Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

2 TIHOSI 19 - Xitsonga (Bibele)


Ta ku pona ka Yerusalema.

1 Hosi Hezekiya, kuteloko a swi yingisile, a handzula tinguvu ta yena, a funengela nguvu leyo khwaxa, kutani a nghena endlwini ya Yehovha.

2 A rhuma Eliyakimi, ndhuna ya yindlu ya hosi, na Xebina, mutsari, ni vaprista lavakulu, va ta eka Esaya, muprofeta, n'wana Amotsi, va funengele tinguvu leto khwaxa.

3 Va ku eka yena: “Hezekiya u vurisa sweswo, a ku: ‘Siku leri i siku ra nhlomulo, ni ra ku layiwa, ni ra tingana; hikuva n'wana u lave ku huma ekhwirini, kambe matimba ya ku veleka, ku hava.

4 Kumbe Yehovha Xikwembu xa wena, xi yingisile marito hinkwawo ya Rhabi-Xake, la rhumiweke hi n'wini wa yena, hosi ya Asiriya, ku sandza Xikwembu lexi hanyaka; kumbexana Yehovha, Xikwembu xa wena, a ta avanyisa marito lawa a ma yingiseke kutani u ta humesa xikhongelo hikwalaho ka tiko leri ra ha seleke.’ ”

5 Malandza ya hosi Hezekiya ma ta eka Esaya.

6 Kutani Esaya a ku eka vona: “Mi ta vurisa sweswo eka hosi ya n'wina, mi ku: ‘Yehovha u vurisile sweswo, a ku: “U nga chavi hikwalaho ka marito lawa u ma yingiseke, lawa malandza ya hosi ya Asiriya ma ndzi sandzeke ha wona.

7 Ndzi ta nghenisa eka yena moya wun'wana leswaku kungakuloko a yingisile mahungu man'wana, u ta tlhelela etikweni ra yena; kutani ndzi ta n'wi wisa hi tlhari etikweni ra yena.” ’ ”

8 Rhabi-Xake kuteloko a tlherile, a kuma hosi ya Asiriya yi ri karhi yi lwa na Libina, hikuva a a twile leswaku a sukile eLakixi.

9 Kavaloko Senakeribi a byeriwa mahungu lawa, va ku: “Tirihaka, hosi ya Etiyopiya, u humile nyimpi ku lwa na wena.” Kutani a engeta a rhumela Hezekiya tintsumi a ku:

10 “Mi ta vurisa sweswo eka Hezekiya, hosi ya Yuda, mi ku: ‘U nga tshuki u xisiwa hi Xikwembu xa wena lexi u xi tshembaka loko u ku: “Yerusalema, a nga ka a nga nyiketiwi emavokweni ya hosi ya Asiriya.”

11 Waswivo u twile leswi endleriweke matiko hinkwawo hi tihosi ta Asiriya, hilaha ti ma heriseke hakona; wena-ke u ta ponisiwa xana?

12 Xana swikwembu swa matiko lama herisiweke hi vatata wa mina swi ma ponisile xana? Ri ri Gozana, na Harana, na Resefa ni vana va Edeni lava nga eTelasara?

13 Yi kwihi hosi ya Hamata, ni hosi ya Aripadi, ni hosi ya muti wa Sefari-Vhayimi, ni ya Hena ni ya Ivha xana?’ ”

14 Kavaloko Hezekiya a teka papila emavokweni ya tintsumi, a ri hlaya, kutani a tlhandlukela endlwini ya Yehovha. Hezekiya a ri phurumula emahlweni ka Yehovha.

15 Kutani Hezekiya a khongela Yehovha, a ku: “Yehovha, Xikwembu xa Israele, la tshamiseke exikarhi ka tikerubu! Wena ntsena u Xikwembu xa matiko hinkwawo ya misava; hi wena la endleke matilo ni misava.

16 Oho! Yehovha, rhiya ndleve, u yingisa; oho! Yehovha! Pfula mahlo ya wena u vona; u yingisa marito ya Senakeribi, lawa a ma rhumeke ku sandza Xikwembu lexi hanyaka.

17 Oho! Yehovha, kunene tihosi ta Asiriya ti herisile matiko ni misava ya wona;

18 ti hisile hi ndzilo swikwembu swa wona hikuva a swi nga ri swikwembu, kambe mitirho ya mavoko ya vanhu, misinya ni maribye, ti swi herisile.

19 Sweswi, Yehovha, Xikwembu xa hina, wanga hi ponisa evokweni ra Senakeribi matiko hinkwawo ya misava ma ta tiva leswaku wena Yehovha u Xikwembu, wena ntsena.”

