Yehoshue 18 - Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible)KHAOLO 18. 1 MI kokoano eotle ea bana ba Yeserele, ea phuthegela go Shilo, mi ba tlomela tenta ea kokoanelo gona. Mi lehatsi ya heñoa ha pele ga bona. 2 ¶ Mi ga sala lico li seven tsa bana ba Yeserele tse ri si kañ tsa abeloa boshua yoa cona. 3 Mi Yehoshue a raea bana ba Yeserele, Lo bolea go lele yañ go ea go rua lehatsi, ye Yehova Morimo oa bo‐rra enu o le lo neileñ? 4 Entsañ banona ba le teri go lona ba loco loñue le loñue: mi ki tla ba roma, mi ba tla ea ba ralala lehatsi, ba le kuala kaha boshueñ yoa bona; mi a ba boele go ’na. 5 Mi a ba le abanye kabelo li seven: Bayuda ba tla na mo moleloaneñ oa bona ha eintlen ea Souta, le ba eintlu ea Yosefe ba tla na mo moleloaneñ oa bona ha eintleñ ea Noreta. 6 Mi lona, kualañ lehatsi kabelo li seven, mi lo lo tlise go ’na, gore ki lo thelele likelero ha, ha pele ga Yehova Morimo oa rona. 7 Mi Baleva ga ba na kabelo mo go lona; gone boperiseto yoa Yehova ki boshua yoa bona: mi Bagada le Barubena, le eintla eñue ea loco loa Manase, ba cutse boshua yoa bona kua boseyeñ yoa Yoredane, ha eintleñ ea Iseta, yo Moshe motlañka oa ga Yehova o bo ba neileñ. 8 Mi banona ba nanoga ba ea: mi Yehoshue a laola bona ba ba eañ go kuala lehatsi, a re, Eañ, lo ralale lehatsi, lo le kuale, mi lo boele go ’na, gore ki lo thelele likelero hanu ha pele ga Yehova mo Shilo. 9 Mi banona ba ea ba ralala lehatsi ba le kuala likabelo li seven, mo bukeñ kaha metseñ, mi ba boela go Yehoshue kua botlaoleloñ yoa Shilo. 10 ¶ Mi Yehoshue a ba thelela likelero mo Shilo ha pele ga Yehova: mi hoñ Yehoshue a abela bana ba Yeserele lehatsi kaha kabeloñ tsa bona. 11 ¶ Mi ga coa kabelo ea loco loa bana ba Benyamine kaha tsikeñ tsa bona: mi moleloane oa kabelo ea bona ea coa gare ga bana ba Yude le bana ba Yosefe. 12 Mi moleloane oa bona ha eintleñ ea Noreta, o lo oa simolola ka Yoredane; mi moleloane oa tlatloga ha eintleñ ea Noreta ea Yeriko, oa tlatloga ka lithaba ha eintleñ ea Ueseta; mi khutlo tsa ona e le le kua bogareñganaga yoa Beta‐avena. 13 Mi moleloane oa coa gona oa khabaganyetsa Lusa, ha eintleñ ea Souta ea Lusa, o e leñ Beta‐ela; mi moleloane oa hologela Atarota‐adara, ha thabeñ e e ha eintleñ ea Souta ea Beta‐horona oa kua tlatse. 14 Mi moleloane oa raloa, oa rikologela ha eintleñ ea Souta ea leoatle, go simolola ka thaba e e ha pele ga Beta‐horona ha eintleñ ea Souta; mi khutlo tsa ona e le le kua Kireyata‐baala, o e leñ Kireyata‐yearima, motse oa bana ba Yude: euo, e le le ha eintleñ ea leoatle. 15 Mi eintla ea Souta e le le ha khutloñ sa Kireyata‐yearima, mi moleloane oa ea kua Ueseteñ, mi oa ea kua mocoeriñ oa metse oa Nefetoa: 16 Mi moleloane oa hologela kua khutloñ sa thaba e e ha pele ga mogorogoro oa moroa Hinome, o o mo mogorogoroñ oa Barefaia ha eintleñ ea Noreta, mi oa hologela kua mogorogoroñ oa Hinome, ha eintleñ ea Souta ea Yebusa, mi oa hologela kua mocoeriñ oa Rogela, 17 Mi oa raloa go simolola ka Noreta, mi oa ea Ena‐shemesha, mi oa ea Gelilota, o o lebaganyeñ le mokoñ oa Adumima, mi oa hologela kua hikeñ ya Bohane moroa Rubene, 18 Mi oa khabaganyetsa kua eintleñ ea Noreta go lebagana le Araba, mi oa hologela Araba: 19 Mi moleloane oa khabaganyetsa kua eintleñ ea Noreta ea Betahogela: mi khutlo tsa moleloane o e le le ha sekhonu sa Noreta sa Leoatle ya Lecoai, le kua khutloñ sa Yoredane ha eintleñ ea Souta: ouo e le le moleloane oa Souta. 20 Mi Yoredane e le le moleloane oa yona ha eintleñ ea Iseta. Youo e le le boshua yoa bana ba Benyamine, le meleloane ea yona tikologoñ ea yona, kaha tsikeñ tsa bona. 21 Mi metse ea loco loa bana ba Benyamine kaha tsikeñ tsa bona, e le le Yeriko, le Beta‐hogela, le Emeka‐kitsetsa, 22 Le Beta‐araba, le Tsemaraima, le Beta‐ela, 23 Le Avima, le Para, le Ofera, 24 Le Kefara‐hamonaia, le Ofena, le Gaba; eboñ metse e tueleve le metsana ea eona: 25 Le Gibeona, le Rama, le Beërota, 26 Le Mitsepa, le Ketira, le Motsa, 27 Le Rekema, le Yirepeëla, le Tarala. 28 Le Tsela, le Elefa, le Yebusa, o e leñ Yerusalema, le Gibeata, le Kireyata; eboñ metse e forten le metsana ea eona. Youo ki boshua yoa bana ba Benyamine kaha tsikeñ tsa bona. |
this is a historical text maintained by the British and Foreign Bible Society
British & Foreign Bible Society