Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Yeremie 4 - Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible)


KHAOLO 4.

1 LONA Bayeserela, ha lo tla boea, boelañ go ’na, go bua Yehova: gone ha lo tlosa maila a lona ha pele ga me, ga lo kitla lo kaila;

2 Mi ha lo ikana, Yehova o tserile, ka boamarure, le ka tsiamisho, le ka tsiamo, ereha gona bahaitene ba tla itsegahatsañ ka ena, mi ba tla melaha-lela.

3 ¶ Gone Yehova o bua le banona ba Yuda le Yerusalema yalo, Tobugañ bolemo yoa tobo, mi si yaleñ mo metlueñ.

4 Lona banona ba Yuda le banni ba Yerusalema, ikhuerisetseñ Yehova, mi tlosañ melomo ea pelu tsa lona: gore e si re khotsa bogale yoa me yoa coa yaka molelo, yoa hisa, mi go si ope eo o bo timañ, ka ntla ea boshula yoa tiho tsa lona.

5 Bulelañ mo Yudeñ, mi utluatsañ mo Yerusalema; mi lo re, Letsañ terompeta mo lehatsiñ: biletsañ gorimo, lo re, Iphutheñ, mi a re eeñ kua metseñ e e hemecoeñ.

6 Tlomelañ banera kua Tsiona: tsabañ, lo si eme: gone ki tla tlisa boshula kua Noreteñ, le thubego e kholu.

7 Tau e coa mo secuacueñ sa eona, mi mosenyi oa merahe o bolotse; o rule mo heloñ ga gague go riha lehatsi ya lona tsenyego; metse ea lona e tla na lirobego, e sina monni.

8 Lo itlamelele mouo matsela a khetse, hutsahalañ, lo goe: gone bogale yoa ga Yehova yo bo hisañ ga boa bosioa go rona.

9 Mi go tla rihala ka motla ouo, go bua Yehova, pelu ea khosi, le lipelu tsa likhosana li tla hela; mi baperiseti ba tla cogomoga, mi baperofeti ba tla gakhamala.

10 Ereha gona ki reñ, Au, Yehova Morena! rure u tsieritse bathu ba, le Yerusalema segolu, ua re, Lo tla na le kagisho; ecua caka e amile moea.

11 Go tla reoa bathu ba, le Yerusalema, ka motla ouo, Pheho ea komelelo ea mahelo a a gorimo a bogareganaga e eañ go moroaria bathu ba me, esiñ go holosa, le esiñ go itseka,

12 Pheho e e tletseñ bogolu go e, e tla ’ntlela: mi yana ki tla ba buela litsekisho.

13 Bonañ, o tla anyologa yaka maru, le licariota tsa gague yaka secüacüe: lipitse tsa gague li harima bogolu go manoñ. Go latlega rona! gone re sencoe.

14 Yerusalema, tlapisa pelu ea gago mo boshuleñ, gore u gololoe. Megopolo ea gago ea boithamako, u tla e tlorisa teñ ga gago go lele go le kai?

15 Gone koru e bulela e coa le kua Dana, mi e utluatsa bohutsana go coa mo lithabeñ tsa Eferaima:

16 Gakololañ merahe; bonañ, utlualetsañ Yerusalema; batlaseri ba coa mo hatsiñ ye le khakala, mi ba tla ntsetsa metse ea Yuda koru tsa bona.

17 Ba tla na kemalanoñ le eona tikologoñ, yaka baleti mo maoteñ; gone o ’ncuuloletse, go bua Yehova.

18 Tsela tsa gago le litiho tsa gago li gu rihetse tseuo: boshula yo ki yoa gago, bo galakegile, gone bo amile pelu ea gago.

19 ¶ Mala a me, mala a me! ki na le metlotseri ha limoteñ tsa pelu ea me; pelu ea me e ruma mo go ’na; ga ’nkake ka ririmala, gone uena moea oa me u utluile tumo ea terompeta, le cosho‐mokhosi ea tlabano.

20 Go birioa, thubego mo thubegoñ; gone lehatsi yeotle le sencoe: litenta tsa me li sencoe ka coganeco, le lilepelelo tsa me ka ponyo ea leitlo.

21 Ki tla bona banera, le go utlua tumo ea terompeta go lele go le kai?

22 Rure, bathu ba me ba bosilo, ga ba ’nkitse: ki bana ba boeleele, mi ga ba na tlaloganyo: ba tlalehile go shulatsa, mi ga ba itse go lemohatsa.

23 Ka leba lehatse, mi bonañ, le le tobekanye le lolea; le magorimo, mi a sina leseri.

24 Ka leba lithaba, mi bonañ, tsa roroma, mi lithabana tsa tlakasela cotle.

25 Ka leba, mi bonañ, ga bo go sina mothu, mi linunyane tsa legorimo li li hohile cotle.

26 Ka leba, mi bonañ, lehatsi ye le uñuañ le le bogareganaga, le metse ea yeona eotle e le ea rutloa ha pele ga Yehova, le ha pele ga bogale yoa gague yo bo hisañ.

27 Go bua yalo Yehova, Lehatse yeotle le tla na tsenyego; leha gontse yalo ga ’nkitla ki nyeletsa.

28 Lehatse le tla hutsahalela mouo, le magorimo kua gorimo a tla ncuhala; gone ki buile, ki ikaeletse, mi ga ’nkitla ki ikuatlaea, le go go iposetsa.

29 Metse eotle e tla tsa ba ka morumo oa bapalami le ba mara; e tla ea mo licuacueñ, e palama mo mahikeñ: metse eotle e tla tlogeloa, mi ga go ope eo o tla nnañ go eona.

30 Mi lona ba lo senyegileñ, lo tla rihañ? Leha lo ikapesa ka sekarelata, leha lo ikhabisa ka mekhabo ea gouda, leha lo neuhatsa maitlo a lona ka setlolo, lo tla iiñtlahaletsa lehela; barati ba lona ba tla lo nyatsa, ba tla batla botselo yoa lona.

31 Gone ki utluile koru yaka ea eo o belegañ, le tlalelo yaka ea moñue eo o belegañ oa burure oa gague, koru ea moroari Tsiona, a hegeloa, a otlolola atla sa gague, a re, Yana, ’naue! gone ki lapisicoe ki babolai.

this is a historical text maintained by the British and Foreign Bible Society

British & Foreign Bible Society
Lean sinn:



Sanasan