Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

1 SAMIELE 19 - Xitsonga (Bibele)


Ta Sawulo loko a lava ku dlaya Davhida.

1 Sawulo a vulavula na Yonatani, n'wana wa yena, ni malandza hinkwawo ya yena, a ku: “Ndzi lava ku dlaya Davhida”; kambe Yonatani, n'wana Sawulo, a a rhandza ngopfu Davhida;

2 kutani Yonatani a byela Davhida, a ku: “Tatana Sawulo a lava ku ku dlaya. Sweswi, wanga tivonela nimixo, u tshama exihundleni, u tifihla.

3 Loko ndzi ri mina, ndzi ta huma, ndzi ta yima ekusuhi na tatana, emasin'wini, laha u nga ta va kona; ndzi ta ku vulavulela eka tatana, kutani ndzi ta vona leswi nga swona, ndzi va ndzi ku tivisa.”

4 Yonatani a vulavulela Davhida eka Sawulo, tata wa yena, a ku eka yena: “Hosi yi nga tshuki yi dyohela nandza wa yena, Davhida, hikuva a nga ku dyohelanga, kambe leswi a swi endleke, swi ku pfunile ngopfu.

5 U vekile vutomi bya yena exandleni xa yena loko a dlaya Mufilista, kutani Yehovha u pfunile Vaisraele hinkwavo hi ku pona lokukulu. U swi vonile, kutani u tsakisiwe ha swona. U nga dyohela yini ngati leyi nga riki na nandzu, loko u dlaya Davhida ntsena xana?”

6 Sawulo a yingisa rito ra Yonatani, kutani Sawulo a hlambanya, a ku: “Yehovha wa hanya! A nga ka a nga dlayiwi.”

7 Kavaloko Yonatani a vitana Davhida, a n'wi byela marito hinkwawo lawa, kutani Yonatani a tlherisela Davhida eka Sawulo, kutani a yima emahlweni ka yena, kukotisa khale.


Davhida a baleka.

8 Ku lwa ku sunguriwa kambe, kutani Davhida a huma ku ya lwa ni Vafilista, a va hlula swinene, kutani va tsutsuma emahlweni ka yena.

9 Kambe moya lowo biha lowu humaka eka Yehovha wu nghena eka Sawulo loko a tshamisile endlwini ya yena, a ri ni tlhari ra yena evokweni; Davhida a ri karhi a yimba haripa.

10 Kutani Sawulo a lava ku tlhava Davhida hi tlhari, a n'wi pfanga ni khumbi; kambe Davhida a bvutama emahlweni ka Sawulo, kutani tlhari ri tlhava khumbi. Kavaloko Davhida a baleka, a tsutsuma hi vusiku byebyo.

11 Kutani Sawulo a rhuma vanhu endlwini ya Davhida ku n'wi langutela ni ku n'wi dlaya nimixo. Kambe Mikala, nsati wa Davhida, a n'wi tivisa, a ku: “Loko u nga baleki vusiku lebyi, u ta dlawa nimixo.”

12 Kavaloko Mikala a xikisa Davhida, hi fasitere, kutani a tsutsuma a baleka.

13 Kutani Mikala a teka terafi a yi veka esangwini, kutani a lunghisa dzovo ra mbuti enhlokweni, a swi funengeta hi nguvu.

14 Kutani Sawulo a rhuma vanhu ku ya khoma Davhida, kambe Mikala a ku: “Wa vabya.”

15 Sawulo a rhuma kambe vanhu ku ya vona Davhida, a ku: “N'wi tiseni eka mina esangwini, ndzi n'wi dlaya.”

16 Tintsumi ti nghena kutani waswivo, terafi a yi ri esangwini, enhlokweni.

17 Sawulo a ku eka Mikala: “U ndzi xisele yini hi ku balekisa nala wa mina xana?” Mikala a ku eka Sawulo: “Hi yena a nga te: ‘Ndzi tshike ndzi famba, ndzi ta ku dlayela yini-ke?’ ”

18 Davhida a tsutsuma a baleka, kutani a ya eka Samiele eRhama; a ya n'wi byela hinkwaswo leswi Sawulo a n'wi endleke. Kavaloko va suka yena na Samiele va ya aka eNayoto.

19 Kutani va tivisa Sawulo, va ku: “Davhida u le Nayoto wa Rhama.”

20 Kavaloko Sawulo a rhuma vanhu ku ya khoma Davhida; kutani va vona ntlawa wa vaprofeta lava bvumbhaka, Samiele a ri exikarhi ka vona a va dyondzisa, kutani Moya wa Xikwembu wu khoma varhumiwa va Sawulo, na vona va bvumbha.

21 Va ya vikela Sawulo, kutani a rhuma vanhu van'wana, kambe, na vona, va bvumbha. Sawulo a va rhuma kambe ra vunharhu, kutani, na vona, va bvumbha.

22 Kavaloko Sawulo, na yena, a ya eRhama; kuteloko a fikile exihlobyeni lexikulu lexi nga eSeku, a vutisa, a ku: “Samiele na Davhida va kwihi xana?” Va ku eka yena: “Va le Nayoto wa Rhama.”

23 Kutani a ya kona eNayoto wa Rhama. Kavaloko Moya wa Xikwembu wu n'wi khoma, na yena, kakuloko a famba endleleni ya yena, a bvumbha a ko a ya fika eNayoto wa Rhama.

24 Kutani a hluvula na yena tinguvu ta yena, a bvumbha na yena emahlweni ka Samiele, kutani a tshama siku hinkwaro leri ni vusiku hinkwabyo a etlele ehansi, a nga ambalangi nchumu. Hikwalaho va ku: “Xana Sawulo, na yena, u le xikarhi ka vaprofeta xana?”

Bible in Xitsonga 1929/2012 © Bible Society of South Africa 2012. Digital Version © Bible Society of South Africa 2012. All rights reserved. www.biblesa.co.za.

Bible Society of South Africa
Lean sinn:



Sanasan