Genesa 24 - Xitsonga (Bibele)Ta ku vuta ni ku teka ka Isaka. 1 Abrahama a a dyuhele, a talele hi masiku; kambe Yehovha a a katekisile Abrahama eswilweni hinkwaswo. 2 Kavaloko Abrahama a byela nandza wa yena lonkulu wa yindlu ya yena, loyi a nga mulanguteri wa swilo hinkwaswo swa yena, a ku eka yena: “Wa nga vekela xandla xa wena ehansi ka ndzhumbi wa mina, 3 ndzi ku hlambanyisa ha Yehovha Xikwembu xa tilo, ni Xikwembu xa misava, leswaku u nga ka u nga tekeli n'wana wa mina nsati exikarhi ka vanhwana va Vakanana, volavo ndzi akeke exikarhi ka vona; 4 kambe u ta ya etikweni ra mina, ni laha ndzi tswariweke kona, u ya tekela n'wananga Isaka, nsati kona.” 5 Nandza a ku eka yena: “Kumbe xana wansati a nga ka a nga pfumeri ku ndzi landzela etikweni leri; xana ndzi ta tlherisela n'wana wa wena etikweni leri u humeke eka rona xana?” 6 Abrahama a ku eka yena: “U nga tshuki u tlherisela kona n'wananga. 7 Yehovha Xikwembu xa tilo, la ndzi humeseke endlwini ya tatana, ni le tikweni ra matswalo ya mina, a va a ndzi byela hi ku hlambanya, a ku: ‘Ndzi ta nyika vatukulu va wena tiko leri’, yeloyi u ta rhumela ntsumi ya yena emahlweni ka wena, u ta tekela n'wananga nsati kona. 8 Kungakuloko wansati a nga swi rhandzi ku ku landzela, hi kona u nga ta tshunxiwa eku hlambanyeni ka wena emahlweni ka mina; ntsena, u nga ka u nga tlheriseli kona n'wananga.” 9 Kutani nandza a vekela xandla xa yena ehansi ka ndzhumbi wa Abrahama, n'wini wa yena, a n'wi hlambanyela mhaka leyi. 10 Kutani nandza a teka tikamela ta khume, exikarhi ka tikamela ta n'wini wa yena, a tifambela; hikuva swa hosi ya yena hinkwaswo a swi ri emandleni ya yena. Kutani a suka a ya eMesopotamiya, emutini wa Nahoro. 11 Kutani a khinsamisa tikamela ehandle ka muti, ekusuhi ni xihlovo xa mati, hi nkarhi wa madyambu, enkarhini lowu ku humaka vavasati lava yaka eku keni ka mati. 12 Kutani a ku: “Yehovha Xikwembu xa n'wini wanga, Abrahama, ndzi hlanganise namuntlha ni loyi ndzi n'wi lavaka, u endla hi tintswalo eka n'wini wa mina, Abrahama. 13 Waswivo, ndzi ta yima ekusuhi ni xihlovo xa mati enkarhini lowu vanhwana va vanhu va muti va humaka ha wona ku ya eku keni ka mati; 14 u nge nhwanyana loyi ndzi nga ta ku eka yena: ‘Wa nga korhamisa khuwana ra wena ndzi nwa’, yena a ku eka mina: ‘Nwana, ndzi ta nwisa ni tikamela ta wena’, a a ve yena yeloyi u nga hlawulela nandza wa wena, Isaka; hi kona ndzi nga ta vonisisa leswaku u endla hi tintswalo eka n'wini wa mina.” 15 Kakuloko a nga si heta ku vulavula, ku huma Rhaveka a rhwele khuwana ekhatleni ra yena. A a tswariwile hi Betuwele, n'wana Milika, nkata Nahoro, makwa Abrahama. 16 Nhwanyana loyi, a a ri lowo saseka ngopfu loko a voniwa, a a ri wanhwana la nga siki tiviwa hi wanuna. A rhelela exihlobyeni, a tata khuwana ra yena, a vuya a tlhandluka. 17 Kambe nandza a tsutsuma, a hlangana na yena, a ku eka yena: “Wa nga ndzi pfumelela ndzi nwa matinyana ya khuwana ra wena.” 18 Yena a ku: “Nwana, hosi yanga.” A hatlisa, a korhamisa khuwana evokweni ra yena, a n'wi nwisa. 19 Kuteloko a hetile ku n'wi nwisa, a ku: “Ndzi ta kelela ni tikamela ta wena, ti nwa ti ko ti kolwa.” 20 Kutani a hatlisa a chulula khuwana ra yena exitsengeleni, a tlhela a tsutsumela exihlobyeni ku ka mati, a kela tikamela ta yena hinkwato. 21 Kutani wanuna yeloyi a n'wi langutisa hi ku hlamala, a nga vuli nchumu, a tivutisa xana Yehovha u katekisile ndlela ya yena, kumbe a swi nga ri swona. 