Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Matewu 27 - Xitsonga (Bibele)


Ta ku fa ka Yudasi.

1 Kuteloko byi xile, vaprista hinkwavo ni vakulukumba va tiko va kanela ku dlaya Yesu.

2 Kuteloko va n'wi bohile va famba na yena, va ya n'wi nyiketa hosi Pontiyo Pilato.

3 Kutani Yudasi la nga n'wi xenga loko a vona leswaku Yesu u avanyisiwile, a va ni tingana, kutani a tlherisa mali ya makume manharhu eka vaprista lavakulu,

4 a ku eka vona: “Ndzi dyohile hi ku xenga ngati leyi nga riki na nandzu.” Va ku: “Swi na yini ka hina? Tilangutele u ri wena kwalaho.”

5 Kavaloko a cukumeta mali etempeleni, a suka a ya tisunga.

6 Kutani vaprista lavakulu va teka mali leyi, va ku: “A swi fanelanga leswaku yi nghenisiwa enhlengweni wa tempele, hikuva i nxavo wa ngati.”

7 Kuteloko va kanerile va xava ha yona nsimu ya muvumbi ku lahlela kona vamatiko.

8 Hikwalaho nsimu leyi yi vuriwaka Nsimu ya Ngati, ni namuntlha.

9 Hilaha ku hetisekeke leswi vuriweke hi muprofeta Yeremiya, loko a te: “Va tekile mali ya makume manharhu, wu ri nxavo wa la ringanisiweke, ni loyi vana va Israele va n'wi ringaniseke,

10 va yi humesile ku xava nsimu ya muvumbi, hilaha Hosi yi nga ndzi lerisa hakona.”


Ta Yesu loko a ri emahlweni ka Pilato.

11 Yesu a yima emahlweni ka hosi; kutani hosi yi n'wi vutisa, yi ku: “Xana u hosi ya Vayuda xana?” Yesu a ku eka yena: “U vula swona.”

12 Kutani, hambi a hehliwa hi vaprista lavakulu ni vakulukumba, a nga hlamulanga nchumu.

13 Kutani Pilato a ku eka yena: “Xana a wu twi loko va ku hehla swonghasi xana?”

14 Kambe a nga hlamulanga rito ni rin'we; hosi yi va yi hlamala ngopfu.

15 A wu ri mukhuva wa hosi hi nkhuvo ku tshunxela tiko mubohiwa un'wana loyi va n'wi rhandzaka.

16 Enkarhini wolowo a ku ri ni mubohiwa un'wana la twaleke, la vuriwaka Barabasi. Kuteloko va hlengeletene.

17 Pilato a ku eka vona: “Mi rhandza loko ndzi mi tshunxela wihi, hambi Barabasi, kumbe Yesu, la vuriwaka Kriste?”

18 Hikuva a a swi tiva leswaku va n'wi nyikete yena hi mona.

19 Kuteloko a tshamile exitshan'weni xa ku avanyisa, nsati wa yena a rhumela eka yena, a ku: “U nga tshuki u va ni mhaka, hambi yi ri yin'we, ni munhu loyi wo lulama, hikuva ndzi twile ku vaviseka lokukulu enorhweni hikwalaho ka yena.”

20 Kambe vaprista lavakulu ni vakulukumba va hlohlotela vunyingi leswaku va kombela Barabasi, Yesu, yena a dlawa.

21 Hosi yi tlhela yi vulavula, yi ku eka vona: “Mi rhandza leswaku ndzi mi tshunxela wihi eka lavambirhi lava?” Va ku: “Barabasi.”

22 Pilato a engeta a ku eka vona: “Kambe Yesu, la vuriwaka Kriste, ndzi ta endla yini ha yena-ke?” Hinkwavo va ku: “A a vambiwe.”

