Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Yesaye 10 - Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible)


KHAOLO 10.

1 GO latlega balaori ba litao tsa tsiamololo, le bakuari ba ba kualelañ boikepo;

2 Go thibosa bahumanegi mo tsekishoñ, le go thopa bahumanegi ba bathu ba me tsiamisho ea bona; gore batlolagari ba ne thopo ea bona, le go gapela likhutsana!

3 Lo tla rihañ mo tsatsiñ ya tekolo, le oa tobekano o o tla coañ khakala? lo tla tsabela thusho go mañ? mi lo tla tlogela bagoluane ba lona kae?

4 Gore ba si iname mo bagolegoiñ, le go oela mo go ba ba bolailoeñ. Leha gontse yalo, bogale yoa gague ga bo bosioe, mi atla sa gague se santse se otlologile.

5 ¶ Go latlega Moasiria, thupa ea bogale yoa me, eo tsamma ea bocarara yoa me e mo atleñ sa gague.

6 Ki tla mo romela bathu ba boitimokanyo, mi ki tla mo laolela bathu ba yayarego ea me, go thopa thopo le go gapa khapo; le go ba riha khatako yaka matlakala a mebila.

7 Mi ena, ga a itlome yalo, le gona pelu ea gague ga e ikaelele yalo; mi go mo peluñ ea gague go senya, le go khaola merahe e si menye.

8 Gone a re, A khosana tsa me ga li likhosi cotle mogo?

9 A Kalena ga oa na yaka Karekemisha? a Hamata ga oa na yaka Arepada? a Samaria ga oa na yaka Damaseka?

10 Yaka atla sa me se hitletse magosi a licuanco tsa merimo, le licuanco tse ri setiloeñ tsa aona tse ri sitañ cona tsa Yerusalema le Samaria;

11 Yaka ki rihetse Samaria le licuanco tsa merimo tsa ona, a ga ’nkake ka rihela Yerusalema yalo, le licuanco tsa merimo tsa ona?

12 Mi go tla rihala Yehova a sina uetsa tiho eotle ea gague mo thabeñ ea Tsiona, le mo Yerusalema, ki tla betsa louñuo loa pelu ea pelahalo ea khosi ea Asiria, le khalalelo ea ikhorisho ea maitlo a eona.

13 Gone a re, Ki rihile yalo ka nonoho ea atla sa me, le ka botlale yoa me; gone ki tlalehile: ki katositse meleloane ea merahe, mi ki thopile mahumo a eona, mi ki holositse banni yaka senatla;

14 Mi atla sa me se hitletse bonatla yoa bathu yaka setlaga: mi ki phuthile lehatse yeotle, yaka bathu ba phutha mae a a tlogecoeñ; mi go le go si ope eo o la a tsikinya lohuka, leha e le eo o la a tumolola molomo, leha e le eo o la a cuirinya.

15 A selepe se tla belahalela eo o remañ ka shona? A se se setlañ se tla ikhorisetsa eo o setlañ? go cuana yaka thupa e ko e ota bona ba ba e culetsañ, yaka tsamma e ko e culetsa ena eo esiñ logoñ.

16 Ki gona ka mouo, Morena Yehova oa lintua o tla romelañ go tse ri nonneñ tsa gague koruahalo: mi o tla tukisa tukisho tlatse ga khalalelo ea eona yaka phisho ea molelo.

17 Mi seri ya Bayeserela le tla na molelo, le Moitsephi oa bona khabu; mi e tla hisa e laila likhi tsa bona le loroana loa bona ka tsatsi le leñue hela;

18 Mi e tla laila khalalelo ea sekhua sa bona, le leota ye le uñuañ ya bona, go coa mo moeeñ go ea go nameñ: mi e tla na yaka eo o bobolañ a tlorega.

19 Mi tse ri setseñ tsa litlare tsa sekhua sa gague li tla na linye, mi ñuana o ko a li bala.

20 ¶ Mi go tla rihala mo tsatsiñ yeuo, masalela a Bayeserela, le bapheri ba ntlu ea Yakoba, ga ba kitla ba tlola ba ikaegela go ena, eo o ba beritseñ; mi ba tla ikaegela rure go Yehova, Moitsephi oa Bayeserela.

21 Masalela aosi a tla boea, masalela a Bayakoba go Morimoñ oa bogañka.

22 Gone leha bathu ba lona, lona Bayeserela, ba cuana le moshaua oa leoatle, masalela aosi a tla boela go ona: khutlisho e laolecoe rure, e e penologañ ka tsiamo.

23 Gone khutlisho e e laocoeñ rure, Morena Yehova oa lintua o tla e riha mo gareñ ga hatse yeotle.

24 ¶ Ki gona gu buañ yalo Morena, Yehova oa lintua, Lona bathu ba me, ba lo nntseñ mo Tsiona, si boiheñ kaga Mosiria: o ka lo betsa ka thupa, a lo culeletsa tsamma ea gague kaha mokhueñ oa Egepeto.

25 Gone go sale lobakanyana, mi bocarara bo tla uerioa, le bogale yoa me mo tloregoñ ea bona.

26 Gone Yehova oa lintua o tla mo cosetsa sebeco, yaka mo khailoñ ea Midiana, ha hikeñ ya Oreba: tsamma ea gague e tla na ha leoatleñ; o tla e culetsa kaha mokhueñ oa Egepeto.

27 Mi go tla rihala mo tsatsiñ yeuo, melego oa gague o tla tlosioa mo maruliñ a lona, le yokoe ea gague mo thamoñ tsa lona, mi yokoe e tla señoa ka tloco.

28 ¶ O hitlile mo Ayeta, oa ralala Migerona: o beile makokoma a gague kua Mikemasha.

29 Ba raletse phata: ba lala bosigo mo Geba; Rama oa Gibea oa Saule oa tsaba.

30 Gala, uena moroaria Galima: retsa, uena Laisa, le Aniya, le Anatota.

31 Mademena o ile; banni ba Gebima ba tsabile.

32 O santse a tlotse ka tsatsi leñue kua Noba: hoñ o tla tukuthela thaba ea moroaria Tsiona le thabana ea Yerusalema atla sa gague.

33 Bonañ, Morena Yehova oa lintua, o tla khaola likala ka themo e e boitsegañ: tse ri gorimo li tla reñoa, mi tse ri gorisicoeñ li tla holosioa.

34 O tla rema licuacua tsa sekhua ka tsipi, mi Lebanona e tla oa ka mononohi.

this is a historical text maintained by the British and Foreign Bible Society

British & Foreign Bible Society
Lean sinn:



Sanasan