1 SAMIELE 20 - Xitsonga (Bibele)Ta Yonatani loko a tivisa Davhida ku venga ka Sawulo. 1 Kutani Davhida a suka eNayoto wa Rhama; a ya humelela eka Yonatani, a ku eka yena: “Ndzi endle yini xana? Nandzu wa mina hi wihi, kambe ndzi dyohele tata wa wena hi yini, leswi a lavaka vutomi bya mina?” 2 Yonatani a ku: “A hi swona! U nga ka u nga fi! Waswivo, tatana a nga endli nchumu, hambi xi ri lexikulu hambi lexitsongo, a nga ndzi tivisanga; xana tatana a nga ndzi fihlelela yini mhaka leyi? A swi tano.” 3 Kutani Davhida a hlambanya kambe, a ku: “Tata wa wena wa swi tiva swinene leswaku ndzi kumile tintswalo emahlweni ka wena, kutani u te: ‘Yonatani a nga tshuki a swi tiva, leswaku swi nga n'wi dyisi mbitsi!’ Kambe Yehovha wa hanya, ni moya wa wena wa hanya: ku ni nkondzo wun'we ntsena exikarhi ka mina ni ku fa.” 4 Yonatani a ku eka Davhida: “Mbilu ya wena yi ri yini? Ndzi ta ku endlela swona.” 5 Davhida a ku eka Yonatani: “N'weti yi ta vonaka mundzuku, ndzi ta fanela ku tshamisa eku dyeni ni hosi; ndzi tshike ndzi famba, ndzi ya tumbela emasin'wini ku fika siku ra vunharhu nimadyambu. 6 Kungakuloko tata wa wena a vutisa ta ku pfumariwa ka mina, u ta ku eka yena: ‘Davhida u ndzi kombele ngopfu ku pfumeleriwa ku tsutsuma eBetlehema, emutini wa yena, hikuva ku ni xitlhavelo xa lembe rin'wana ni rin'wana xa yindlu hinkwayo ya yena.’ 7 Loko a ku: ‘Hi swona!’ Ku ni ku rhula eka nandza wa wena; kambe loko a kariha ngopfu, tiva leswaku ku biha loku, ku kaneriwile hi yena. 8 Wa nga kombisa nandza wa wena tintswalo ta wena leswi u endleke vunakulobye hi vito ra Yehovha ni nandza wa wena. Ni loko ku ni nandzu wun'wana eka mina, ndzi dlaye u ri wena, u ta ndzi yisela yini eka tata wa wena?” 9 Yonatani a ku eka yena: “U nga vurisi sweswo! Kasi loko ndzi nga tiva kunene leswaku tatana u kanerile ku ku lovisa, ndzi nga ka ndzi nga ku tivisi xana?” 10 Davhida a ku eka Yonatani: “I mani la nga ta ndzi tivisa timhaka leti, kumbe ku hlamula loko biha ka tata wa wena xana?” 11 Yonatani a ku eka Davhida: “Tana, hi ya emasin'wini!” Kutani va ya havambirhi emasin'wini. 12 Kutani Yonatani a ku eka Davhida: “Yehovha i Xikwembu xa Israele! Kutakuloko ndzi vutisisile tatana, mundzuku kumbe mundlwana enkarhini wolowo, kutani timhaka ta yena ti lulamela Davhida, loko ndzi nga ku rhumeli munhu ku ku tivisa tona, 13 Yehovha a endle hi matimba eka Yonatani, ni ku n'wi engetelela! Kambe loko tatana a rhandza ku ku endla leswo biha, ndzi ta ku tivisa, ndzi ku balekisa, u tifambela hi ku tsaka; ntsena Yehovha a ve na wena, kukotisa loko ingi a ri na tatana! 14 Kutani loko ndza ha hanya, wa nga ndzi endlela hi vunene bya Yehovha leswaku ndzi nga fi. 15 Kambe u nga tlherisi vunene bya wena endlwini ya mina hi masiku, hambiloko Yehovha a pulukanya valala va Davhida hinkwavo emisaveni.” 16 Kutani Yonatani a endla xinakulobye ni yindlu ya Davhida, a ku: “Yehovha a a tirihisele eka valala va Davhida!” 17 Yonatani a hlambanyisa kambe Davhida hi rirhandzu leri a n'wi rhandzeke ha rona; hikuva a a n'wi rhandza kukota moya wa yena. 18 Yonatani a ku: “Mundzuku n'weti wu ta vonaka, swi ta vonaka leswaku a u nga vi kona, hikuva xitshamo xa wena xi ta pfumala n'wini wa xona. 19 U ta tshama masiku manharhu, kutani u ta ngirimela hi ku hatlisa, u ta ta endhawini leyi u tumbeleke eka yona siku ra mhaka; u tshama ekusuhi ni ribye ra Ezele. 20 Loko ndzi ri mina, ndzi ta hoxa miseve minharhu etlhelo leri, kukotisa loko ngi ndzi komba pakana. 21 Kutani ndzi ta rhumela wandzisanyana, ndzi ku eka yena: ‘Famba u lava miseve.’ Kutakuloko ndzi ku eka wandzisanyana: ‘Languta, miseve yi haleno ka wena, yi teke,’ u ta vuya, hikuva hinkwaswo swi ku lulamele, a ku na ku chava nchumu; Yehovha wa hanya. 