Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Nehemie 11 - Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible)


KHAOLO 11.

1 MI balaori ba bathu ba nna mo Yerusalema: mi bathu ba ba setseñ ba thela likelero go tlisa kabo e le eñue ea liten go nna mo Yerusalema motse oa boitsepho, le likabo li naen mo metseñ e meñue.

2 Mi bathu ba tsegahatsa banona botle ba ba inelañ ka peleego go nna mo Yerusalema.

3 ¶ Mi tse ki tlogotlogo tsa khaolo tsa bogosi tse ri nnañ mo Yerusalema; mi moñue le moñue a nna mo boshueñ yoa gague mo metseñ ea Yuda, le mo metseñ ea Bayeserela, eboñ baperiseti le Baleva, le Banetina, le bana ba batlañka ba Solomone.

4 Mi bañue ba bana ba Yude, le ba bana ba Benyamine ba nna mo Yerusalema. Ba bana ba Yude, eboñ Ata-ye moroa Usie, moroa Sekarie, moroa Amarie, moroa Shefatie, moroa Mahalalele, oa bana ba Paretse;

5 Le Maseye moroa Baruke, moroa Kola‐hose, moroa Hasaye, moroa Adaye, moroa Yoyaribe, moroa Sekarie, moroa Shilone.

6 Bomoroa Paretse botle ba ba nnañ mo Yerusalema, e le le banona ba bonatla ba for hundereda le sekeste eit.

7 Mi ba ki bomoroa Benyamine, eboñ Salue, moroa Meshulame, moroa Yoede, moroa Pedaye, moroa Kolaye, moroa Maseye, moroa Yitiele, moroa Yesaye.

8 Mi morago ga gague, e le le Gabe, le Sale, ba naen hundereda le tuente eite.

9 Mi Yoele moroa Sikere, e le le molebalebi oa bona: mi Yude moroa Senue, e le le oa bo‐tu mo taoloñ ea motse.

10 Ba baperiseti, e le le Yedaye moroa Yoyaribe, le Yakine.

11 Seraye moroa Hilekie, moroa Meshulame, moroa Tsadoke, moroa Marayote, moroa Ahitube, e le le molaori oa eintlu ea Morimo.

12 Le bana ba ga rabo ba ba rihañ tiho ea eintlu, e le le ba eit hundereda le tuente tu: le Adaye moroa Yehorame, moroa Pelalie, moroa Ametse, moroa Sekarie, moroa Pashure, moroa Malekiye,

13 Le bana ba ga rague, tlogotlogo tsa bo‐rra, ba tu hundereda le forte tu: mi Amashe moroa Aserele, moroa Ahase, moroa Meshilemote, moroa Imere,

14 Le bana ba ga rabo, ligañka tsa bonatla, ba uan hundereda le tuente eit: mi molebalebi oa bona e le le Sabediele moroa Hagedolime.

15 Mi ba Baleva, e le le Shemaye moroa Hashube, moroa Aserikame, moroa Hashabie, moroa Bune:

16 Mi Shabete, le Yosabade, ba tlogotlogo tsa Baleva, ba na le taolo mo tihoñ tsa kua eintle tsa eintlu ea Morimo.

17 Mi Matanie moroa Mike, moroa Sabede, moroa Asafe, e le le tlogo eo o simololañ tebogo mo thapeloñ: le Bakebukie oa bo‐tu mo go bana ba ga rague, le Abede moroa Shamue, moroa Galale, moroa Yedutune.

18 Baleva ba ba mo motseñ oa boitsepho botle, e le le ba tu hundereda le eite for.

19 Mi barisi ba khoro, e le le Akube, le Talemone, le bana ba ga rabo ba ba risañ likhoro, e le le ba uan hundereda le sevente tu.

20 ¶ Mi ba ba setseñ ba Bayeserela, ba baperiseti, le ba Baleva, ba bo ba le mo metseñ ea Yuda eotle, moñue le moñue mo boshueñ yoa gague.

21 Mi Banetina ba nna mo Ofela: mi Tsihe le Gisepe ba na le taolo mo Banetineñ.

22 Mi molebalebi oa Baleva kua Yerusalema e le le Use moroa Bane, moroa Hashabie, moroa Matanie, moroa Mike. Baoperi, ba bomoroa Asafe, ba na le taolo ea tiho ea eintlu ea Morimo.

23 Gone gole gole taolo ea khosi kaga bona, gore baoperi ba ne le kabelo e e tlomameñ ka tsatsi le tsatsi.

24 Mi Petahie moroa Meshesabele, oa bana ba Sere moroa Yude, e le le ha atleñ sa khosi kaga lilo cotle tsa bathu.

25 Mi bañue ba bana ba Yude ba nna mo metsaneñ mo maoteñ a bona, kua Kereyata‐areba, le mo metsaneñ eo ona, le kua Dibona, le mo metsaneñ ea ona, le kua Yokabetsela, le mo metsaneñ ea ona,

26 Le kua Yeshua, le kua Molada, le kua Beta‐peleta,

27 Le kua Hatsara‐shuala, le kua Bera‐sheba, le mo metsaneñ ea eona.

28 Le kua Tsikelaga, le kua Mekona, le mo metsaneñ ea eona,

29 Le kua Ena‐rimona, le Tsarea, le kua Yaremuta,

30 Le kua Sanoa, le Adulama, le mo metsaneñ ea eona, le kua Lakisha, le mo maoteñ a ona, le kua Aseka, le mo metsaneñ ea ona. Mi ba tlaolela go simolola ka Berasheba le kua mogorogoroñ oa Hinome.

31 Mi bana ba Benyamine ba nna go simolola ka Geba le kua Mikemasha, le Aiya, le Beta‐ela, le mo metsaneñ ea eona,

32 Le kua Anatota, le Noba, le Anania,

33 Hatsara, le Rama, le Gitaima,

34 Hadida, le Tsiboima, le Nebalata,

35 Loda, le Ono, mo mogorogoroñ oa barihi.

36 Mi liphapano tsa Baleva, li li le mo Yudeñ le mo Benyamineñ.

this is a historical text maintained by the British and Foreign Bible Society

British & Foreign Bible Society
Lean sinn:



Sanasan