Lipalo 7 - Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible)KHAOLO 7. 1 MI ga rihala ka tsatsi ye Moshe a sina uetsa go tloma taberenakela, le go e tlotsa, le go e tsepha, le lilo cotle tsa eona, le aletara le lilo tsa eona, go li tlotsa, le go li tsepha; 2 Ka likhosana tsa Bayeserela, eboñ tlogotlogo tsa matlu a bo‐rabo tsa isa, tseuo e le le likhosana tsa lico tsa cona, tse ri laolañ ba ba bariloeñ: 3 Mi tsa tlisa cupelo tsa cona ha pele ga Yehova, eboñ likoloi tse ri litenta li le sekes, le lipelesa li tueleve; koloi ea khosana li tu, le pelesa ea eñue le eñue: mi tsa li isa ha pele ga taberenakela. 4 Mi Yehova a bua le Moshe, a re, 5 U li tsee go cona, gore li ne go riha tihelo ea tenta ea kokoanelo; mi u li nee Baleva, moñue le moñue kaha tiheloñ ea gague. 6 Mi Moshe a tsaea likoloi le lipelesa, a li naea Baleva. 7 A naea bomoroa Gereshone likoloi li le tu, le lipelesa li for, kaha tiheloñ ea bona: 8 Mi a naea bomoroa Merare likoloi li le for, le lipelesa li eit, kaha tiheloñ ea bona, kaha taoloñ ea ga Itamare moroa Arone moperiseti. 9 Mi a si ka a naea bomoroa Kohate: gone tihelo ea helo ga boitsepho ea‐bona, e le le go belega ka maruri a bona. 10 ¶ Mi likhosana tsa isetsa nelo ea aletara mo tsatsiñ ye e le ea tlorioa ka yeona; E, likhosana tsa isa cupelo tsa cona ha pele ga aletara. 11 Mi Yehova a raea Moshe, A khosana eñue le eñue e isetse nelo ea aletara cupelo ea eona ka tsatsi ya eona. 12 ¶ Mi eo o la a isa cupelo ea eona ka tsatsi ya eintla, e le le Naheshone moroa Aminadabe, oa loco loa ga Yude: 13 Mi cupelo ea eona e le le moritsana o le moñue oa selevera oa bokete yoa lishekela li uan hundereda le terete, le sekhatseco se le señue sa selevera sa lishekela li sevente, kaha shekeleñ sa helo ga boitsepho: co tu tsa cona li tletse setou se se tlakancoeñ le loukuane go na cupelo ea liyo: 14 Le losho loa gouda lo le loñue loa lishekela li ten, lo tletse ensense: 15 Le poana e le eñue, le pheleu e le eñue, le kuana e le eñue ea ñuaga o le moñue, go na cupelo ea phisho: 16 Le pori e le eñue go na cupelo ea boleo: 17 Le likhomu li tu, le lipheleu li faeve, le liphoko li faeve, le likuana li faeve tsa ñuaga o le moñue, go na cupelo ea tebogo: tseuo e le le cupelo ea ga Naheshone moroa Aminadabe. 18 ¶ Mi Netaniele moroa Tsure, khosana ea Yisakare, a isa ka tsatsi ya bo‐tu: 19 A isa cupelo ea gague, eboñ moritsana o le moñue oa selevera oa bokete yoa lishekela li uan hundereda le terete, le sekhatseco se le señue sa selevera sa lishekela li sevente, kaha shekeleñ sa helo ga boitsepho: co tu tsa cona li tletse setou se se tlakancoeñ le loukuane go na cupelo ea liyo: 20 Le losho loa gouda lo le loñue loa lishekela li ten, lo tletse ensense: 21 Le poana e le eñue, le pheleu e le eñue, le kuana e le eñue ea ñuaga o le moñue, go na cupelo ea phisho: 22 Le pori e le eñue go na cupelo ea boleo: 23 Le likhomu li tu, le lipheleu li faeve, le liphoko li faeve, le likuana li faeve tsa ñuaga o le moñue, go na cupelo ea tebogo: tseuo e le le cupelo ea ga Netaniele moroa Tsure. 