Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Yesaye 57 - Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible)


KHAOLO 57.

1 MOSIAMI oa hela, mi ga go ope eo o go tsaeañ ka pelu: mi bathu ba pelunomi ba tlosioa, mi ga go ope eo o tlokomelañ ha mosiami a tlosioa mo boshuleñ;

2 O tsena mo kagishoñ; ba lapologa mo malaoñ a bona, moñue le moñue o sepela pele ga gague.

3 ¶ Mi lona, atamelañ, lona ba lo leñ bomoroa moshuabi oa maru, lona losika loa segoke, le loa seaka.

4 Lo ikarisetsa mañ? lo atlamolosetsa mañ melomo? lo ntsetsañ liteme? a ga lo bana ba batlori le losika loa kako,

5 Ba lo goterioañ ki merimo tlatse ga tlare tse ri talana cotle, ka go bolaea bana mo megorogoroñ, tlatse ga lipharo tsa mahika?

6 Maye a borethe a mogorogoro, ki kabo ea lona; a ki aona boshua yoa lona: E, lo a thelela tlabelo ea noo, lo a tlabela setlabelo sa liyo. A ’nka gomorioa ki lilo tse?

7 Lo beile bolao yoa lona mo thabeñ e e gorimo e e golericoeñ: E, lo tlatlogetse gona go tlabela setlabelo.

8 Le gona lo beile segopoco sa lona morago ga meyako, le mephakuana; gone lo icoletse go o sele, esiñ go ’na; lo tlatlogile; lo caegile bolao yoa lona; lo golaganye le bona; lo ratile malao a bona; lo ipaletse bonno.

9 Lo etetse kua khosiñ ka loukuane, mi lo ntsiharitse meñkho ea lona e e monate; lo rometse baroñoi ba lona khakala, mi lo hologetse le mo bobipoñ.

10 Lo loa lapisioa ka bolele yoa eto loa lona; mi ga lo re, Go culohologo: lo bonye natlahalo ea atla tsa lona; ki gona lo si kañ loa ñoriisioa.

11 Mañ eo o la a lo tsenya mo theregoñ? khotsa, lo loa boiha mañ, ka lo loa aka, le go bisa go ’nkhakologeloa, le esiñ go tsegetsa ka pelu tsa lona? a ki le ka ririmala, ka shuba maitlo? leha go ntse yalo ga loa ka loa ’mpoiha.

12 Ki tla utluatsa tsiamo ea lona, le litiho tsa lona; gone ga li kitla li lo lemohalela.

13 Etlare mogañ lo khayayegañ, a ba lo ba phuthileñ ba lo golole; mi pheho e tla ba hela botle; boithamako bo tla ba tlosa; mi eo o ikanyañ o tla rua lehatse, le go na morui oa thaba ea me ea boitsepho.

14 Mi go tla tua, Gorisañ, gorisañ tsela; bakanyañ tsela, tlosañ sekhopi mo tseleñ ea bathu ba me.

15 Gone go bua yalo Eo oa bogorimo, eo o gorisicoeñ, eo o nntseñ mo bosakhutleñ, eo leina ya gague e leñ Boitsepho: Ki nna mo heloñ ga gorimo le ga boitsepho, le gona le ena eo oa moea o o thubegileñ, oa khobalalo, go tserisa meoea ea bakhobalari, le go tserisa pelu tsa ba meoea e e thubegileñ.

16 Gone ga ’nkitla ki ganela ka gale, mi ga ’nkitla ki yayarega ka bosakhutleñ; gone botselo bo ko bo nyelela ha pele ga me, le meoea e ki e rihileñ.

17 Ki le ka yayarega ka ba lotla ka tsiamololo ea timano ea bona; ka icuba, mi ka yayarega, gone ba le ba coelela pele ka tenego mo tseleñ ea pelu tsa bona.

18 Ki bonye tsela tsa bona, mi ki tla ba horisa: ki tla ba goga, ki ba ki ba naea likhomoco, le baleleri ba bona.

19 Ki bopa louñuo loa lipounama, eboñ kagisho, kagisho go bona ba ba leñ khakala, le go bona ba ba leñ gauhe, go bua Yehova; mi ki tla ba horisa.

20 Mi baikepi ba cuana le leoatle ye le kharakhatsegañ, ye le sa kakeñ ya iketla, ye metse a yeona a bilolañ seretse le meraga.

21 Baikepi ga ba na kagisho, go bua Morimo oa me.

this is a historical text maintained by the British and Foreign Bible Society

British & Foreign Bible Society
Lean sinn:



Sanasan