23 Kutani hosi yi ku: “Xana u onhile yini-ke?” Kambe va huwelela hi matimba ku tlurisa, va ku: “A a vambiwe.”

24 Pilato, loko a vona leswaku a nga ha pfuni nchumu, hikuva dzolonga a ri engeteleka, a teka mati, a hlamba mandla emahlweni ka ntshungu, a ku: “A ndzi na nandzu engatini ya munhu loyi la lulameke, tilanguteleni mi ri n'wina.”

25 Kutani tiko hinkwaro ri hlamula, ri ku: “Ngati ya yena a yi ve ehenhla ka hina ni le henhla ka vana va hina.”

26 Kutani a va tshunxela Barabasi; loko a ri Yesu, kuteloko va n'wi xupurile, a n'wi nyiketa leswaku a vambiwa.


Ta Yesu loko a tseketseriwa hi masocha.

27 Kutani masocha ya hosi ma yisa Yesu endlwini ya vuhosi, ma n'wi hlengeletela ntlawa hinkwawo wa wona;

28 kutani va n'wi susa tinguvu, va n'wi ambexa nguvu ya xivunguvungu.

29 Kutani va luka harhi ya mitwa, va n'wi tlhandleka enhlokweni, va n'wi khomisa rihlanga evokweni ra xinene; kutani va khinsama hi matsolo emahlweni ka yena, va n'wi tseketsela, va ku: “Xewani, hosi ya Vayuda.”

30 Va n'wi tshwutela hi marhi, va teka rihlanga, va n'wi ba nhloko ha rona.

31 Kuteloko va n'wi tseketserile va n'wi funungula nguvu, va n'wi ambexa tinguvu ta yena, va n'wi yisa ku ya n'wi vamba.


Ta Yesu loko a vambiwa.

32 Kuteloko va humile, va kuma wanuna wa Kirene, la vuriwaka Simoni, va n'wi byisa leswaku a rhwala xihambano xa Yesu.

33 Kuteloko va fikile exivandleni lexi vuriwaka Gologota, hileswaku xitsunga xa ripala,

34 va n'wi nyika ntsuvi lowu hlanganisiweke ni nyongwa leswaku a nwa kambe loko a nantswile, a ala ku nwa.

35 Kuteloko va n'wi vambile va pambulelana tinguvu ta yena, va ti hlahluva hi vuhlolotwana, leswaku ku endlakala lexi nga vuriwa hi muprofeta la nga te: “Va avelane mikhancu ya mina, ni nguvu ya mina, va yi hlahluva hi vuhlolotwana.”

36 Kutani va tshamisa, va n'wi langutela kwalaho.

37 Va nameka ehenhla ka nhloko ya yena papila ra nandzu wa yena leri nge: LOYI I YESU, HOSI YA VAYUDA.

38 Swidyohi swimbirhi swi vambiwe na yena, xin'wana evokweni ra xinene, xin'wana eka lera ximatsi.

39 Lava hundzaka va n'wi tseketsela, va n'wi nikinika tinhloko, va ku:

40 “Wena la hlanhlaka tempele, u ku u ta yi pfuxa hi masiku manharhu, tihanyise-ke! Loko u ri N'wana wa Xikwembu xika la exihambanweni!”

41 Hi mukhuva wolowo, na vona vaprista lavakulu, va n'wi tseketsela, va ri ni vatsari ni vakulukumba, va ku:

42 “U hanyisile van'wana, kutani u hluleka ku tihanyisa! Loko a ri yena hosi ya Israele, a a xike sweswi exihambanweni, hi ta pfumela eka yena.

43 U tshembile Xikwembu; a xi n'wi lwele sweswi, loko xi n'wi tsakela, hikuva u te: ‘Ndzi N'wana wa Xikwembu.’ ”

44 Ni swidyohi leswi vambiweke na yena, swi n'wi tseketsela sweswo na swona.

45 Hi nkarhi wa ntlhanu na wun'we, munyama wu va kona emisaveni hinkwayo ku fikela nkarhi wa ntlhanu na mune.

46 Kuteloko ku lavile ku va nkarhi wa ntlhanu na mune Yesu a huwelela hi rito lerikulu, a ku: “Eli, Eli, lama sabaktani”; hileswaku: “Xikwembu xanga, Xikwembu xanga u ndzi tshikele yini?”