24 ¶ Eliabe moroa Helone, khosana ea bana ba Sebulone, a isa ka tsatsi ya bo‐teri. 25 Cupelo ea gague e le le moritsana o le moñue oa selevera oa bokete yoa lishekela li uan hundereda le terete, le sekhatseco se le señue sa selevera sa lishekela li sevente, kaha shekeleñ sa helo ga boitsepho: co tu tsa cona li tletse setou se se tlakancoeñ le loukuane go na cupelo ea liyo: 26 Le losho lo le loñue loa gouda loa lishekela li ten, lo tletse ensense: 27 Le poana e le eñue, le pheleu e le eñue, le kuana e le eñue ea ñuaga o le moñue, go na cupelo ea phisho: 28 Le pori e le eñue go na cupelo ea boleo: 29 Le likhomu li tu, le lipheleu li faeve, le liphoko li faeve, le likuana li faeve tsa ñuaga o le moñue, go na cupelo ea tebogo: tseuo e le le cupelo ea ga Eliabe moroa Helone. 30 ¶ Elitsure moroa Shedeure, khosana ea bana ba ga Rubene, a isa ka tsatsi ya bo‐for: 31 Cupelo ea gague e le le moritsana o le moñue oa selevera oa bokete yoa lishekela li uan hundereda le terete, le sekhatseco se le señue sa selevera sa lishekela li sevente, kaha shekeleñ sa helo ga boitsepho: co tu tsa cona li tletse setou se se tlakancoeñ le loukuane go na cupelo ea liyo: 32 Le losho lo le loñue loa gouda loa lishekela li ten, lo tletse ensense: 33 Le poana e le eñue, le pheleu e le eñue, le kuana e le eñue ea ñuaga o le moñue, go na cupelo ea phisho: 34 Le pori e le eñue go na cupelo ea boleo: 35 Le likhomu li tu, le lipheleu li faeve, le liphoko li faeve, le likuana li faeve tsa ñuaga o le moñue, go na cupelo ea tebogo: tseuo e le le cupelo ea ga Elitsure moroa Shedeure. 36 ¶ Shelumiele moroa Tsurishade, khosana ea bana ba ga Simeone, a isa ka tsatsi ya bo‐faeve: 37 Cupelo ea gague e le le moritsana o le moñue oa selevera oa bokete yoa lishekela li uan hundereda le terete le sekhatseco se le señue sa selevera sa lishekela li sevente, kaha shekeleñ sa helo ga boitsepho: co tu tsa cona li tletse setou se se tlakancoeñ le loukuane go na cupelo ea liyo: 38 Le losho lo le loñue loa gouda loa lishekela li ten, lo tletse ensense: 39 Le poana e le eñue, le pheleu e le eñue, le kuana e le eñue ea ñuaga o le moñue, go na cupelo ea phisho: 40 Le pori e le eñue go na cupelo ea boleo: 41 Le likhomu li tu, le lipheleu li faeve, le liphoko li faeve, le likuana li faeve tsa ñuaga o le moñue, go na cupelo ea tebogo: tseuo e le le cupelo ea ga Shelumiele moroa Tsurishade. 42 ¶ Eleasafe moroa Deuele, khosana ea bana ba ga Gade, a isa ka tsatsi ya bo‐sekes: 43 Cupelo ea gague e le le moritsana o le moñue oa selevera oa bokete yoa lishekela li uan hundereda le terete, le sekhatseco se le señue sa selevera sa lishekela li sevente, kaha shekeleñ sa helo ga boitsepho: co tu tsa eona li tletse setou se se tlakancoeñ le loukuane go na cupelo ea liyo: 44 Le losho lo le loñue loa gouda loa lishekela li ten, lo tletse ensense: 45 Le poana e le eñue, le pheleu e le eñue, le kuana e le eñue ea ñuaga o le moñue, go na cupelo ea phisho: 46 Le pori e le eñue go na cupelo ea boleo: 47 Le likhomu li tu, le lipheleu li faeve, le liphoko li faeve, le likuana li faeve tsa ñuaga o le moñue, go na cupelo ea tebogo: tseuo e le le cupelo ea ga Eliasafe moroa Deuele. 