyile mbhongolo ya yena, a ri ni malandza mambirhi ya yena. 23 Mbhongolo yi vona ntsumi ya Yehovha leyi yimeke endleleni, yi ri ni tlhari lero hatima evokweni. Mbhongolo yi hambukela emasin'wini, kutani Balaama a ba mbhongolo ku yi tlherisa endleleni. 24 Kambe ntsumi ya Yehovha yi ya yima endleleni ya ku enta leyi hundzaka exikarhi ka masimu ya vhinya, leyi biyiweke ematlhelweni mambirhi. 25 Mbhongolo yi vona ntsumi ya Yehovha, kutani yi tikamela erihlampfini, yi manyisa nenge wa Balaama, kambe yena a engeta a yi ba. 26 Kutani ntsumi ya Yehovha yi hundzela emahlweni, yi ya yima exivandleni lexo khuma, laha ku nga ka ku nga hambukeki, hambi exineneni, hambi eximatsini. 27 Mbhongolo yi vona ntsumi, kutani yi tiwisa ehansi, kutani Balaama a kariha, a ba mbhongolo hi nhonga. 28 Kavaloko Yehovha a pfula nomu wa mbhongolo, kutani yi ku eka Balaama: “Ndzi ku endle yini leswi u ndzi beke kanharhu sweswi xana?” 29 Balaama a ku eka mbhongolo: “Hi leswi u tlangeke ha mina. Loko a ndzi ri ni tlhari evokweni a ndzi ta ku dlaya sweswi.” 30 Mbhongolo yi ku eka Balaama: “Xana a hi mina mbhongolo ya wena leyi u yi khandziyeke ku fika namuntlha-ke? Xana ndzi tolovele ku ku endlisa sweswo xana?” Kutani a ku: “E-e!” 31 Kavaloko Yehovha a pfula mahlo ya Balaama, kutani a vona ntsumi ya Yehovha leyi yimeke endleleni, yi tamele tlhari leri hatimaka evokweni ra yona kutani a korhama, a khinsama emombyeni wa yena. 32 Ntsumi ya Yehovha yi ku eka yena: “U bele yini kanharhu sweswi mbhongolo ya wena xana? Hi mina loyi ndzi humeke ku ku sivela, hikuva ndzi vonile leswaku ndlela leyi yi ku yisa eku loveni. 33 Mbhongolo yi ndzi vonile, kutani yi hambukile kanharhu emahlweni ka mina. Loko nge yi nga hambukanga emahlweni ka mina ingi ndzi ku dlayile u ri wena, kambe yona, i ngi ndzi yi tshikile yi hanya.” 34 Balaama a ku eka ntsumi ya Yehovha: “Ndzi dyohile hikuva a ndzi swi tivanga leswaku u yimile emahlweni ka mina endleleni. Kutani sweswi, loko swi bihile emahlweni ka wena, ndzi ta tlhelela ekaya.” 35 Ntsumi ya Yehovha yi ku eka Balaama: “Famba ni vanhu lava, kambe u ta vula ntsena lexi ndzi nga ta ku byela xona.” Kutani Balaama a famba ni tindhuna ta Balaka. 36 Kuteloko Balaka a twa leswaku Balaama a fika, a huma ku ya hlangana na yena eAra-Mowabu, lowu nga endzilakaneni wa Arinoni, emakun'wini ya tiko. 37 Kutani Balaka a ku eka Balaama: “Xana a ndzi rhumanga eka wena ku ku vita; a ku tanga ha yini eka mina-ke? Xana kunene a ndzi swi koti ku ku dzunisa xana?” 38 Balaama a ku eka Balaka: “Wa swi vona, ndzi tile eka wena; kambe sweswi xana ndzi ta swi kota ku vula lexi ndzi xi rhandzaka xana? Rito leri Xikwembu xi nga ta veka enon'wini wa mina, hi rona leri ndzi nga ta ri vula.” 39 Kutani Balaama a famba na Balaka, va ya Kiriyata-Husoti. 40 Balaka a endla magandzelo ya tihomu ni tinyimpfu, kutani a rhumela Balaama ni tihosi leti ngi ti ri na yena nyama. 41 Ni mixo Balaka a ya teka Balaama, a n'wi khandziyisa Bamoto-Baali, leswaku a vona a ri kwalaha, emakumu ya tiko. |
Bible in Xitsonga 1929/2012 © Bible Society of South Africa 2012. Digital Version © Bible Society of South Africa 2012. All rights reserved. www.biblesa.co.za.
Bible Society of South Africa