22 Kuteloko tikamela ti hetile ku nwa, wanuna loyi, a teka xingwavila xa nsuku xa hafu ya xikele, ni masindza mambirhi ya khume ra tixikele ta nsuku, a n'wi vehela wona emavokweni. 23 Kutani a ku eka yena: “U n'wana mani? Wa nga ndzi byela. Xana ndhawu yi kona endlwini ya tata wa wena laha ndzi nga etlelaka kona?” 24 Yena a ku: “Ndzi n'wana Betuwele, n'wana Milika, loyi a nga n'wi velekela Nahoro.” 25 A engeta a ku: “Ekaya ku ni byanyi byo oma ni swakudya swo tala swa swifuwo na yona ndhawu laha u nga etlelaka kona.” 26 Kutani wanuna loyi a korhama a khinsama emahlweni ka Yehovha a ku: 27 “A ku khensiwe Yehovha Xikwembu xa n'wini wa mina Abrahama, loyi a nga rhutelangiki ku hlayisela n'wini wa mina tintswalo ta yena, ni ku tshembeka ka yena. Na mina, Yehovha u ndzi fambisile endleleni ya mina, ekaya ka vamakwavo va n'wini wa mina.” 28 Kutani lo wanhwana a tsutsuma, a ya amba endlwini ya mana wakwe timhaka teto. 29 Rhaveka a a ri ni makwavo, lo va nge i Labani; kutani Labani a tsutsuma a ya eka wanuna loyi, ehandle, kusuhi ni xihlovo. 30 Kuteloko a vonile xingwavila ni masindza emavokweni ya makwavo, ni loko a twa marito ya Rhaveka makwavo la nga te: “Wanuna loyi, u ndzi byele sweswo,” a suka, a ya eka nuna yeloyi; kutani a n'wi vona a yime ekusuhi ni tikamela exihlobyeni. 31 A ku eka yena: “Tana, wena la nga katekisiwa hi Yehovha! U yimela yini la handle kasi ndzi lunghisile yindlu ni ndhawu ya tikamela?” 32 Kutani nuna loyi a fika endlwini, va tshunxa tikamela, va ti nyika byanyi byo oma ni swakudya swa swifuwo; ku nehiwa ni mati ku hlamba milenge ya yena, ni milenge ya vanhu lava i ngi a ri na vona. 33 Kutani swakudya swi vekiwa emahlweni ka yena, kambe yena a ku: “Ndzi nga ka ndzi nga dyi ndzi nga si vula mhaka ya mina.” Labani a ku: “Vulavula.” 34 Kutani a ku: “Mina ndzi nandza wa Abrahama. 35 Yehovha u katekisile ngopfu n'wini wa mina, la nga hundzuka munhu wa matimba; u n'wi nyikile swifuwo leswitsongo ni leswikulu ni mali yo basa ni nsuku, ni makhumbi ya xinuna ni ya xisati, ni tikamela ni timbhongolo. 36 Na yena Sara, nsati wa n'wini wa mina, kuteloko a dyuhele, u velekele n'wini wanga n'wana wa wanuna, loyi a nga n'wi nyika hinkwaswo leswi nga swa yena. 37 Kavaloko n'wini wa mina a ndzi hlambanyisa, a ku: ‘U nga tshuki u tekela n'wana wa mina nsati exikarhi ka vanhwana va Vakanana, volavo ndzi akeke etikweni ra vona; 38 kambe u ta ya endlwini ya tatana, ni le rixakeni ra mina, u tekela n'wananga nsati kona.’ 39 Kutani ndzi ku eka n'wini wanga: ‘Kumbe xana wansati a nga ka a nga pfumeri ku ta na mina.’ 40 Kutani a ku eka mina: ‘Yehovha, yeloyi ndzi fambaka emahlweni ka yena, u ta rhumela eka wena ntsumi ya yena, u ta katekisa ndlela ya wena, u ta tekela n'wananga nsati wa ka rikwerhu, ni wa yindlu ya tatana. 41 Kutakuloko u va u yile eka rixaka ra mina, u ta tshunxiwa emahlweni ka mina eku hlambanyeni kuloko; kutani kungakuloko va nga ku nyiki yena, u ta va u tshunxiwa emahlweni ka mina eku hlambanyeni kuloko.’ 42 “Hi kona ndzi fikeke namuntlha exihlobyeni ndzi ku: ‘Yehovha, Xikwembu xa n'wini wanga Abrahama, kungakuloko u katekisa ndlela leyi ndzi nga na yona, 43 vona, ndzi ta yima ekusuhi ni xihlovo xa mati; a ku endleke leswaku nhwanyana loyi a nga ta huma ku ta ka mati, loyi ndzi nga ta ku eka yena: “Wa nga ndzi ha ndzi nwa matinyana ya khuwana ra wena,” 44 kutani a nga ta ku eka mina: “Nwana-ke, ndzi ta nwisa ni tikamela ta wena,” a a ve yena yeloyi Yehovha a hlawuleleke n'wana wa n'wini wanga.’ 