48 ¶ Elishame moroa Amihude, khosana ea bana ba ga Eferaime, a isa ka tsatsi ya bo‐seven: 49 Cupelo ea gague e le le moritsana o le moñue oa selevera oa bokete yoa lishekela li uan hundereda le terete, le sekhatseco se le señue sa selevera sa lishekela li sevente, kaha shekeleñ sa helo ga boitsepho: co tu tsa cona li tletse setou se se tlakancoeñ le loukuane go na cupelo ea liyo: 50 Le losho lo le loñue loa gouda loa lishekela li ten, lo tletse ensense: 51 Le poana e le eñue, le pheleu e le eñue, le kuana e le eñue ea ñuaga o le moñue, go na cupelo ea phisho: 52 Le pori e le eñue go na cupelo ea boleo: 53 Le likhomu li tu, le lipheleu li faeve, li liphoko li faeve, le likuana li faeve tsa ñuaga o le moñue, go na cupelo ea tebogo: tseuo e le le cupelo ea ga Elishame moroa Amihude. 54 ¶ Gameliele moroa Pedatsure, khosana ea bana ba ga Manase, a isa ka tsatsi ya bo‐eit: 55 Cupelo ea gague e le le moritsana o le moñue oa selevera oa bokete yoa lishekela li uan hundereda le terete, le sekhatseco se le señue sa selevera sa lishekela li sevente, kaha shekeleñ sa helo ga boitsepho: co tu tsa cona li tletse setou se se tlakancoeñ le loukuane go na cupelo ea liyo; 56 Le losho lo le loñue loa gouda loa lishekela li ten, lo tletse ensense: 57 Le poana e le eñue, le pheleu e le eñue, le kuana e le eñue ea ñuaga o le moñue, go na cupelo ea phisho: 58 Le pori e le eñue go na cupelo ea boleo: 59 Le likhomu li tu, le lipheleu li faeve, le liphoko li faeve, le likuana li faeve tsa ñuaga o le moñue, go na cupelo ea tebogo: tseuo e le le cupelo ea ga Gameliele moroa Pedatsure. 60 ¶ Abidane moroa Gideone, khosana ea bana ba ga Benyamine, a isa ka tsatsi ya bo‐naene: 61 Cupelo ea gague e le le moritsana o le moñue oa selevera oa bokete yoa lishekela li uan hundereda le terete, le sekhatseco se le señue sa selevera sa lishekela li sevente, kaha shekeleñ sa helo ga boitsepho: co tu tsa cona li tletse setou se se tlakancoeñ le loukuane go na cupelo ea liyo: 62 Le losho lo le loñue loa gouda loa lishekela li ten, lo tletse ensense: 63 Le poana e le eñue, le pheleu e le eñue, le kuana e le eñue ea ñuaga o le moñue, go na cupelo ea phisho: 64 Le pori e le eñue go na cupelo ea boleo: 65 Le likhomu li tu, le lipheleu li faeve, liphoko li faeve, le likuana li faeve tsa ñuaga o le moñue, go na cupelo ea tebogo: tseuo e le le cupelo ea ga Abidane moroa Gideone. 66 ¶ Ahiesere moroa Amishade, khosana ea bana ba ga Dane, a isa ka tsatsi ya bo‐ten: 67 Cupelo ea gague e le le moritsana o le moñue oa selevera oa bokete yoa lishekela li uan hundereda le terete, le sekhatseco se le señue sa selevera sa lishekela li sevente, kaha shekeleñ sa helo ga boitsepho: co tu tsa cona li tletse setou se se tlakancoeñ le loukuane go na cupelo ea liyo: 68 Le losho lo le loñue loa gouda loa lishekela li ten, lo tletse ensense: 69 Le poana e le eñue, le pheleu e le eñue, le kuana e le eñue ea ñuaga o le moñue, go na cupelo ea phisho: 70 Le pori e le eñue go na cupelo ea boleo: 71 Le likhomu li tu, le lipheleu li faeve, le liphoko li faeve, le likuana li faeve tsa ñuaga o le moñue, go na cupelo ea tebogo: tseuo e le le cupelo ea ga Ahiesere moroa Amishade. 