Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

1 TIHOSI 9 - Xitsonga (Bibele)

1 Kuteloko Solomoni a hetile ku aka Yindlu ya Yehovha ni yindlu ya hosi, ni hinkwaswo leswi Solomoni a rhandzeke ku swi endla,

2 Yehovha a humelela eka Solomoni ra vumbirhi, kukotisa loko a n'wi humeleleleke eGibiyoni.

3 Yehovha a ku eka yena: “Ndzi yingisile xikhongelo xa wena ni ku kombela loku u ku humeseke emahlweni ka mina: Ndzi hlawurile Yindlu leyi u yi akeke, ku veka vito ra mina kona hilaha ku nga heriki; mahlo ya mina ni mbilu ya mina swi ta va kona hi masiku.

4 Kutani wena, kungakuloko u famba emahlweni ka mina kukotisa Davhida, tata wa wena, hi ku tenga ka mbilu ni ku lulama, ku endla hinkwaswo leswi ndzi ku leriseke swona, ni loko u hlayisa milawu ya mina ni ku lerisa ka mina,

5 ndzi ta tiyisa xiluvelo xa vuhosi bya wena ehenhla ka Israele hi masiku, hilaha ndzi byeleke Davhida, tata wa wena hakona, loko ndzi te: ‘U nga ka u nga pfumari, ni siku ni rin'we, munhu wa rixaka ra wena exiluvelweni xa Israele.’

6 Kambe loko mi ndzi fularhela, n'wina ni vana va n'wina, loko mi nga hlayisi milawu ya mina, ku ri ku lerisa loku ndzi ku vekeke emahlweni ka n'wina, ni loko mi ya tirhela swikwembu swin'wana, mi khinsama emahlweni ka swona;

7 ndzi ta susa Israele ehenhla ka tiko leri ndzi n'wi nyikeke rona, ndzi ta cukumeta ekule na mina Yindlu leyi ndzi yi hlawuleleke vito ra mina; kutani Israele u ta va xivuriso ni xihlekiso exikarhi ka matiko hinkwawo.

8 Loko yi ri Yindlu leyi tlakukeke swonghasi, mani na mani la nga ta hundza ekusuhi na yona, u ta hlamala, a ba noti;

9 va ta ku: ‘Yehovha u endlele leswi, tiko leri ni Yindlu leyi, ha yini xana?’ Va ta ku: ‘Hi leswi va tshikeke Yehovha Xikwembu xa vona, lexi humeseke vatata wa vona etikweni ra Egipta, kutani va namarhele swikwembu swin'wana, va khinsama emahlweni ka swona, va swi tirhela: Hikwalaho ka swona, Yehovha u rhumile ehenhla ka vona, makhombo lawa hinkwawo.’ ”


Miti leyi akiweke hi Solomoni.

10 Loko ku hundzile malembe ya makume mambirhi, Solomoni a a akile tindlu letimbirhi, yi ri Yindlu ya Yehovha ni yindlu ya hosi; hosi Solomoni a nyika Hiramu miti ya makume mambirhi etikweni ra Galeliya,

11 (hikuva Hiramu, hosi ya Tiri, a a nyikile Solomoni mirhi ya kedari, ni mirhi ya kipresi, ni nsuku, hilaha Solomoni a swi rhandzeke hakona).

12 Kutani Hiramu a huma eTiri ku ya vona miti leyi a yi nyikiweke hi Solomoni, kambe a yi tsakisanga mahlo ya yena;

13 kutani a ku: “U ndzi nyikile miti yihi, makwerhu xana?” Kutani a yi thya tiko ra Kabulu, (kukotisa nchumu); i vito ra yona ku fika namuntlha.

14 Hiramu a a rhumele hosi titalenta ta nsuku ta dzana ni makume mambirhi.

15 Hi tona timhaka ta vanhu lava tirhisiweke hi hosi Solomoni, lava a va rhambeke ku aka Yindlu ya Yehovha, ni yindlu ya yena, na Milo, ni rirhangu ra Yerusalema, na Hasoro na Megido, na Gezere:

16 Faro, hosi ya Egipta, a a tekile Gezere a wu hisa hi ndzilo, a dlaya Vakanana lava akeke emutini, kutani a wu nyika n'wana wa yena, nsati wa Solomoni ku va ku averiwa ka yena.

17 Solomoni a aka Gezere na Bet-Horoni wa le hansi,

18 na Baalata, na Tadimora emananga etikweni,

19 ni miti hinkwayo ya matlhari leyi nga ya Solomoni, ni miti ya makalichi, ni miti ya vakhandziyi va tihanci ni hinkwaswo leswi Solomoni a rhandzeke ku swi aka eYerusalema, ni le Lebanoni ni le tikweni hinkwaro leri a ri fumeke.

20 Vanhu hinkwavo lava saleke va Vaamori ni Vahiti, ni Vaperesi, ni Vahivhi, ni Vayebusi, a va nga hlayiwi exikarhi ka vana va Israele;

21 vana va vona lava seleke endzhaku ka vona etikweni (hikuva vana va Israele va tsandzekile ku va herisa), Solomoni a va lerisa ku va tirhisa mitirho ku fika namuntlha.

22 Solomoni a nga rhambanga vanhu va Israele ku va tirhisa mitirho, hikuva a va ri vanhu va nyimpi, ni malandza ya yena, ni tindhuna ta yena, ni tinhenha ta yena, ni tindhuna ta makalichi ya yena ni ta vakhandziyi va tihanci va yena.

23 Tindhuna ta mitirho leti vekiweke hi Solomoni, a ti ri 550 ti langutela vanhu lava khomeke mitirho.

24 N'wana Faro, kuteloko a sukile emutini wa Davhida, ku ya nghena endlwini ya yena leyi Solomoni a n'wi akeleke, Solomoni a aka Milo.

25 Solomoni a tshama a humesa kanharhu hi lembe tiholokosta ni magandzelo ya ku khensa ealitarini leyi a yi akeleke Yehovha, kambe a hisa mirhi ya risuna ehenhla ka leyi ngi yi ri emahlweni ka Yehovha. Kutani a hetisa Yindlu.


A rhuma tingalava eOfiri.

26 Hosi Solomoni a aka tingalava eEsiyoni-Gebere, ekusuhi na Eloto, eribuwini ra Lwandle ro Tshwuka, etikweni ra Edomu.

27 Kutani Hiramu a rhuma malandza ya yena, va ri vatluti, lava tivaka lwandle, etingalaveni, swin'we ni malandza ya Solomoni.

28 Kutani va ya eOfiri, va ya teka kona nsuku, ti ri titalenta ta 420, leti va ti yisaka eka hosi Solomoni.

Bible in Xitsonga 1929/2012 © Bible Society of South Africa 2012. Digital Version © Bible Society of South Africa 2012. All rights reserved. www.biblesa.co.za.

Bible Society of South Africa
Lean sinn:



Sanasan