Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Mareko 10 - Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible)


KHAOLO 10.

1 MI ka a ema hoñ, a ea kua lithokoñ tsa Yuda, a khabaganyetsa moseya oa Yoridane; mi bontsintsi yoa ba yoa phuthegela go ena, mi a ba a bo ruta yaka a tloaetse.

2 ¶ Mi Bafarisai ba tla go ena, ba motsa, Ha go laocoe mo mononeñ go tlala mosari oa gague? ba mo raela.

3 Mi a araba a ba raea, Moshe o lo laoletsen?

4 Mi ba re, Moshe o re leseleritse go kuala kualo loa khaogano, le go mo tlala.

5 Mi Yesu a araba, a ba raea, O la a lo kualela taolo e, ka ntla ea bothata yoa pelu tsa lona.

6 Mi mo tsimologoñ ea tlolo, Morimo o loa bopa nona le tsari.

7 Ki gona ka mouo, monona o tla tlogela rague le mague, mi o tla ñaparela mosari oa gague.

8 Mi bo tu yo bo tla na nama ñue hela; mi yalo ga ba tlole ba le ba tu, mi e le nama ñue hela.

9 Ki gona se se kopancoeñ ki Morimo, a se si khaogañoe ki mothu.

10 Mi barutoa ba gague ba ba ba motsa mo tluñ ga seo se.

11 Mi a ba raea, Leha e le mañmañ eo o tlalañ mosari oa gague, a nyala eo moñue, oa mo akaharisa.

12 Mi ha mosari a tlala monona oa gague, a nyaloa ki eo moñue, oa akahala.

13 ¶ Mi ba mo leretsa banyana, gore a ba ame; mi barutoa ba gague ba buela ba ba ba lerileñ.

14 Mi ka Yesu a bona yalo, a ñoñorega, mi a ba raea, Lesañ banyana ba tle go ’na, mi si ba itseñ, gone ba bantseñ yalo e le ba bogosi yoa Morimo.

15 Amarure, kia lo raea, Leha e le mañmañ eo o sa culeñ bogosi yoa Morimo, yaka ñuanyana, eo ga a kitla a tsena go yona.

16 Mi ka a ba cula mo mabogoñ a gague a baea liatla go bona, mi a ba tsegohatsa.

17 ¶ Mi ka a coela mo tseleñ, moñue a mo tabogela, a oela ka mañuole ha pele ga gague, a motsa, Moruti eo o molemo, ki tla rihañ, gore ki bone botselo yo bo sa khutleñ?

18 Mi Yesu a mo raea, U’mpiletsañ molemo? Ga go ope eo molemo, Morimo osi.

19 Ua itse litaolo, U si gokahale; U si bolaee; U si ucoe; U si shupe ka cupo ea kako; U si patike; Tlotla rago le mago.

20 Mi ka a araba a mo raea, Rabi, cotle tse ki li tsegeritse, le mo bokauñ yoa me.

21 Mi Yesu ka a mo leba, a mo rata, mi a mo raea, Ua tloka seo señue; ea, mi cotle tse u nañ naco u li bapatse, mi u li abele bahumanegi, mi u tla bona lohumo mo legorimoñ; mi u tle, u culetse mokoro, mi u ’ntsale morago.

22 Mi ena, ka a hutsaharioa ki huku ye, a ea ka bohutsana; gone a na le lithoto li lintsi.

23 ¶ Mi ka Yesu a leba, a raea barutoa ba gague, Go tla na thata yañ go bona ba ba nañ le mahumo go tsena mo bogosiñ yoa Morimo!

24 Mi barutoa ba gakhamarioa ki mahuku a gague. Mi Yesu a ba a araba, a ba raea, Bana, go thata yañ mo go bona ba ba ikanyañ lohumo go tsena mo bogosiñ yoa Morimo!

25 Go nolo mo kameleñ go tsena mo lecoheñ ya lomao; bogolu go mohumi go tsena mo bogosiñ yoa Morimo.

26 Mi ba gakhamarioa bogolu bogolu, ba rana, Ana mañ eo o ka bulukoañ?

27 Mi Yesu ka a ba leba, a re, Se se retetseñ mo bathuñ, se sa retele mo Morimoñ; gone lilo cotle li ka rihala mo Morimoñ.

28 ¶ Mi Petero a simolola go mo raea, Bona, rona re tlogetse gotle, mi ra gu sala morago.

