Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Yoele 2 - Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible)


KHAOLO 2.

1 LETSAÑ terompeta mo Tsiona; mi letsañ mokhosi mo thabeñ ea me ea boitsepho: a banni botle ba lehatse ba huruioe: gone tsatsi ya ga Yehova le etla, le gauhe;

2 Tsatsi ya lehihi le ya boncu, tsatsi ya maru le ya lehihi ye le kuenneñ, yaka phepabalo e e halalañ mo lithabeñ: loshaba lo logolu lo lo nonohileñ; yaka le bogolugolu go e si go ke go ne, mi go si kitla go tlola go na yalo morago ga lona, le go ea kua nyageñ tsa kokomana li lintsi.

3 Molelo o nyeletsa ha pele ga lona; mi khabu e tuka morago ga lona: lehatse le cuana le tsimo ea Edena ha pele ga lona, mi le cuana le bogareganaga yoa tsenyego morago ga lona; mi ga go sepe se se tla phelañ go lona.

4 Ponalo ea lona e cuana le ponalo ea lipitse; mi lo taboga yaka bapalami.

5 Lo tlolela yaka morumo oa licariota mo tloreñ tsa lithaba, yaka tutumo ea khabu e e nyeletsañ lirine, yaka bathu ba ba nonohileñ ba ba rulagan-yericoeñ tlabano.

6 Bathu ba roroma ha pele ga lona: hatlogo cotle li khuata.

7 Lo taboga yaka ligañka, lo palama lorako yaka batlabani; mi lo guanta lotle mo tseleñ tsa lona, mi ga lo hapoge tselana tsa lona:

8 Le gona ga lo khorometsanye; lo guanta, moñue le moñue mo tselaneñ ea gague: mi ha lo oela mo marumoñ ga lo khamologane.

9 Lo tabogela kuanu le kua mo motseñ; lo taboga mo lorakoñ, lo palama matlu: lo tsena ka liboni yaka legoru.

10 Lehatse le huruega ha pele ga lona; magorimo a tlakasela: lehatse le khueri li hihahetse, mi linaleri lia gonyetsa phatsimo ea cona:

11 Mi Yehova o ntsetsa koru ea gague ha pele ga ntua ea gague: gone botlaolelo yoa gague bo bogolu segolu: gone e thata e rihahatsa huku ya gague: gone tsatsi ya ga Yehova le legolu, mi le boitsega bogolu; mi e mañ eo ka le icokelañ?

12 ¶ Mi yana, go bua Yehova, boelañ go ’na ka pelu tsa lona cotle; ka pisho go ya, le ka selelo, le ka khutsahalo:

13 Mi gagolañ pelu tsa lona, esiñ aparo tsa lona, mi boelañ go Yehova Morimo oa lona: gone o tsalano le boutlelo‐botluku, o bonya go galeha, mi o pelunomi e kholu, mi o ikuatlaela boshula.

14 Go itse mañ ha ekare khotsa a boea a ikuatlaea, mi a sarisa morago ga gague tsegohaco, go na cupelo ea liyo le cupelo ea noo go Yehova Morimo oa lona?

15 ¶ Letsañ terompeta mo Tsiona, laolañ pisho go ya, utluatsañ tsatsi ya ithibo:

16 Phuthañ bathu, tsephañ phuthego, phuthañ bagolu, phuthañ bana, le ba ba anyañ mabele: a monyari a coe mo tluñ ea teñ ea gague, le monyaroi mo bolaoñ yoa gague.

17 A baperiseti, bariheri ba ga Yehova, ba lelele ha gare ga ntlu ea pele le aletara, mi a ba re, Tlomogela bathu ba gago pelu, Yehova, mi si nelele boshua yoa gago khobo, ha bahaitene ba ko ba busa: ba ko ba buañ mo bahaiteneñ, ba re, Morimo oa bona, o kae?

18 ¶ Ereha gona Yehova o tla huhanelañ hatse ya gague, mi o tla rekegela bathu ba gague.

19 Mi Yehova o tla araba a raea bathu ba gague, Bonañ, ki lo romela mabele, le boyaloa yo bosha, le loukuane, mi lo tla khora ga cona: mi ga ’nkitla ki tlola ki lo riha khobo mo bahaiteneñ:

20 Mi loa Noreta ki tla lo isa khakala go lona, ki lo lelekela kua hatsiñ ya lokhere le ya tsenyego, le hatlogo tsa lona li ea kua leoatleñ ya Iseta, mi sekhutlo sa lona se ea kua leoatleñ ya Ueseta, mi moñkho oa seboru oa lona o tla tlatloga, mi ceretlegano ea lona e tla tlatloga, gone lo rihile lilo tse li kholu.

21 Uena lehatse, u si boihe; ruruetsa u itumele; gone Yehova o riha lilo tse li kholu.

22 Lona lipholoholo tsa naga, si boiheñ: gone mahulo a bogareganaga a tloga, gone setlare se uñua louñuo loa shona, mofeige le movina e uñua nonoho ea eona.

23 Mi lona bana ba Tsiona, ruruetsañ, lo itumelele Yehova Morimo oa lona: gone a naea pula ea ntla ka tekanyo, mi o lo holosetsa pula ea maebana, pula ea ntla, le pula ea khogolamoko yaka ga ntla.

24 Mi libopi li tla tlala mabele, liribeleco li tla culoga ka boyaloa le loukuane.

25 Mi ki tla lo ruelela linyaga tse boiyane bo li meritseñ, le tsie, le molome, le mogokoñ o li yeleñ, eboñ ntua e kholu ea me e ki le ka e romela go lona.

26 Mi lo tla ya segolu, lo khora, mi lo tla baka leina ya ga Yehova Morimo oa lona, eo o lo rihetseñ ka khakhamaco: mi bathu ba me ga ba kitla ba na litloñ ka bosakhutleñ.

27 Mi lo tla itse ha ki mo Bayesereleñ, mi ha ki le Yehova Morimo oa lona, mi go si ope eo sele: mi bathu ba me ga ba kitla ba na litloñ ka bosakhutleñ.

28 ¶ Mi go tla rihala morago ga mouo, ki tla thela Moea oa me mo nameñ eotle; mi bomoroa lona le bomoroaria lona ba tla perofesa, mi bagolu ba lona ba tla lora litoro, makau a lona a tla bona lipontsisho:

29 Mi le gona ki tla thela Moea oa me mo batlañkeñ le mo malateñ mo metleñ euo.

30 Mi ki tla bonatsa licupo tse ri gakhamatsañ mo legorimoñ le mo hatsiñ, mari, le molelo, le likhonoñ tsa mosi.

31 Letsatsi le tla hetoloa lehihi, le khueri mari, pele tsatsi ye legolu ye le boitsegañ ya ga Yehova le e si le tle.

32 Mi go tla rihala moñue le moñue eo o bitsañ leina ya ga Yehova o tla gololoa: ka gone go tla na bapheri mo thabeñ ea Tsiona le mo Yerusalema, yaka Yehova a buile; le ba ba setseñ ba Yehova o tla ba bitsañ.

this is a historical text maintained by the British and Foreign Bible Society

British & Foreign Bible Society
Lean sinn:



Sanasan