Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Yeremie 42 - Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible)


KHAOLO 42.

1 MI likhosana cotle tsa lintua, le Yohanane moroa Karehe, le Yesanie moroa Hoshaye, le bathu botle, go simolola ka ba botlana go ea go ba bagolu, ba atamelañ,

2 Mi ba raea Yeremie moperofeti, A ko a mokokotlelo oa rona o theloe ha pele ga gago, mi u re rapelele Yehova Morimo oa gago, eboñ masalela aotle a; gone re setse re banye mo bontsiñ, yaka maitlo a gago a re bona:

3 Gore Yehova Morimo oa gago a re kaele tsela e re ka eañ ka eona, le se re ka se rihañ.

4 Ereha gona Yeremie moperofeti o ba raeañ, Ki lo utluile; bonañ, ki tla rapela Yehova Morimo oa lona kaha mahukuñ a lona; mi go tla rihala, cotle tse Yehova o tla lo arabañ ka cona, ki tla li lo bulelela; ga ’nkitla ki lo thibela huku lepe.

5 Ereha gona ba raeañ Yeremie, A Yehova e ne moshupi oa boamarure le boikaño gare ga rona, ha re sa rihe kaha liloñ cotle tse Yehova Morimo oa gago o tla li re romelañ ka uena.

6 Leha e le molemo, khotsa e le boshula, re tla akela koru ea ga Yehova Morimo oa rona, eo re gu romelañ go ena; gore re lemohaleloe, mogañ re akelañ koru ea ga Yehova Morimo oa rona.

7 ¶ Mi ga rihala malatsi a ten a sina heta lehuku ya ga Yehova ya rihalela Yeremie.

8 Mi a bitsa Yohanane moroa Karehe, le likhosana cotle tsa lintua tse ri nañ nae, le bathu botle go simolola ka ba botlana go ea go ba bagolu,

9 Mi a ba raea, Go bua yalo Yehova Morimo oa Bayeserela, eo lo ’nthometseñ go ena go thela mokokotlelo oa lona ha pele ga gague:

10 Ha lo tla hela lo nna mo hatsiñ ye, ereha gona ki tla lo agañ, mi esiñ go lo rutla: ki tla lo tloma, mi esiñ go lo mumula: gone ki ikuatlaela boshula yo ki bo lo rihetseñ.

11 Si boiheñ khosi ea Babelona, e lo e boihañ; si e boiheñ, go bua Yehova: gone ki na le lona, go lo buluka, le go lo golola mo atleñ sa eona.

12 Mi ki tla lo utluerisa botluku, goro e lo utluele botluku, le go lo bosetsa kua hatsiñ ya lona.

13 Mi ha lo re, Ga re kitla re nna mo hatsiñ ye, le esiñ go akela koru ea ga Yehova Morimo oa lona,

14 Lo re, Nya; mi re tla ea kua hatsiñ ya Egepeto, kua re si kitlañ re bona tlabano, le esiñ go utlua teco ea terompeta, le esiñ go tlalegela liyo gona; mi re tla nna gona:

15 Mi ki gona yana utluañ lehuku ya ga Yehova, lona masalela a Yuda: Go bua yalo Yehova oa lintua, Morimo oa Bayeserela, Ha lo tsepega hatlogo tsa lona rure go ea kua Egepetoñ, mi lo ea lo tlolatlola gona;

16 Hoñ go tla rihala, ha caka e lo e boihañ, e tla lo hitlela gona mo hatsiñ ya Egepeto, le loshekeri lo lo lo ñoñoregelañ lo tla lo ñaparela morago gona kua Egepeto; mi lo tla shuela gona.

17 E, go tla na yalo le banona botle ba ba tsepegañ hatlogo tsa bona go ea Egepeto go tlolatlola gona; ba tla shua ka caka, le loshekeri, le pesetelense: mi ga ba kitla ba na le ope eo o setseñ, khotsa eo o pherileñ mo boshuleñ yo ki tla bo tlisañ go bona.

18 Gone go bua yalo Yehova oa lintua, Morimo oa Bayeserela: Yaka bogale yoa me le khaleho ea me ea theloa mo banniñ ba Yerusalema; khaleho ea me e tla theloa go lona yalo, mogañ lo hitlañ mo Egepetoñ: mi lo tla na phuco, le khakhamaco, le thogo, le khobo; mi ga lo kitla lo tlola lo bona helo ha.

19 Yehova o buile le lona, lona masalela a Yuda, Si eeñ Egepeto: itsetseñ rure, ha ki shupile kaga lona ka yenu.

20 Rure lo timeritse meoea ea lona, gone lo ’nthometse go Yehova Morimo oa lona, loa re, Re rapelele Yehova Morimo oa rona, mi u re bulelele kaha cotleñ tse Yehova Morimo oa rona o tla li buañ, mi re tla li riha.

21 Mi ki li lo buleletse ka yenu; leha gontse yalo ga lo akele koru ea ga Yehova Morimo oa lona, le esiñ kaha cotleñ tse o ’nthometseñ go lona ka cona.

22 Mi yana itsetseñ rure ha lo tla shua ka caka, le loshekeri, le pesetelense, mo heloñ ha lo khatloañ ki go ea go tlolatlola gona.

this is a historical text maintained by the British and Foreign Bible Society

British & Foreign Bible Society
Lean sinn:



Sanasan