Sekarie 9 - Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible)KHAOLO 9. 1 PEROFESHO ea lehuku ya ga Yehova kaga lehatse, ya Haderaka, mi Damaseka o tla na helo ga boikhuco ga eona: mogañ maitlo a bathu le a lico tsa Bayeserela a tla nañ go Yehova. 2 Le Hamata o o bapileñ nao: Tsura le Tsidona, leha o tlalehile segolu. 3 Mi leha Tsura o ikagetse helo ga tlaselo, oa kokoanyetsa selevera yaka lorole, le gouda e e itsekileñ yaka seretse sa mebila. 4 Bonañ, Yehova o tla o rulola, mi o tla daela nonoho ea ona mo leoatleñ; mi ona o tla nyelerioa ki molelo. 5 Ashekelona o tla bona, o boiha; le ona Gasa, mi o tla tlukuhala segolu; le Ekerona; gone tebelelo ea ona o e tlabisitse litloñ; mi khosi e tla hela mo Gasa, mi Ashekelona ga o kitla o nnoa. 6 Mi moeñ o tla nna mo Ashedoda, mi ki tla khaola bopeluumpe yoa Bafiliseta. 7 Mi ki tla tlosa mari a gague mo molomoñ oa gague, le maila a gague mo gareñ ga meno a gague: mi le ena o tla sariserioa Morimo oa rona, mi o tla na yaka molaori mo Yuda, mi Ekerona o tla na yaka Moyebusa. 8 Mi ki tla tlaolelela ntua tikologoñ ea ntlu ea me, ha e ralala, le gona ha e boea: mi mogobagobetsi ga a kitla a tlola a ralala go bona: gone ki leba ka maitlo a me. 9 ¶ Moroaria Tsiona, itumela segolu; moroaria Yerusalema, ruruetsa: bona, khosi ea gago e tla tla go uena: e siame, mi e na le puluko; mohumanegi, mi e pagama esela, eboñ eselana, eselana ea esela. 10 Mi ki tla khaola licariota mo Eferaima, le lipitse mo Yerusalema, mi mara a tlabano a tla khaoloa: mi e tla bua kagisho le merahe: mi pusho ea eona, e tla na go simolola ka leoatle leñue go ea kua leoatleñ ye leñue, le molapo go ea kua khutloñ tsa lehatse. 11 ¶ Le kaga gago, ki golotse bagolegoi ba gago mo mokoleñ o o sinañ metse ka mari a kholagano ea gago. 12 Ba lo boele mo heloñ ga phemelo, lona bagolegoi ba culuhelo: le ka yenu ki bulela, ha ki tla lo naea ga tu; 13 Gone ki itaeletse Yuda, ki tlaritse bora le Eferaima, mi, Tsiona, ki coseritse bomoroa Gerika bomoroau, mi ki gu rihile caka ea segañka. 14 Mi Yehova o tla ba bonalela; mi mecui ea gague e tla coelela yaka logarima: E, Yehova Morena o tla letsa terompeta, mi o tla ea le liheho tsa Souta. 15 Yehova oa lintua o tla ba hemela; mi ba tla ya, ba henya mayana a motsekeri; mi ba tla noa, mi ba tla cosa morumo yaka ba ba noañ boyaloa; mi ba tlala yaka sekhatseco, yaka likhokhoco tsa aletara. 16 Mi Yehova Morimo oa bona o tla buluka bathu ba gague yaka liñku mo motleñ ouo: gone ba tla na yaka mayana a kerone, a a iculetsañ hatse ya gague. 17 Gone molemo oa gague o mogolu yañ, le boiñtle yoa gague bo bogolu yañ! mabele a tla itumerisa makau, le boyaloa yo bosha makharebe. |
this is a historical text maintained by the British and Foreign Bible Society
British & Foreign Bible Society