22 Kambe loko ndzi ku eka wandzisanyana: ‘Languta, miseve yi le mahlweni ka wena!’ Hi kona u nga ta famba, hikuva Yehovha a ku balekisa. 23 Loko ri ri rito leri hi ri vuleke, mina na wena, waswivo, Yehovha u le xikarhi ka mina na wena hilaha ku nga heriki.” 24 Kavaloko Davhida a tumbela emasin'wini, kutani ku vonaka n'weti, kutani hosi yi tshamisa etafuleni ku dya swakudya. 25 Hosi yi tshamisa hi laha yi toloveleke hakona exitshan'weni xa yona, exitshan'weni lexi nga ekhumbini, kutani Yonatani a yima, kambe Abinere a tshamisa ekusuhi na Sawulo; kambe xitshamo xa Davhida a xi nga ri na munhu. 26 Sawulo a nga vulangi nchumu siku lero hikuva a a ku: “A humelele hi nchumu, a nga tengangi; kunene a nga tengangi.” 27 Kutani siku leri tlhandlamaka, ri nga ra vumbirhi ra n'weti leyintshwa, xitshamo xa Davhida a xi nga ri na munhu; Sawulo a ku eka Yonatani, n'wana wa yena: “Hi ku yini leswi n'wana Yese a nga tangi eswakudyeni tolo, hambi ku ri namuntlha?” 28 Yonatani a hlamula, a ku eka Sawulo: “Davhida u ndzi komberile ku pfumeleriwa ku ya eBetlehema. 29 U te: ‘Wa nga ndzi tshika ndzi famba, hikuva ku ni xitlhavelo xa yindlu ya hina emutini, kutani makwerhu u ndzi lerisile ku ya kona; sweswi, loko ndzi kumile tintswalo emahlweni ka wena, ndzi ta hatlisa ndzi ya kona ndzi ta vonana ni vamakwerhu.’ Hikwalaho ka swona a nga tangi etafuleni ra hosi.” 30 Kavaloko Sawulo a karihela Yonatani a ku eka yena: “N'wana wa lunya ni wa nsele, xana a ndzi swi tivi leswaku u twanana ni n'wana Yese swi va tingana ta wena ni tingana ta vuhava bya mana wa wena? 31 Hikuva hi mikarhi hinkwayo leyi n'wana Yese a nga ta hanya la emisaveni, u nga ka u nga tiyisiwi, hambi u ri wena, hambi byi ri vuhosi bya wena. Sweswi, rhuma vanhu va ya n'wi khoma va n'wi tisa eka mina, hikuva u fanekele hi rifu.” 32 Yonatani a hlamula a ku eka Sawulo, tata wa yena: “U ta fela yini-ke? U endle yini xana?” 33 Kutani Sawulo a tlakusa tlhari ra yena ku n'wi tlhava ha rona; sweswi Yonatani a tiva leswaku mhaka yi tiyile eka tata wa yena ku dlaya Davhida. 34 Kutani Yonatani a huma etafuleni hi ku kariha ngopfu, a nga dyanga swakudya siku ra vumbirhi ra n'weti le yintshwa, hi ku va a twa ku vaviseka hikwalaho ka Davhida, hi ku va tata wa yena a n'wi sandzile ngopfu. 35 Ni mixo, Yonatani a huma ku ya emasin'wini laha a twananeke na Davhida; kambe wandzisanyana a a ri na yena. 36 Kutani a ku eka wandzisanyana: “Tsutsuma, u ya lava miseve leyi ndzi nga ta yi copa.” Wandzisanyana a tsutsuma, kutani a hoxa nseve wu n'wi tlula; 37 wandzisanyana a fika laha ku nga ni nseve lowu Yonatani a wu copeke, kutani Yonatani a huwelela eka wandzisanyana a ku: “Xana nseve a wu kona emahlweni ka wena-ke?” 38 Kutani Yonatani a huwelela eka wandzisanyana, a ku: “Angwetla, u nga yimi!” Kutani wandzisanyana wa Yonatani a rhola nseve a vuya eka hosi ya yena. 39 Kambe wandzisanyana a a nga tivi nchumu; a a ri Yonatani na Davhida ntsena lava nga tiva mhaka. 40 Kavaloko Yonatani a neha matlhari ya yena eka wandzisanyana la ngi a ri na yena, a ku eka yena: “Famba u swi yisa emutini!” Va lelana. 41 Kuteloko wandzisanyana a sukile, Davhida a yima a languta edzongeni, a tiwisa ehansi emombyeni, a khinsama kanharhu. Kutani va ntswontswana va rila swin'we; Davhida a rila ngopfu ku tlurisa. 42 Kutani Yonatani a ku eka Davhida: “Famba hi ku tsaka leswi hi nga hlambanyelana hi vito ra Yehovha, hi te: ‘Yehovha a a ve exikarhi ka mina na wena, ni le xikarhi ka vana va mina ni vana va wena hi masiku!’ ” 43 Kutani Davhida a suka a famba, kambe Yonatani a tlhela a nghena emutini. |
Bible in Xitsonga 1929/2012 © Bible Society of South Africa 2012. Digital Version © Bible Society of South Africa 2012. All rights reserved. www.biblesa.co.za.
Bible Society of South Africa