20 Kutani Esaya, n'wana Amotsi, a rhuma eka Hezekiya, a ku: “Yehovha, Xikwembu xa Israele, u ri: ‘Ndzi yingisile ku khongela ka wena hikwalaho ko Senakeribi, hosi ya Asiriya.

21 Hi rona rito leri Yehovha a ri vulaka ehenhla ka yena: “ ‘Wa ku sandza, wa ku monya, wanhwanyana, n'wana Siyoni.

22 “ ‘U rhukanile mani, u sandzile mani, xana? U tlakusile rito ra wena ehenhla ka mani? U tlakusile mahlo ya wena ehenhla ku lwa ni Mukwetsimi wa Israele.

23 Hi tintsumi ta wena, u monyile Hosi, u ku: “Hi vunyingi bya tigolonyi ta mina, ndzi khandziyile enhlohlorhini ya tintshava, ndzi nghenile laha-ke enteke ka Lebanoni; ndzi ta tsema mirhi ya kedari leyikulu, ni mirhi leyo saseka ya kipresi. Ndzi ta fika endhawini ya yena ya ku hetelela, exihlahleni xa yena lexo saseka ngopfu!

24 Ndzi cerile, kutani ndzi nwile mati ya wumbe, ndzi ta omisa hi mikondzo ya mina milambu hinkwayo ya Egipta!”

25 “ ‘A ku swi twangi hilaha ndzi lunghiseke swilo leswi khale xana? Ndzi swi kanerile emasikwini ya khale ngopfu; sweswi ndzi swi tshika, swi humelela leswaku u endla marhumbi hi miti ya makhokholo.

26 Vaaki va wona va pfumala matimba, va pyatsapyatseka va khomiwa hi tingana; va fana ni byanyi bya nhova ni rihlaza, va kotisa byanyi bya malwango, ni mavele lama tshweke loko ma nga si rhumbuka.

27 “ ‘Kambe ndzi tiva loko u tshamisa, ni loko u huma, ni loko u nghena, ni loko u ndzi pfukela vukari.

28 Hikuva u ndzi karihela, leswi ku tikurisa ka wena ku tlhandlukeke etindleveni ta mina, ndzi ta nghenisa sindza ra mina etinhompfini ta wena, ni tomu ra mina enon'wini wa wena, ndzi ku tlherisa endleleni leyi u teke ha yona.’

29 “Xikombiso xa wena xi ta va lexi: Va ta dya nan'waka ntuka, ni lembe ra vumbirhi leswi milaka ntsena kambe lembe ra vunharhu mi ta byala, mi va mi tshovela; mi ta rima masimu ya tivhinya ta n'wina, kutani mi ta dya mihandzu ya tona.

30 Loko va ri lava seleke va yindlu ya Yuda leswi nga ta pona, swi ta mila kambe timitsu ehansi, swi ta veka mihandzu ehenhla.

31 Hikuva nsalo wu huma eYerusalema, ni lava ponisiweke va ta huma entshaveni ya Siyoni. Swi ta endliwa hi ku hiseka ka Yehovha.

32 “Hikwalaho Yehovha a vurisa sweswo ehenhla ka hosi ya Asiriya a ku: ‘A nga ka a nga ngheni emutini lowu; a nga ka a nga copi miseve kona; a nga ka a nga humeleli ka wona hi xitlhangu; a nga ka a nga wu celeli marindzi.

33 U ta tlhela hi ndlela leyi a teke ha vona, a nga ka a nga ngheni emutini lowu, ku vula Yehovha.

34 Ndzi ta sirhelela muti lowu ku wu hlayisa, hikwalaho ka mina, ni hikwalaho ka Davhida, nandza wa mina.’ ”


Nyimpi ya Senakeribi yi herisiwa.

35 Hi vusiku byebyo, ntsumi ya Yehovha yi huma, yi dlaya vavanuna va 185 000 emixaxeni ya Vaaxuru; nimixo kuteloko va pfukile, maswivo va file hinkwavo.

36 Kavaloko Senakeribi, hosi ya Asiriya, a susa mixaxa ya yena, kutani a suka a tlhela a ya tshama eNinivha.

37 Kutani, kakuloko a khinsamile endlwini ya Nisiroko xikwembu xa yena, Adrameleke na Xarezere, vana va yena, va n'wi dlaya hi tlhari, kutani va baleka va ya etikweni ra Ararata; Esari-Hadoni, n'wana wa yena, a fuma ematshan'weni ya yena.

Bible in Xitsonga 1929/2012 © Bible Society of South Africa 2012. Digital Version © Bible Society of South Africa 2012. All rights reserved. www.biblesa.co.za.

Bible Society of South Africa
Lean sinn:



Sanasan