Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Sekarie 1 - Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible)


KHAOLO 1.

1 LEHUKU ya ga Yehova ya rihahalela Sekarie moperofeti, moroa Berekie, moroa Idoe, ka khueri ea bo‐eit ea ñuaga oa bo‐tu oa ga Dariue, ya re,

2 Yehova o la a galehela bo‐rra enu segolu.

3 Mi uena u ba ree, Go bua yalo Yehova oa lintua: Boelañ go ’na, go bua Yehova oa lintua, mi ki tla boela go lona, go bua Yehova oa lintua.

4 Lo si ne yaka bo‐rra enu, ba baperofeti ba ntla ba le ba biletsa go bona, ba re, Go bua yalo Yehova oa lintua: Boeañ mo tseleñ tsa lona tsa boshula, le mo tihoñ tsa lona tsa boshula: mi ba le ba si ka ba utlua, mi ba sa ’ntlokomele, go bua Yehova.

5 Bo‐rra enu ba kae? le baperofeti, a ba tsela ka bosakhutleñ?

6 Mi mahuku a me le litaeo tsa me, tse ki le ka li laolela baperofeti batlañka ba me, a ga lia ka tsa hitlela bo‐rra enu? ea tsamaea ba boea, ba re, Go cuana yaka Yehova oa lintua a gopola go re rihela, kaha tseleñ tsa rona, le kaha tihoñ tsa rona, o re rihetse hela yalo.

7 ¶ Lehuku ya ga Yehova ya rihahalela Sekarie moperofeti, moroa Berekie, moroa Idoe, ka tsatsi ya bo‐tuente for ya khueri ea bo‐eleven, e e leñ khueri ea Shebata, ka ñuaga oa bo‐tu oa ga Dariue, ya re,

8 Ka bona ka bosigo, mi bonañ, monona a palame pitse e khuibiru; mi a eme ha gare ga meretela mo morotiñ; mi gole lipitse tse ri khuibiru le tse ri khonou, le tse ri cueu, morago ga gague.

9 Ereha gona, ki reñ, Morena oa me, tse ki eñ? Mi moengela eo o buañ le ’na a ’nthaea, Ki tla gu shupetsa kaha lintseñ ka gona.

10 Mi monona eo o emeñ gare ga meretela, a araba, a re, Tse ki cona tse Yehova o li romileñ go ea kua le kua mo lehatsiñ.

11 Mi tsa araba moengele oa ga Yehova eo o emeñ gare ga meretela, tsa re, Re sepetse kua le kua mo lehatsiñ: mi bona, lehatse yeotle le nntse, mi le thagame.

12 ¶ Ereha gona moengele oa ga Yehova o arabañ, a re, Yehova oa lintua, go lele go le kai u sa utluele Yerusalema botluku, le metse ea Yuda e u lu ua e cararegela ka nyaga li sevente tse?

13 Mi Yehova a araba moengele eo o la a bua le ’na ka mahuku a molemo, le mahuku a khomoco.

14 Mi moengele eo o la a bua le ’na a ’nthaea, Bitsa, u re, Go bua yalo Yehova oa lintua: Ki huhanetse Yerusalema le Tsiona ka lehuha ye legolu.

15 Mi ki yayaregela merahe e e iketlileñ bogolu segolu: gone ki le ki le bogale bo le bonye, mi ba le ba tlotleletsa boshula.

16 Ki gona go buañ yalo Yehova: Ki iposeritse go Yerusalema ka mautluelo botluku: ntlu ea me e tla agoa go ona, go bua Yehova oa lintua; mi lori lo tla gololeloa Yerusalema.

17 Mi u hele u bitse, u re, Go bua yalo Yehova oa lintua: Metse ea me e tla anama ka molemo; gone Yehova o tla hela a gomotsa Tsiona, mi o tla hela a itseñkela Yerusalema.

18 Mi ka culetsa maitlo a me, mi ka bona, mi bonañ, linaka li for.

19 Mi ka raea moengele eo o buañ le ’na, Tse ki eñ? Mi a ’nthaea, Tseuo ki linaka tse ri tsa halatsa Bayuda, le Bayeserela le Bayerusalema.

20 Mi Yehova a ’ncupetsa barihi ba for.

21 Ereha gona ki reñ, Ba tletse go rihañ ba? Mi a bua a re, Tseuo ki linaka tse ri tsa halatsa Bayuda, ga tsamaea go si ka ga sala ope eo o la a culetsa tlogo ea gague: mi bauo ba tletse go li cosa, go rigela linaka tsa merahe e e le ea culeletsa lehatsi ya Yuda lonaka loa eona, go le halatsa.

this is a historical text maintained by the British and Foreign Bible Society

British & Foreign Bible Society
Lean sinn:



Sanasan