Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Lipesalema 18 - Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible)


PESALEM 18.
¶ Go Mooperi eo mogolu. Pesalem ea ga Davide, motlañka oa ga Yehova, eo o la bua mahuku a sehela se go Yehova mo tsatsiñ ye Yehova a mo golola mo atleñ tsa baba ba gague botle le mo atleñ sa ga Saule; Mi a re,

1 YEHOVA, thata ea me, ki tla gu rata ka pelu.

2 Yehova ki hika ya me, le botsabelo yoa me, le mogolori oa me; Morimo oa me, lehika ya me, o ki o ikanyañ, thebe ea me, le naka loa puluko ea me, le turio ea me e e gorimo.

3 Ki bitsa Yehova, eo o cuanecoeñ go bakoa; mi ki golocoe mo babeñ ba me.

4 Likholego tsa loshu li tsa ’mphola; meroalela ea basenyi e ’mpoihisi-tse.

5 Likholego tsa bobipo li tsa ’mphola; mi liru tsa loshu li tsa ’mphenya.

6 Ka bitsa Yehova mo tlaleloñ ea me, mi ka bitsa Morimo oa me; mi oa utlua koru ea me mo tempeleñ ea ona: mi pico ea me e hitla ha pele ga ona, le mo tsebeñ tsa ona;

7 Eriha gona lehatsi le urubatse-gañ, ya roroma; metheo ea lithaba le eona ea tsikiñoa, mi ea urubatsega, gone o lo le bogale yo bo hisañ.

8 Mosi oa tlatloga o coa mo linkoñ tsa ona; le mulelo o o nyeletsañ o coa mo molomoñ oa ona; magala a cuyoa ki ona.

9 Mi oa oba magorimo, mi oa hologa; mi lehihi ya bo le le tlatse ga nao tsa ona.

10 Mi oa palama mo kerubeñ, mi oa hoha; E, oa hoha mo liphukeñ tsa pheho.

11 Oa riha lehihi helo ga boicubo yoa ona; tenta ea ona e e mo eintleñ cotle tsa ona, e le le lehihi ya metse, le maru a maima a legorimo.

12 Maru a maima a ona, a khuerioa ki phatsimo e e le le ha pele ga ona; ga na sehako, le magala a molelo.

13 Mi Yehova a rumisa maru mo magorimoñ, mi Mogorimo oa bogorimo bogolu a naea koru ea gague; sehako le magala a molelo.

14 Mi a roma mecui ea gague, mi a ba halatsa; mi a intsihatsa likharima, a ba rerahatsa.

15 Mi melacana a metse a bonoa, mi metheo ea lehatsi ea bipololoa ki komano ea gago, Yehova, ka purulo ea pheho ea enko ea gago.

16 A roma go coa mo bogorimoñ, a ’ncula, a ’ncuabola mo metseñ a magolu.

17 A ’nkholola mo mabeñ oa me eo thata, le mo bairiñ ba me; gone ba le ba le thata bogolu go ’na.

18 Ba le ba ’mphenya mo motsiñ oa tatlego ea me; mi Yehova o la le seikokotlelo sa me.

19 Mi a ’ntsa a ’nkisa kua go atlameñ; a ’ncuabola, gone a nateheloa ki ’na.

20 Yehova o ’ntuetse kaha tsiamoñ ea me; o bile a ’nnaea kaha boitsekoñ yoa atla tsa me.

21 Gone ki bulukile tsela tsa ga Yehova; mi ki si ka ka tlogela Morimo oa me ka boikepo.

22 Gone tsiamisho cotle tsa gague li li le ha pele ga me, mi ki si ka ka tlosa litaeo tsa gague go ’na.

23 Mi ki le ki le tsiamo ha pele ga gague, mi ka itisetsa tsiamololo ea me.

24 Ki gona Yehova o bileñ a ’nnaea kaha tsiamoñ ea me, kaha tsiamoñ ea atla tsa me ha pele ga maitlo a gague.

25 U icupa u le boicuarelo go bona ba ba boicuarelo; u icupa u le tsiamo go monona oa tsiamo;

26 U icupa u le boitseko go ba ba itsekileñ; mi u icupa u le mokampani go ba ba shokamisañ.

27 Gone u golola bathu ba ba bogisicoeñ; mi u nolahatsa maitlo a a bogorimo.

28 Gone u cuba lobone loa me: Yehova Morimo oa me, o bonesa lehihi ya me.

29 Gone ki phololela leshumo ka uena; mi ki tlolaganya lomota ka Morimo oa me.

30 Tsela ea Morimo e botlalo; huku ya Yehova le itsekisicoe; ki ena thebe ea botle ba ba mo ikanyañ.

31 Gone Morimo emañ ha e si Yehova? mi lehika emañ ha e si Morimo oa rona osi?

32 Ki Morimo o o ’nkokoaetseñ ka thata, mi o rihile tsela ea me botlalo.

33 O riha nao tsa me yaka tsa tsephe, mi o ’mpaea mo maheloñ a me a a gorimo.

34 O ruta liatla tsa me go tlabana, ga tsamaea bora yoa tsipi e e thata, yoa royoa ki mabogo a me.

35 U ’nneile le eona thebe ea puluko ea gago; mi atla sa gago se se siameñ se ’nkokotleritse, mi bopelunomi yoa gago bo ’ntihile mogolu.

36 U atlamoloseletse linao tsa me tlatse ga me, mi magueyana a me ga a ka a khuiega.

37 Ki lelekile baba ba me, mi ka ba hitlela; mi ki si ka ka boea ga tsamaea ka ba nyeletsa.

38 Ki ba tlabakile ga tsamaea ba reteleloa ki go ba ba coga; ba ole tlatse ga linao tsa me.

39 Gone u ’nkokoaeletse tlabanoñ ka thata; ba ba ’ncogetseñ u ba katisitse tlatse ga me.

40 Mi u ’nneile lithamo tsa baba ba me; mi ki sentse ba ba ’nkilañ.

41 Ba le ba bitsa, mi go le go sina mogolori; le go Yehova, mi ga a ka a ba araba.

42 Eriha gona ki leñ ka ba thuga yaka lorole ha pele ga pheho: ka ba gelola yaka matlakala a mebila.

43 U ’nkholotse mo khañeñ tsa bathu; u ’ntihile tlogo ea baeteni; ki rihecoe ki bathu ba ki sa ba itseñ.

44 Erile tsebe tsa bona li sa ’nkutlua, ba obegela go ’na; baeñ ba ikatisetsa go ’na ka boitimokanyo.

45 Baeñ ba tlotloregile, mi ba roroma mo lipharoñ tsa bona.

46 Yehova oa tsela; mi a hika ya me le bakoe; mi o gorisioe, Morimo oa puluko ea me;

47 Morimo o o ’mpusholosetsañ, o o lereñ bathu mo taoloñ ea me;

48 O o ’nkhololañ mo babeñ ba me; E, u ’nkhorisetse gorimo ga ba ba ’ncogelañ; u ’nkholotse mo mononeñ oa tsenyo.

49 Ki gona ki tla gu bakañ mo baeteniñ, Yehova, mi ki tla opelela leina ya gago lipako.

50 Eo o nelañ khosi ea gague khololo e kholu; mi o rihela Motlorioi oa gague boicuarelo, go Davide, le go losika loa gague ka bosina bokhutlo.

this is a historical text maintained by the British and Foreign Bible Society

British & Foreign Bible Society
Lean sinn:



Sanasan