45 Kasi kavaloko ndzi nga si heta ku vulavula embilwini ya mina, maswivo, ku huma Rhaveka, a ri ni khuwana ekhatleni ra yena, a rhelela exihlobyeni, a ka mati. Kutani ndzi ku eka yena: ‘Wa nga ndzi ha ndzi nwa.’ 46 Kavaloko a hatlisa a voyeka khuwana ra yena leri ngi a ri rhwele, a ku eka mina: ‘Nwana, kambe ndzi ta nwisa ni tikamela ta wena.’ Ndzi nwile, yena a nwisa ni tikamela. 47 Ndzi n'wi vutisisa, ndzi ku: ‘U n'wana mani?’ Kutani a ku: ‘Ndzi n'wana Betuwele, n'wana Nahoro, loyi Milika a nga n'wi velekela.’ Kavaloko ndzi nghenisa xingwavila enhompfini ya yena, ni masindza emavokweni ya yena. 48 Kutani ndzi korhama, ndzi khinsama emahlweni ka Yehovha, ndzi khensa Yehovha, Xikwembu xa n'wini wa mina Abrahama, leswi a nga ndzi fambisa endleleni leyo tshembeka, ndzi ta tekela n'wana wa n'wini wanga n'wana wa makwavo. 49 Sweswi, kungakuloko mi rhandza ku endlela n'wini wanga hi tintswalo ni ku dzuneka, ndzi byeleni; kambe loko mi nga swi rhandzi, ndzi byeleni, ndzi tiva ku kongoma ra xinene kumbe ra ximatsi.” 50 Labani na Betuwele va hlamula, va ku: “Mhaka leyi, yi huma eka Yehovha; hi nga tsandzeka ku ku hlamula swo biha kumbe swo saseka. 51 Rhaveka hi loyi, emahlweni ka wena, n'wi teke u famba na yena, a va nsati wa n'wana wa n'wini wa wena, hilaha Yehovha a nga vula hakona.” 52 Kuteloko nandza wa Abrahama a twe marito walawo, a khinsamela ehansi emahlweni ka Yehovha. 53 Kutani nandza a humesa xuma xa silivhere ni xa nsuku, ni tinguvu, a nyika Rhaveka; ni makwavo wa yena, ni mana wa yena, a va nyika xuma xa risima. 54 Kavaloko va dya va nwa, yena ni vanhu lava i ngi a ri na vona, kutani va ya etlela. Loko ri xa, va pfuka, kutani nandza a ku: “Ndzi tlheriseleni eka n'wini wa mina.” 55 Kambe makwavo ni mana wa yena va ku: “I ngi nhwanyana a ha xwa na hina masikwanyana, hambi ma ri khume; endzhaku u ta famba.” 56 Yena a ku eka vona: “Mi nga ndzi hlweriseni, leswi Yehovha a katekiseke pfhumba ra mina ndzi tlheriseni, ndzi muka eka n'wini wa mina.” 57 Kutani va ku: “A hi vitaneni wanhwana, hi vutisa ku hlamula ka yena.” 58 Va vitana Rhaveka, va ku eka yena: “Xana u ta famba ni munhu loyi?” Yena a ku: “Ndzi ta ya.” 59 Va tshika Rhaveka, makwavo wa vona, a famba ni muan'wisi wa yena, ni nandza wa Abrahama, ni vanhu vakwe. 60 Kutani va katekisa Rhaveka va ku eka yena: “Wena, makwerhu, u ve mana wa madzana ya ntsanda vahlayi, ni vatukulu va wena a va fuwe nyangwa ya lava nga ta va venga.” 61 Kavaloko Rhaveka a pfuka ni malandza ya yena ya vavanhwana, va khandziya tikamela, va landzela nuna loyi; sweswo, lo wa nandza a teka Rhaveka, a famba. 62 Kambe Isaka a a vuyile ekaya, a suke exihlobyeni xa Berilahayi-Royi, kasi a a akile etikweni ra le dzongeni. 63 Kutani Isaka a a humile emasin'wini, hi nkarhi wa madyambu, a ya tiyingisela; kakuloko a tlakusa mahlo, a languta, a tshuka a vona tikamela ti ri karhi ti ta. 64 Kutani Rhaveka a tlakusa mahlo a vona Isaka, kutani a jitama ekameleni. 65 Kutani a ku eka lowa nandza: “I mani nuna loyi a fambaka emasin'wini a ta hlangana na hina?” Nandza a ku: “I n'wini wanga.” Kavaloko a teka xisirhelelo xa yena a tifunengeta hi xona. 66 Kutani nandza a ambela Isaka timhaka hinkwato leti a nga ti endla. 67 Isaka a nghenisa Rhaveka entsongeni wa Sara, mana wa yena; kutani a n'wi teka, a va nsati wa yena, a n'wi rhandza. Isaka a chaveleriwa sweswo hi leswi ngi a ferile hi mana wakwe. |
Bible in Xitsonga 1929/2012 © Bible Society of South Africa 2012. Digital Version © Bible Society of South Africa 2012. All rights reserved. www.biblesa.co.za.
Bible Society of South Africa