Yesaye 13 - Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible)KHAOLO 13. 1 PEROFESHO kaga Babelona, e Yesaye moroa Amotse o la a e bona. 2 Namololelañ banera mo thabeñ e e gorimo, culeletsañ koru go bona, goaeañ ka seatla, gore ba tsene mo likhoroñ tsa bagoluane. 3 Ki laotse baitsephi ba me, ki bileritse ligañka tsa me mo bogaleñ yoa me, le baruruetsi ba pelahalo ea me. 4 Go morumo oa bontsi mo lithabeñ yaka oa bathu ba le bantsi; morumo oa tlakanyo ea magosi, oa merahe e e phuthegileñ: Yehova oa lintua o epela ntua tlabano. 5 Ba coa mo hatsiñ ye le khakala, ba coa mo sekhutloñ sa magorimo, Yehova, le lilo tsa bogale yoa gague, go senya hatse yeotle. 6 ¶ Goañ; gone tsatsi ya ga Yehova le gauhe: le tla tla yaka tsenyego e e coañ mogo Mothatietle. 7 Ki gona liatla cotle li tla repi-sioañ, mi pelu tsa bathu botle li tla tlapologa: 8 Mi ba tla rerega: litlalelo le mahutsana li tla ba kokoaela, mi ba tla icunuka yaka mosari eo o belegañ: ba tla lebana ka khakhamalo; lihatlogo tsa bona li tla na lihatlogo tsa likhabu. 9 Bonañ, tsatsi ya ga Yehova le etla, ya bolalome le yayarego, le bogale yo bo hisañ, go riha lehatse tsenyego: le go senya baleohi mo go yeona. 10 Gone linaleri tsa magorimo, le linaletsana tsa aona, ga li kitla li phatsimisa seri ya cona: letsatsi le tla tlatloga ka phihalo; mi khueri ga e kitla e phatsimisa seri ya eona. 11 Mi ki tla khopololela lehatse boshula yoa yeona, le baikepi tsiamololo ea bona; mi ki tla khutlisa pelahalo ea babelahari, mi ki tla holosa pelahalo ea baboitsegi. 12 Mi ki tla tlokahatsa monona bogolu go gouda e e itsekileñ; le mothu bogolu go gouda ea Ofera. 13 Ki gona ki tla urubatsañ magorimo, le lehatse le tla reketlisioa go coa mo heloñ ga yeona, mo bogaleñ yoa ga Yehova oa lintua, le mo tsatsiñ ya bogale yoa gague yo bo hisañ. 14 Mi ba tla na yaka tsephe ea khu-khelo, yaka liñku tse li sinañ mophuthi: moñue le moñue o tla retologela go ba gague, mi moñue le moñue o tla thobela kua hatsiñ ya gague. 15 Moñue le moñue eo o tla bonoañ o tla shoatloa; mi botle ba ba tsabañ ba tla oa ka caka. 16 Le litsea tsa bona li tla phatlakañoa ha pele ga maitlo a bona; matlu a bona a tla thocoa, basari ba bona ba tla kholeloa mo taloñ. 17 Bonañ, ki tla ba cosetsa Bameda, ba ba sa reñ selevera sepe; le gouda ga ba e eletse. 18 Mara a bona a tla phatlakanya makau a bona; mi ga ba kitla ba utluela louñuo loa sebopelo botluku; maitlo a bona ga a kitla a rekegela bana. 19 ¶ Mi Babelona, o le leñ boiñtle yoa magosi, khalalelo ea pelahalo ea Bakaledia, o tla ribegoa ki Morimo yaka Sodoma le Gomora. 20 Ga o kitla o agoa ka bosakhutleñ, mi ga go ope eo o tla nnañ go ona mo kokomaneñ cotle: mi Moaraba ga a kitla a tloma tenta gona: mi barisi ga ba kitla ba bothisa gona. 21 Mi libatana tsa sekaka li tla botha gona; mi merubisi e tla tlala mo matluñ a bona gona; mi lince li tla aga gona, mi pori tse li logala li tla kalapa gona. 22 Liphokoye li tla khana mo palisoñ tsa bona, le liphiri mo tempeleñ tsa tlapelo; motla oa ona o gauhe go tla, mi malatsi a ona ga a kitla a nyaharioa. |
this is a historical text maintained by the British and Foreign Bible Society
British & Foreign Bible Society