72 ¶ Pagiele moroa Okerane, khosana ea bana ba ga Ashere, a isa ka tsatsi ya bo‐eleven: 73 Cupelo ea gague e le le moritsana o le moñue oa selevera oa bokete yoa lishekela li uan hundereda le terete, le sekhatseco se le señue sa selevera sa lishekela li sevente, kaha shekeleñ sa helo ga boitsepho: co tu tsa cona li tletse setou se se tlakancoeñ le loukuane go na cupelo ea liyo: 74 Le losho lo le loñue loa gouda loa lishekela li ten, lo tletse ensense: 75 Le poana e le eñue, le pheleu e le eñue, le kuana e le eñue ea ñuaga o le moñue, go na cupelo ea phisho: 76 Le pori e le eñue go na cupelo eo boleo: 77 Le likhomu li tu, le lipheleu li faeve, le liphoko li faeve, le likuana li faeve tsa ñuaga o le moñue, go na cupelo ea tebogo: tseuo e le le cupelo ea ga Pagiele moroa Okerane. 78 ¶ Ahire moroa Enane, khosana ea bana ba ga Nafetale, a isa ka tsatsi ya bo‐tueleve: 79 Cupelo ea gague e le le moritsana o le moñue oa selevera oa bokete yoa lishekela li uan hundereda le terete, le sekhatseco se le señue sa selevera sa lishekela li sevente, kaha shekeleñ sa helo ga boitsepho: co tu tsa cona li tletse setou se se tlakancoeñ le loukuane go na cupelo ea liyo: 80 Le losho lo le loñue loa gouda loa lishekela li ten, lo tletse ensense: 81 Le poana e le eñue, le pheleu e le eñue, le kuana e le eñue ea ñuaga o le moñue, go na cupelo ea phisho: 82 Le pori e le eñue go na cupelo ea boleo: 83 Le likhomu li tu, le lipheleu li faeve, le liphoko li faeve, le likuana li faeve tsa ñuaga o le moñue, go na cupelo ea tebogo: tseuo e le le cupelo ea ga Ahire moroa Enane. 84 Euo ki nelo ea aletara mo tsatsiñ ye e le ea tlorioa ki khosana tsa Bayeserela ka yeona: eboñ ka meritsana ea selevera e tueleve, le likhatseco tsa selevera li tueleve, le linco tsa gouda li tueleve: 85 Moritsana oa selevera moñue le moñue e le le oa lishekela li uan hundereda le terete, mi sekhatseco señue le señue e le le sa li sevente: bokete yoa lilo tsa selevera cotle e le le lishekela li tu thousanda le for hundereda, kaha shekeleñ sa helo ga boitsepho: 86 Le linco tsa gouda li tueleve, li tletse ensense, loñue le loñue loa lishekela li ten, kaha shekeleñ sa helo ga boitsepho: gouda eotle ea linco e le le lishekela li uan hundereda le tuente. 87 Khomu cotle tsa cupelo ea phisho e le le lipoana li tueleve, le lipheleu li tueleve, le likuana li tueleve tsa ñuaga o le moñue, le cupelo tsa liyo tsa cona: le pori li tueleve tsa cupelo ea boleo. 88 Mi khomu cotle tsa cupelo ea tebogo e le le lipoana li tuente‐for, le lipheleu li sekesete, le liphoko li sekesete, le likuana li sekesete tsa ñuaga o le moñue. Euo e le le nelo ea aletara, e sina tlorioa. 89 ¶ Mi eare Moshe a tsena mo tenteñ ea kokoanelo go bua le Yehova, ereha gona o utluañ koru e e buañ le ena e e coañ gorimo ga sekhurumelo sa thuanyo, se se mo arekeñ ea seshupo, ha gare ga likeruba li tu: mi hoñ a bua nae. |
this is a historical text maintained by the British and Foreign Bible Society
British & Foreign Bible Society