Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Likhutsahalelo 1 - Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible)


KHAOLO 1.

1 ANA motse o rutse o le boyosi yañ, o o lo o tletse bathu! o o lo le mogolu mo meraheñ, o rihegile motlolagari! o o lo le khosana ea sesari mo likhaoloñ tsa bogosi, oa khethisioa!

2 O lela segolu bosigo, mi keleri tsa ona li mo marameñ a ona: ga o na mogomotsi mo baratiñ ba ona botle: litsala tsa ona cotle li o rihetse ka bonoñoane, li o rihegetse baba.

3 Bayuda ba isicoe bacuaroi ka pogisho, le ka tihelo e kholu: o nntse mo bahaiteneñ, ga o bone boikhuco: bakhonateri botle ba ona ba o hitlela gare ga lipitlagano.

4 Litsela tsa Tsiona li hutsahala gone go sina ope eo o eañ go moletloñ: khoro tsa ona li sencoe cotle: baperiseti ba ona ba hegeloa, makharebe a ona a hutsaharioa, le ona o mo boga-lakeñ.

5 Baganetsi ba ona ba rihegile tlogo, baba ba ona ba tsegohala; gone Yehova o o hutsahaletse bontsi yoa litlolo tsa ona: bana ba ona ba ile kua bocuaroñ ha pele ga moganetsi.

6 Mi boiñtle yotle yoa moroaria Tsiona bo tlogile go ena: khosana tsa gague li cuana le likukama tse ri sa boneñ bohulo, mi li ile li nonohologile ha pele ga mokhonateri.

7 Yerusalema o gakologeloa, a le mo pogishoñ, le mo litelekegoñ tsa ona, lilo tse ri eletsegañ cotle tse o lo o na naco le ka metla ea bogolugolu, erile bathu ba ona ba oela mo atleñ sa moganetsi, mi o lo o sina mothusi: baganetsi ba ona ba o bona, ba tsega tsenyego tsa ona.

8 Yerusalema o leohile thata; ki gona o hapogileñ yaka mosari: botle ba ba o tlotlisitseñ ba o nyatsa, gone ba bonye bosaikatega yoa ona: le gona oa hegeloa, o boetse morago.

9 Itsekologo ea ona e mo lipeleriñ tsa ona; ga oa ka oa gopola bokhutlo yoa ona; ki gona o hologetseñ ka khakhamalo: ga o na mogomotsi. Yehova, bona pogisho ea me: gone maba o ikhorisitse.

10 Moganetsi o otlololetse lilo tse ri eletsegañ tsa ona cotle atla sa gague: rure o bonye bahaitene ba tsenye mo heloñ ga boitsepho ga ona, ba u lu ua ba laola gore ba si tsene mo phuthegoñ ea gago.

11 Bathu ba ona ba hegeloa botle, ba batla liyo; ba neletse liyo lilo tsa bona tse ri eletsegañ go rurisa botselo: Yehova, bona, mi u tlokomele; gone ki rihegile boshula.

12 ¶ A e si sepe go lona lotle ba lo hetañ ka tsela? lepañ lo bone ha gole botluku yaka botluku yoa me, yo bo ’ntihahaletseñ, yo Yehova o ’mphu-tsaharitseñ ka yona ka tsatsi ya bogale yoa gague yo bo hisañ.

13 O tsentse molelo mo marapoñ a me o o coañ gorimoñ, mi o a hentse: o aletse nao tsa me lotloa, o ’mposeritse morago: o ’ntsentse, o ’mpobori-sitse, ka tsatsi yeotle.

14 Yokoe ea litlolo tsa me e golegiloe ki atla sa gague: li copelecoe mo thamoñ ea me: o ositse nonoho ea me; Yehova o ’ntsentse mo atleñ tsa bona ba ki sa nonoheñ go ba nanogela.

15 Yehova o gatile linatla tsa me cotle mo go ’na: o ’mpileritse kokoano go thubaganya makau a me: Yehova o gatisitse moroaria Yuda oa lekharebe, yaka mo khatishoñ ea boyaloa.

16 Ki lelela lilo tseuo; leitlo ya me, leitlo ya me le elela metse, gone mogomotsi eo o rurisañ moea oa me o khakala go ’na: bana ba me ba sencoe, gone maba o nonohile.

17 Tsiona o otlolola atla tsa ona, ga o na mogomotsi: Yehova o laoletse Bayakoba baganetsi ba bona tikologoñ: Yerusalema o cuana le mosari oa phapogo gare ga bona.

18 ¶ Yehova o siame; gone ki cuuloletse litaolo tsa gague: a ko lo ’nkutlue, lona bathu botle, mi bonañ botluku yoa me: makharebe a me le makau a me a ile bocuaroñ.

19 Ka bitsa barati ba me, mi ba ’ntsieritse: baperiseti ba me le bagolu ba me ba gonogile mo motseñ, ka ba ipatlela liyo go rurisa botselo yoa bona.

20 Yehova, bona; gone ki pitlagancoe: liteñ tsa me li khoberegile; pelu ea me e hetogile mo teñ ga me, gone ki cuulotse segolu: caka e tukutha bana kua ntle, mi loshu lo mo tluñ.

21 Ba utluile ki hegeloa: ga ki na mogomotsi: baba ba me botle ba utluile ga boshula yoa me, mi ba itlapela ka u bo rihile: u tla tlisa motla o u küileñ ga ona, mogañ ba tla nañ yaka ’na.

22 A boshula yotle yoa bona bo ne ha pele ga gago; mi u ba rihele yaka u ’ntiheletse litlolo tsa me cotle: gone liphegelo tsa me lintsi, mi pelu ea me e iribetse.

this is a historical text maintained by the British and Foreign Bible Society

British & Foreign Bible Society
Lean sinn:



Sanasan