47 Van'wana lava ngi va ri kwalaho, loko va n'wi twa, va ku: “U vitana Eliya.”

48 Kutani un'wana wa vona a tsutsuma, a ya teka xikhuvi a xi tata hi ntsuvi a xi tlhoma erihlangeni, a n'wi nyika a nwa.

49 Kambe van'wana va ku: “Tshika, hi ta vona loko kumbe Eliya a ta ta n'wi ponisa.”

50 Kambe Yesu a tlhela a huwelela hi rito lerikulu, a nyiketa moya.

51 Kutani vonani, nguvu ya Tempele yi handzuka hi le xikarhi, ku sungula ehenhla, ku ya fika ehansi; misava yi tsekatseka, maribye ma pandzeka, ni masirha ma pfuleka;

52 kutani mitsumbu ya lavo tala ya vakwetsimi lava etleleke va pfuka;

53 kuteloko va hume emasirheni, endzhaku ka ku pfuka ka yena, va nghena emutini lowu hlawuriweke va voniwa hi lavo tala.

54 Kutani ndhuna ya dzana ni lava ngi va ri na yona, lava languteleke Yesu, loko va vona ku tsekatseka ka misava ni leswi humeleleke va tshuka ngopfu, va ku: “Loyi a a ri N'wana wa Xikwembu kunene.”

55 Vavasati lavo tala a va ri kwalaho va languta va ri ekule va ri lava nga n'wi landzela loko a huma eGaleliya, lava n'wi tirheleke;

56 exikarhi ka vona, a ku ri na Mariya wa Magadala, na Mariya, mana wa Yakobo na Yose, ni mana wa vana va Zebediya.


Ta ku lahliwa ka Yesu.

57 Kuteloko ri perile, ku ta munhu la fuweke wa Arimatiya, vito ra yena a a ri Yosefa, na yena a a ri mudyondzisiwa wa Yesu;

58 a ya eka Pilato a kombela ntsumbu wa Yesu; kutani Pilato a lerisa leswaku va n'wi nyika wona.

59 Kuteloko Yosefa a wu tekile, a wu phutsela hi nguvu leyo basa,

60 a wu veka esirheni ra yena lerintshwa, leri a nga ri vatla eribyeni, kuteloko a vumbuluxile ribye lerikulu enyangweni ya sirha, a tifambela.

61 Kutani Mariya wa Magadala a a ri kwalaho na Mariya lo un'wana, va tshamile va langutene ni sirha.

62 Loko ri xa, hi siku leri tlhandlamaka ra ku lunghisa, vaprista lavakulu ni Vafarisi va hlengeletana eka Pilato, va ku:

63 “Hosi, ha ha anakanya leswaku muxisi yeloyi, loko a ha hanya, u te: ‘Ndzi ta pfuka hi siku ra vunharhu.’

64 Hikwalaho, u nga lerisa leswaku sirha ri languteriwa ku ko ku fika siku ra vunharhu, hikuva kumbe vadyondzisiwa va yena va nga n'wi yiva, va ta ku eka tiko: ‘U pfukile eku feni,’ kutani mavunwa walawo kunene ma ta tlurisa layo rhanga.”

65 Pilato a ku eka vona: “Mi ni valanguteri, yanani mi ya langutela hilaha mi swi vonaka hakona.”

66 Kutani va ya, va tiyisa ribye hi mfungho wa vona, va veka ni valanguteri enyangweni ya sirha.

Bible in Xitsonga 1929/2012 © Bible Society of South Africa 2012. Digital Version © Bible Society of South Africa 2012. All rights reserved. www.biblesa.co.za.

Bible Society of South Africa
Lean sinn:



Sanasan