Yobe 9 - Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible)KHAOLO 9. 1 MI Yobe a araba, a re, 2 Rure, kia itse ha gontse yalo mi mothu o ka siama yañ ha pele ga Morimo? 3 Ha o khatloa ki go ganela nae, ga a kake a o ikarabelela sebe señue sa li thousanda. 4 O botlale ka pelu, mi o thata mo nonohoñ: e mañ eo o la a o ithatahaletsa a tsegahala? 5 O o katosañ lithaba, mi ga li itse: o o li ribegetsañ ka bogolu yoa ona. 6 O o reketlisañ lehatsi mo heloñ ga yeona, mi lipilara tsa yeona lia roroma. 7 O o laolañ letsatsi, mi ga le tlabe; mi o kana linaleri. 8 O tsarolola magorimo o le osi, o gata lintelo tsa leoatle. 9 O riha Areketuru, le Oriona, le Selemela, le matluana a teñ a Souta. 10 O riha lilo tse ri kholu, tse ri sa tlotlomisioeñ; le likhakhamaco tse ri sa baloeñ. 11 Bonañ, oa khabaganya ha go ’na, mi ga ki o bone; mi oa heta, mi ga ki o lemoge. 12 Bonañ, oa thopa, e mañ eo o ka o reborisañ? e mañ eo o tla o raeañ, U rihañ? 13 Morimo ga o kitla o haposa bogale yoa ona; bakokotletsi ba bopeluumpe ba ikoba ha pele ga ona. 14 ’Na bogolu, ’nka o araba yañ, le go itseñkela mahuku a me kaga ona? 15 O, leha ’nkabo ki siame, ’nko ki sa o arabe; ’nko ki kokotlela Mosekisi oa me. 16 Ha ’nko ki bitsa, mi oa ’nkaraba, ’nko ki sa rumele ha o sekegetse koru ea me tsebe. 17 Gone oa ’nkhoba ka moroalela oa pheho, mi o intsihatsa likuenisho tsa me esiñ ka sepe. 18 Ga o ’ntese ka khualecega, mi o ’ntlatsa ka bogalaka. 19 Ha e kabo e le ka nonoho, bona, o thata: mi e kabo e le ka tsiamisho, e mañ eo o tla ’mpiletsañ bashupi? 20 Ha ki itsiamisa, molomo oa me o tla ’ntatuhatsa: ha ki itekanetse, o ka ’ncokamisa. 21 A ki itekanetse? ’nko ki sa itse moea oa me: ’nko ki nyatsa botselo yoa me. 22 Gole selo señue; ki gona ki reñ, O nyeletsa moitekaneri le moikepi. 23 Ha sebeco se bolaea ka coganeco, o tla tsega teko ea ba ba sinañ molatu. 24 Lehatsi le tsencoe mo atleñ sa baikepi: o khurumetsa hatlogo tsa basiamisi ba yeona; ha go sa na yalo, o kae, kana o mañ? 25 Mi malatsi a me a harima bogolu go motabogi: a tsaba, a sa bone molemo. 26 A hetile yaka lishepa tse ri harimañ: yaka lenoñ ye le hohelañ liyo tsa yeona. 27 Ha ki re, Ki tla lebala boitoko yoa me, ki tla hetola ponalo ea me, ki ithurisa: 28 Ki boiha mahutsana a me aotle, kia itse ha u si kitla u ’ntatoholola. 29 Ki ikepile, ki gona ki iñuoriege-lañ lehela? 30 Ha ki itlapisa ka metse a celañ, ki itsekisa atla tsa me ka molora; 31 Leha gontse yalo u tla ’nthabue-tsa mo moleteñ, mi aparo tsa me li tla ’nkhaphahatsa. 32 Gone ga o monona yaka ’na, eo ’nka mo arabañ; ha re kabo re ea mogo mo tsiamishoñ. 33 Le gona ga gona moatloleri gare ga rona, gore a re bele ro batu atla tsa gague. 34 A o tlose thupa ea ona go ’na, mi a thero ea ona e si ’nkhobere: 35 Ereha gona ki tla buañ, ki sa o boihe; mi ga goa na yalo go ’na. |
this is a historical text maintained by the British and Foreign Bible Society
British & Foreign Bible Society