29 Mi ka Yesu a araba, a re, Amarure kia lo raea, Leha e le mañmañ eo o tlogetseñ ntlu, khotsa bakauleñue, khotsa bokhantsarie, khotsa rague, khotsa mague, khotsa mosari, khotsa bana, khotsa masimo, ka ntla ea me, le ka ntla ea evañgelio,

30 Eo o rihañ yalo, o tla bona loa hundereda mo motleñ onu, le matlu, le bakauleñue, le bokhantsari, le bo‐mma, le bana, le masimo, ka pogisho, le botselo yo bo sa khutleñ mo bosinañ bokhutlo yo bo tlañ.

31 Mi bantsi ba tla na ba ntla ba ba leñ ba morago, mi ba ne morago, ba ba leñ ba ntla.

32 ¶ Mi ba le ba le mo tseleñ ba ea kua Yerusalema, mi Yesu a tsamaea ha pele ga bona, mi ba gakhamala segolu; mi ka ba mo sala morago ba boiha; mi a ba a cula ba tuelev, mi a ba bulelela lilo tse ri tla mo khatlantsañ,

33 A re, Bonañ, rea ea kua Yerusalema, mi Moroa mothu o tla neloa baperiseti ba bagolu, la bakuari; mi ba tla mo sekisetsa loshuñ, mi ba tla mo nela bahaitene;

34 Mi ba tla mo shotla, ba metsa, ba mo khuela mathe, ba molaea; mi o tla ba a coga ka tsatsi ya bo‐teri.

35 ¶ Mi ga tla go ena Yakobo le Yohane, bomoroa Sebedaio, ba re, Rabi, rea rata, gore o re rihele se re ka se eletsañ.

36 Mi a ba raea, Lo rata ka lo rihelañ?

37 Mi ba mo raea, Re nee gore re lule, moñue ha atleñ sa gago se se siameñ, mi eo moñue ha go sa molema, mo khalaleloñ ea gago.

38 Mi Yesu a ba raea, Ga lo itse se lo se eletsañ. A lo ka noa senoelo se ki se noañ, le go bapetisioa ka papetisho e ki bapetisioañ ka eona?

39 Mi bo mo raea, Re nonohile. Mi Yesu a ba raea, Amarure senoelo se ki se noañ lo tla se noa, le go bapetisioa, ka papetisho e ki bapetisioañ ka eona;

40 Mi go lula ha go se se siameñ, le ha go sa molema, ga si ga me go go aba, mi go tla neoa ba ba go etlelericoeñ.

41 Mi ka ba ten ba utlua yalo, ba simolola go ñoñoregela Yakobo, le Yohane segolu.

42 Mi Yesu a ba biletsa go ena, mi a ba raea, Loa itse ha ba ba laolañ bahaitene, ba busa thata mo go bona, mi bagoluane ba bona ba laola thata mo go bona.

43 Mi ga go kitla go na yalo mo go lona; mi leha e le mañmañ eo o ratañ go na mogolu mo go lona; o tla na motlañka oa lona;

44 Mi leha e le mañmañ oa lona eo o ratañ go na oa ntla, eo, o tla na motlañka oa botle.

45 Gone le ena Moroa mothu a sa tle go riheloa, mi e le go rihela, le go nela botselo yoa gague go na thekololo ea bontsi.

46 ¶ Mi ba hitla Yeriko, mi ka a coa Yeriko le barutoa ba gague, le bontsi yoa bathu, Timaio, moroa Baretimaio, oa sehohu, eo o luletseñ go kopa mo tseleñ,

47 Ka a utlua ha e le Yesu Monasarini, a simolola go bitsa, mi a re, Yesu, Moroa Davida, ’nkutluela botluku.

48 Mi bontsi yoa mo laola gore a ririmale, mi a bitsa bogolu bogolu, Moroa Davida, u ’nkutluele botluku.

49 Mi ka Yesu a ema, a laola go mitsa; mi ba bitsa sehohu, ba se raea, Namatsega, tloga u eme, oa gu bitsa.

50 Mi sa latla aparo sa shona, sa ema, sa tla go Yesu.

51 Mi Yesu a araba a se raea, U rata ka gu rihelañ? Mi sehohu sa mo raea, Raboni, ka re ki bone pono ea me.

52 Mi Yesu a se raea, Tsamaea, tumelo ea gago e gu bulukile. Mi sa bona ka bonako, sa sala Yesu morago mo tseleñ.

this is a historical text maintained by the British and Foreign Bible Society

British & Foreign Bible Society
Lean sinn:



Sanasan