Lipesalema 49 - Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible)PESALEM 49. ¶ Pesalem ea bana ba ga Korahe, go Mooperi eo mogolu. 1 UTLUAÑ ye, lona merahe eotle; retsañ, lona lotle baagi ba lehatsi; 2 Ba botlana le bagoluane, bahumi, le balala mogo. 3 Molomo oa me o tla bua botlale; mi khakologelo ea pelu ea me e tla na tlaloganyo. 4 Ki tla sekegela tsebe ea me seheleñ; ki tla rarabolola huku ya me ya basaitsioeñ mo harepeñ. 5 Ki tla bo ki boihelañ mo metleñ ea boshula; mogañ tsiamololo ea baba ba koko ba me e ’ntikanyeletsañ? 6 Ba ba ikanyañ likhumo tsa bona, le go ipelahalela mo bogoluñ yoa mahumo a bona, 7 Ga ope oa bona eo o ka gololañ ñoana oa ga rague ka gope, le esiñ go mo nela Morimo serekololo: 8 (Gone serekololo sa moea oa gague se thata bogolu; mi ga se kake sa hitleloa ka bosina bokhutlo.) 9 Ki gona ga go ope eo o ka tselañ ka go bisa go khutla, gore a si bone go bola. 10 Gone o bona ha matlale a shua; lesilo le yeona, le eo o sinañ tlaloganyo, ba hela, mi ba tlogelela ba bañue lithoto tsa bona. 11 Khopolo tsa teñ tsa bona, li re, matlu a bona a tla sala ka bosina bokhutlo; le maago a bona mo tsikatsikeñ; le maina a bona a belahaloa mo lehatsiñ. 12 Leha gontse yalo bathu ga ba sale mo tlotloñ; ba cuana le tse ri tserileñ tse ri helañ. 13 Mokhua o oa bona, ki bosilo yoa bona; mi ba ba ba rularañ ba nateheloa ki mahuku a bona. Sela. 14 Ba larioa yaka liñku mo bobipoñ; loshu lo tla ba hurisa; mi basiami ba tla na le taolo mo go bona mo moshoñ: boiñtle yoa bona bo nyelela, bobipo ki boago yoa bona. 15 Mi Morimo o tla golola moea oa me mo thateñ ea bobipo; gone o tla ’ncula. Sela. 16 Si boihe, ha moñue a huma; mogañ khalalelo ea eintlu e na kholu. 17 Gone ga a kake a ea le sepe mo loshuñ loa gague; khalalelo ea gague ga e kitla e hologela morago ga gague. 18 Leha a la tsegahatsa moea oa gague ka a sa tserile; mi leha bathu ba gu baka, ka u itihela molemo; 19 O tla ea kua boagoñ yoa bo‐rague; ba ba si kitlañ ba bona leseri ka bosina bokhutlo. 20 Mothu eo o leñ mo tlotloñ, mi a sina tlaloganyo, o cuana le tse ri tserileñ tse ri nyelelañ. |
this is a historical text maintained by the British and Foreign Bible Society
British & Foreign Bible Society