Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Eksoda 28 - Xitsonga (Bibele)


Ta tinguvu ta vaprista.

1 “U ta tshineta Aroni, makwenu, ni vana va yena, va ta hlawuriwa exikarhi ka vana va Israele leswaku va tirha ntirho wa vuprista emahlweni ka mina: U ta va yena Aroni, ni vana va yena, Nadabu, na Abihu, na Eliyazara, na Itamara.

2 “U ta endlela Aroni, makwenu, tinguvu leti hlawuriweke, leto kwetsima, ta vukulukumba.

3 U ta vulavula ni vanhu hinkwavo va vutlhari lava ndzi va nyikeke moya wa vutlhari, va ta endlela Aroni tinguvu leti n'wi hlawulaka leswaku a tirha mitirho ya vuprista emahlweni ka mina.

4 “Tinguvu leti va nga ta ti endla hi leti: Nguvu ya xifuva, ni efodi, ni rhoko, ni baji, ni xihuku, ni vamba: va ta endlela Aroni, makwenu, ni vana va yena tinguvu leti hlawuriweke va ta tiva ku tirha ntirho wa vuprista emahlweni ka mina.

5 Va ta teka nsuku, ni xivunguvungu, ni scarlet, ni crimson, ni ntsembyana lowo saseka.

6 “Va ta endla efodi hi nsuku, ni xivunguvungu ni scarlet, ni crimson, ni ntsembyana lowo saseka, leyi swuriweke, wu va ntirho wa vutlhari.

7 Emakun'wini ya yona ku ta va tingubyanyana timbirhi leti hlanganisaka makatla, yi ta hlanganisiwa sweswo.

8 Vamba ra yona leri yi nga ta bohiwa ha rona, ri ta va ra rixaka ra yona nguvu, xi ta va xilo xin'we na yona, ri ta lukiwa hi nsuku, ni xivunguvungu, ni scarlet ni crimson ni ntsembyana lowo saseka, leyi swuriweke.

9 “U ta teka maribye mambirhi ya onikisi, u tsala ehenhla ka wona mavito ya vana va Israele;

10 mavito ya ntlhanu na rin'we ma tswariwa eribyeni rin'wana, mavito man'wana ya ntlhanu na rin'we eribyeni rin'wana, hi ku ya hi tinxaka ta vona.

11 U ta tsala mavito ya vana va Israele emaribyeni mambirhi hi mukhuva wa lava tsalaka emaribyeni hi ku vatla, kukota mfungho; ma ta khomiwa hi swovetana swa nsuku.

12 Maribye mambirhi u ta ma veka emakatleni ya efodi leswaku ma va maribye ya xitsundzuxo xa vana va Israele; Aroni u ta rhwala mavito ya vana va Israele emahlweni ka Yehovha emakatleni ya yena, xi va xitsundzuxo.

13 U ta endla swovetana swimbirhi swa nsuku,

14 ni tiketananyana ta nsuku lowo saseka; u ti swula hi mukhuva wa ku swula tingoti, kutani u ta lunghelela tiketana leti swuriweke eswovetaneni.

15 “Kutani u ta endla nguvu ya xifuva, ya ku avanyisa, hi ntirho wa vutlhari; u ta yi endla hi mukhuva wu ri wun'we na efodi: u yi endla hi nsuku, ni xivunguvungu, ni scarlet, ni crimson, ni ntsembyana lowo saseka, leyi swuriweke.

16 Yi ta va ni mune wa matlhelo, yi petsiwile kambirhi; ku leha ka yona ni ku anana ka yona swi ta va tani hi xandla.

17 U ta yi nameka hi mukhuva lowu va namekaka maribye ha wona, yi ta va ni mune wa tinxaxa ta maribye; erixaxeni rin'wana, ku ta nghenisiwa rubi, ni topazi, ni emeralda,

18 erixaxeni ra vumbirhi, karbunkele, ni safiri, ni dayimani;

19 erixaxeni ra vunharhu, yakinta, ni agata, ni ametisita,

20 erixaxeni ra vumune, berila ni onikisi, ni yaspere. Maribye lawa, ma ta namekiwa ensukwini, eswovetaneni swa wona.

21 “Maribye ma ta vekiwa hi ku tlhandlamana ka mavito ya vana va Israele va khume na mambirhi; ma ta va khume na mambirhi hi ku hlaya ka mavito ya vona, rin'wana ni rin'wana ri ta va ni vito ra rixaka rin'we ra Israele, mavito ma ta tsariwa hi mukhuva wa mfungho.

22 “Engubyeni ya xifuva, u ta lunghelela tiketananyana leti sohiweke hi mukhuva wa ngoti hi nsuku lowo saseka.

23 U ta endlela nguvu ya xifuva swingwavila swimbirhi swa nsuku; u ta tiyisa swingwavila leswimbirhi emakun'wini ya nguvu ya xifuva.

24 Kutani u ta khweketa tiketana letimbirhi ta nsuku eswingwavileni leswimbirhi leswi nga emakun'wini ya nguvu ya xifuva.

25 Kutani u ta khweketa emakun'wini mambirhi ya tiketana swovetana swimbirhi; kutani swi ta vekiwa emakatleni ya efodi, tlhelo ra le mahlweni.

26 U ta endla kambe swovetana swimbirhi swa nsuku, u swi veka emakun'wini mambirhi ya nguvu ya xifuva hitlhelo ra efodi.

27 U ta endla ni swingwavila swimbirhi swa nsuku, u swi veka emakatleni mambirhi ya efodi, ehansi, kusuhi ni laha swi rhungiweke kona, ehenhla ka vamba ra efodi.

28 Va ta boha nguvu ya xifuva hi swingwavila swa yona eswingwavileni swa efodi hi ngoti ya xivunguvungu, u ta yi tsimba evambeni ra efodi; nguvu ya xifuva yi nga tshuki yi tshunxeka eka efodi.

29 Kutakuloko Aroni a nghena exikwetsimisweni, u ta rhwala mavito ya vana va Israele exifuveni xa yena hi nguvu ya xifuva ya ku avanyisa, leswaku xi va xitsundzuxo lexi nga heriki emahlweni ka Yehovha.

30 “Kutani u ta veka Urimi na Thumimi engubyeni ya xifuva ya ku avanyisa leswaku swi tshama exifuveni xa Aroni loko a ya emahlweni ka Yehovha; kutani Aroni u ta rhwala ku avanyisa ka vana va Israele exifuveni xa yena, emahlweni ka Yehovha, hi laha ku nga heriki.

31 “Nguvu ya efodi, u ta yi endla hinkwayo hi xivunguvungu.

32 Yi ta boxiwa exikarhi, laha ku nga ta nghenisiwa nhloko kona, yi ta swonyiwa hinkwako enhan'wini leswaku yi nga tshuki yi handzuka.

33 Ehansi ka yona u ta rhungelela magirenada ya xivunguvungu, ni scarlet, ni crimson, u yi hlanganisa hinkwako; u ta rhungelela ni swingelengele swa nsuku emaaveni ya magirenada;

34 xingelengele xa nsuku ni girenada, ni xingelengele xa nsuku ni girenada, ehansi ka nguvu, u yi hlanganisa hinkwako.

35 Aroni u ta yi ambala loko a tirha; ku pfuma ka yona ku ta twakala loko a nghena evukwetsimelweni, emahlweni ka Yehovha ni loko a huma, leswaku a nga tshuki a fa.

36 “Kutani u ta fula xiphepherhele xa nsuku lowo saseka, u tsala eka wona, hi mukhuva lowu va tsalaka mifungho mhaka leyi nge: Ku kwetsima ka Yehovha.

37 U ta xi rhungela hi ngoti ya xivunguvungu, kutani xi ta vekiwa emahlweni ka xihuku, xi ta va emombyeni wa Aroni.

38 Kutani Aroni u ta rhwala swidyoho leswi endliweke hi vana va Israele, loko va tisa timhamba hinkwato leti hlawuriweke ta vona; xi ta va emombyeni wa yena hi masiku, leswaku va sasekisiwa emahlweni ka Yehovha.

39 “U ta endla ni hembe hi nguvu ya ntsembyana lowo saseka; u endla ni xihuku xa ntsembyana lowo saseka, u endla ni vamba leri swonyiweke hi ntirho wa vutlhari.

40 “U ta endlela vana va Aroni tinguvu, ni mavamba, ni swihuku leswo bomba, leswo kwetsima.

41 U ta ambexa Aroni, makwenu, ni vana va yena, u va chela mafurha u va hlawula, leswaku va va entirhweni wa vuprista emahlweni ka mina.

42 U ta va rhungela ni maburuku ya ntsembyana leswaku va fihla tingana ta vona; ma ta bohiwa eswisutini ma fika emirumbini.

43 Aroni ni vana va yena va ta ti ambala loko va nghena eTabernakeleni ya nhlengeletano ni loko va tshinela alitari ku ya tirha ntirho evukwetsimelweni va nga tshuki va kuma nandzu, leswaku va nga ti fa. I ku lerisa loku nga heriki, loku nyikiweke Aroni ni vatukulu va yena.”

Bible in Xitsonga 1929/2012 © Bible Society of South Africa 2012. Digital Version © Bible Society of South Africa 2012. All rights reserved. www.biblesa.co.za.

Bible Society of South Africa
Lean sinn:



Sanasan